Bosch GBM 10 Operating Instructions Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Ajuste del modo de operación (GBM 10 SRE)
Con el selector "Taladrar/atornillar" 20 puede Ud.
determinar si la conexión entre el accionamiento y el
husillo de taladrar es permanente o dependiente de la
presión de aplicación ejercida.
Taladrar
Gire el selector 20 hacia la posición con el
símbolo "Taladrar".
El husillo de taladrar está continuamente conectado
con el accionamiento. Este ajuste es adecuado para
taladrar y realizar atornillados individuales sin el tope
de profundidad de atornillado 21.
Atornillado
Gire el selector 20 hacia la posición con el
símbolo "Atornillar".
El husillo de taladrar solamente es arrastrado al ejercer
una presión de aplicación. Este ajuste es adecuado
para efectuar atornillados en serie con una profundidad
de atornillado constante en combinación con el tope
de profundidad 12 , y para realizar atornillados indivi-
duales sin el tope de profundidad 12.
El proceso de atornillado se inicia al ejercer una pre-
sión de aplicación suficientemente grande.
El selector 20 queda enclavado de forma perceptible y
puede accionarse también con el motor en marcha.
Si el selector 20 no dejase girarse hasta el tope, gire
ligeramente a mano el husillo de taladrar.
Atornillado con el tope de profundidad
(GBM 10 SRE) (ver figura G)
Desmonte el portabrocas junto con el adaptador de
sustitución rápida 19. Monte una punta de atornillar 15.
Empuje hasta el fondo el tope de profundidad de ator-
nillado 21.
Girando el casquillo de ajuste 22 en el sentido de las
agujas del reloj se obtiene una mayor profundidad de
atornillado, y viceversa.
Se recomienda determinar probando el ajuste
correcto.
1 609 929 K97 • 25.1.07
Instrucciones para la operación
Solamente aplique la herramienta eléctrica
desconectada contra la tuerca o tornillo. Los
útiles en rotación pueden resbalar.
Para taladrar en metal solamente usar brocas HSS
(HSS=acero de corte rápido de alto rendimiento) bien
afiladas y en perfecto estado. Brocas con la calidad
correspondiente las encontrará en el programa de
accesorios Bosch.
Con el dispositivo para afilar brocas (accesorio espe-
cial) pueden afilarse cómodamente brocas helicoidales
con diámetros de 2,5–10 mm.
Para realizar trabajos con gran precisión utilice un
soporte de taladrar (accesorio especial).
Las mordazas para máquina, adquiribles como acceso-
rio, permiten una sujeción segura de la pieza de trabajo.
Con ello se evita que se gire la pieza de trabajo y los
accidentes que se deriven de ello.
Clip de sujeción al cinturón
(GBM 10/GBM 10 RE) (ver figura H)
El clip de sujeción al cinturón 23 le permite enganchar
la herramienta eléctrica, p. ej., a un cinturón. De esta
manera le quedan libres ambas manos y tiene siempre
accesible la herramienta eléctrica.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulación en la herra-
mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la
toma de corriente.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y
las rejillas de refrigeración para trabajar con
eficacia y seguridad.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la
reparación deberá encargarse a un servicio técnico
autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de
repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de
10 dígitos que figura en la placa de características de
la herramienta eléctrica.
Español | 35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gbm 13-2Gbm 13-2 reGbm 10 reGbm 10 sreGbm 10-2 re

Table of Contents