Download Print this page

Wahl 1170 Operating Instructions Manual page 60

Hide thumbs Also See for 1170:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
POLSKI
· Przed dokręceniem śrub nóż tnący musi znaj-
de
dować się w pozycji równoległej wobec grze-
bienia tnącego w odległości ok. 0,5 - 1,0 mm.
· Tę odległość należy zachować również wtedy,
en
gdy grzebień tnący musi zostać zdjęty a
następnie przykręcony podczas gruntownego
czyszczenia, ponieważ w przeciwnym wypadku
fr
może dojść do zranienia ciała.
· Dokręcić obie śruby (rys. 8).
it
· Montaż typ 1411:
· Nóż tnący nałożyć na wpust (rys. 8).
· Przed zamontowaniem grzebień i nóż tnący
es
należy naoliwić na powierzchniach bieżnych
(rys. 6).
· Aby ułatwić montaż zamocować końcówki
pt
sprężyn, w tym celu końcówki sprężyn wcisnąć
w dół przy użyciu pęsety i zamontować we
wgłębieniach obudowy (rys. 9).
nl
· Nóż tnący z wpustem nałożyć na obudowę.
· Nałożyć grzebień tnący i ponownie włożyć
sv
obie śruby.
· Podczas montażu grzebień i nóż tnący należy
wyrównać w następujący sposób (rys. 7):
da
· Przed dokręceniem śrub nóż tnący musi znaj-
dować się w pozycji równoległej wobec grze-
bienia tnącego w odległości ok. 0,1 - 0,5 mm.
fi
· Tę odległość należy zachować również wtedy,
gdy grzebień tnący musi zostać zdjęty a
tr
następnie przykręcony podczas gruntownego
czyszczenia, ponieważ w przeciwnym wypadku
może dojść do zranienia ciała.
pl
· Dokręcić obie śruby (rys. 8).
· Zwolnić mocowanie sprężyn. Za pomocą
wkrętaka wcisnąć obie końcówki sprężyn w
cs
dół (rys. 10).
Utylizacja w krajach UE
sk
Urządzenia nie wolno usuwać razem z odpa-
dami z gospodarstw domowych. W ramach
hr
dyrektywy UE o utylizacji urządzeń elektrycz-
nych i elektronicznych urządzenie jest bezpłat-
nie odbierane w komunalnych punktach zbiórki
hu
lub przez specjalistyczne zakłady. Prawidłowa
utylizacja służy ochronie środowiska i zapo-
biega potencjalnemu szkodliwemu oddziaływa-
hi
niu na człowieka i środowisko.
ru
Utylizacja w krajach spoza UE
Po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenie należy
usunąć w ekologiczny sposób.
uk
Gwarancja
1. Klient może dochodzić od sprzedawcy roszczeń
el
przysługujących z tytułu praw objętych niniejszą
gwarancją oraz ustawowych i/lub umownych rosz-
czeń z tytułu wad rzeczowych. Niniejsza gwarancja
ar
nie ogranicza powyższych praw.
fa
60
2. WAHL GmbH udziela gwarancji na drobne urzą-
dzenia elektryczne i zapewnia, że urządzenie nie
posiada wad rzeczowych.
Elementy urządzenia, podlegające zużyciu i nie
objęte niniejszą gwarancją jak np. folia goląca,
komponenty napędu, noże, szczoteczki, baterie lub
komórki akumulatora (części eksploatacyjne).
Roszczenia z tytułu gwarancji są wykluczone, jeżeli
· urządzenie nie było użytkowane w sposób zgodny
z przeznaczeniem lub z nienależytą starannością,
· urządzenie zostało uszkodzone przez nad-
mierną eksploatację, nieprawidłową obsługę lub
działanie sił obcych,
· wada powstała w skutek nieprzestrzegania
instrukcji obsługi,
· naprawa lub próba naprawy nie została wyko-
nana przez personel zakładu WAHL GmbH lub
autoryzowanym przez nas punkcie sprzedaży.
3. Okres gwarancyjny jest zależny od ustawowo określo-
nego okresu roszczeń z tytułu wad rzeczowych, usta-
nowionego przez przepisy państwa, w którym urzą-
dzenie zostało nabyte i wynosi maksymalnie 3 lata.
Okres ten rozpoczyna się wraz z przekazaniem urzą-
dzenia przez sprzedawcę kupującemu.
Miejsce nabycia urządzenia i datę jego przekazania
należy udokumentować przedkładając dowodu zakupu
w formie paragonu, rachunku, dowodu dostawy itp.
4. Usterki, które wystąpią w okresie gwarancyjnym i
które zostaną zgłoszone nam w formie pisemnej w
ciągu trzech tygodni od ich wystąpienia, zostaną
usunięte przez WAHL GmbH bezpłatnie w ramach
niniejszej gwarancji. Naprawy zostaną przeprowa-
dzone przez zakład WAHL GmbH lub przez autory-
towany przez WAHL GmbH punkt sprzedaży. WAHL
GmbH jest uprawniony do usunięcia wady poprzez
dostawę urządzenia tego samego typu. Wyklucza
się dalsze roszczenia kupującego z tytułu niniej-
szej gwarancji, w szczególności zwrotu kosztów,
zmniejszenia wartości, odszkodowania lub prawa
do odstąpienia od umowy. Nie narusza to roszczeń
określonych ustawowo lub innych roszczeń z tytułu
wad rzeczowych wynikających z umowy.
Wykonanie świadczeń gwarancyjnych nie powoduje
przedłużenia okresu gwarancji.
5. Części wymienione w ramach napraw gwarancyj-
nych lub urządzenie zachowane w ramach dostawy
zastępczej przechodzą na własność WAHL GmbH.
6. W razie nieuzasadnionego zgłoszenia gwarancyjnego
do naszego serwisu, WAHL GmbH zastrzega sobie
prawo do obciążenia Państwa powstałymi kosztami.
7. W przypadku wystąpienia usterek należy zwrócić się
do specjalistycznego sklepu lub pod adres serwi-
sowy w Państwa kraju.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

14001411