Interruptores Del Manillar - Yamaha 4SH-28199-67 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Contacteurs au guidon
Coupe-circuit du moteur "
S'assurer que le coupe-circuit du moteur est placé sur
"
". Le coupe-circuit du moteur contrôle l'allumage
et peut à tout moment servir à couper le moteur. Il est par-
ticulièrement utile en cas d'urgence. Le moteur ne se met
pas en marche ou ne tourne pas quand son coupe-circuit
est sur "
".
Contacteur du démarreur "
Pour mettre le moteur en marche, enfoncer le contacteur
du démarreur.
ATTENTION:
Voir les instructions de mise en marche du moteur à
la page 6-4 avant de le mettre en marche.
FBU00053
FBU00606
"
FBU00607*
"
4-14

Interruptores del manillar

Interruptor de paro del motor "
Asegúrese de que el interruptor de paro del mo-
tor se encuentra en la posición "
rruptor de paro del motor controla el encendido
y puede utilizarse para parar el motor en cual-
quier momento, especialmente en casos de
emergencia. Cuando se gira el interruptor de
paro a la posición "
puesto en marcha ni funcionar.
Interruptor de arranque "
Cuando se pulsa este interruptor, el motor de
arranque hace que gire el motor principal.
ATENCION:
Antes de poner en marcha el motor, vea las ins-
trucciones de arranque en la página 6-4.
SBU00053
SBU00606
"
". El inte-
", el motor no puede ser
SBU00607*
"

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4x4 big bear professional

Table of Contents