Yamaha 4SH-28199-67 Owner's Manual page 187

Table of Contents

Advertisement

AVERTISSEMENT
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spé-
cifiés aux pages 5-22 à 5-24 de ce manuel. Toujours
maintenir la pression de gonflage des pneus adéquate
spécifiée à la page 5-26 de ce manuel. La conduite
d'un VTT dont les types de pneus ne conviennent pas
ou une pression de gonflage de pneus inégale ou in-
correcte pourrait entraîner une perte de contrôle du
véhicule et augmenter les risques d'accident.
Ne jamais rouler à des vitesses dépassant les limites
imposées par les conditions du terrain et sa propre ex-
périence.
AVERTISSEMENT
Toujours conduire à une vitesse adaptée au terrain,
aux conditions de visibilité et de fonctionnement, ainsi
qu'à son expérience. La conduite à des vitesses dépas-
sant les limites imposées par les conditions du terrain
et l'expérience du pilote augmente les risques d'acci-
dents dus à une perte de contrôle.
ADVERTENCIA
Utilice siempre los neumáticos del tamaño y
tipo especificados para este vehículo en las pági-
nas 5-22 a 5-24 de este Manual del Propietario.
Mantenga siempre los neumáticos a la presión
de inflado correcta que se indica en la página 5-
26 de este Manual del Propietario. El uso de neu-
máticos inadecuados en este ATV o la conduc-
ción del mismo con los neumáticos inflados a
una presión incorrecta o desigual, puede dar lu-
gar a una pérdida de control, con el consiguiente
aumento del riesgo de sufrir un accidente.
No conduzca a velocidades excesivas para su
técnica o las condiciones reinantes.
ADVERTENCIA
Circule siempre a la velocidad adecuada al terre-
no, la visibilidad, las condiciones de manejo y su
experiencia. La conducción de este ATV a veloci-
dades excesivas para su técnica o las condicio-
nes reinantes incrementa el riesgo de perder el
control del ATV, lo cual puede ocasionar un acci-
dente.
7-16

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4x4 big bear professional

Table of Contents