Bosch GBM 13-2 RE Original Instructions Manual

Bosch GBM 13-2 RE Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

OBJ_BUCH-2291-005.book Page 1 Tuesday, April 17, 2018 3:42 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4SD (2018.06) AS / 192
GBM 13-2 RE Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану н с аулы ыны
no Original driftsinstruks
т пн с асы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήση
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GBM 13-2 RE

  • Page 1 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 1 Tuesday, April 17, 2018 3:42 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GBM 13-2 RE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4SD (2018.06) AS / 192 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 3 1 608 571 062 2 608 572 273 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 607 990 050 (S 41) 2 602 025 190 1 613 001 010 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 4 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM GBM 13-2 RE 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 5 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in rer geführt. unserem Zubehörprogramm.  Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen **handelsüblich (nicht im Lieferumfang enthalten) oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 8 Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Technische Daten Bohrmaschine GBM 13-2 RE Sachnummer 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Nennaufnahmeleistung...
  • Page 9 Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel 12 in die entsprechen- futterschlüssel 12 aus dem Zahnkranzbohrfutter und schrau- den Bohrungen des Zahnkranzbohrfutters 13 und spannen ben Sie das Zahnkranzbohrfutter vollständig ab. Sie das Werkzeug gleichmäßig fest. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 10 Ein-/Ausschalter 6 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 4 arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 kurz und las- sen ihn dann los. Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefähr- tung zugeführt werden.
  • Page 12: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 13 However if the tool is used for different applications, with different accessories or insertion tools or is poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 14 Technical Data Rotary drill GBM 13-2 RE Article number 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Rated power input Output power No-load speed 0 –...
  • Page 15 Completely open the keyless chuck easily ignite. 1 or the key type drill chuck 13 and unscrew the securing screw 16 in clockwise direction. Please note that the secur- ing screw has a left-hand thread. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 16 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Preselecting the Speed be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- The required speed can be preselected with the thumbwheel der to avoid a safety hazard.
  • Page 17: Français

    Dublin 24 correct manner. Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Subject to change without notice. Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Français Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Avertissements de sécurité...
  • Page 18  Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de tra- vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de manière plus sûre. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 19 10 Butée de profondeur vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- 11 Poignée (surface de préhension isolante) tions de travail. 12 Clé de mandrin* 13 Mandrin à couronne dentée* 14 Embout de réglage* 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 20 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 20 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM 20 | Français Caractéristiques techniques Perceuse GBM 13-2 RE N° d’article 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Puissance nominale absorbée...
  • Page 21 Utilisez à chaque fois une vis de blocage neuve car la colle qui se trouve sur son filetage et renforçant le blocage perd de son efficacité en cas d’utilisation multiple. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 22 état (HSS = aciers super rapides). La gamme Vitesse II : d’accessoires Bosch vous assure la qualité nécessaire. Plage de vitesse de rotation élevée ; pour petits diamètres de Avec l’appareil d’affûtage de forets (accessoire), il est pos- perçage.
  • Page 23: Español

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- et sa mise en vigueur conformément aux législations natio- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des nales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir...
  • Page 24 ésta conectada, ello puede dar lugar a un groso. accidente. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Por ello, llar y hacer roscas. el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di- 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 26 Ello pue- Datos técnicos Taladradora GBM 13-2 RE Nº de artículo 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041...
  • Page 27 12. Retire la llave macho hexagonal 12 del portabrocas de corona dentada y desenrós- quelo completamente. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 28  Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. interruptor de conexión/desconexión 6. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc- trica cuando vaya a utilizarla. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Calle El Cacique La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá 0258 Providencia – Santiago ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Tel.: (02) 2405 5500 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
  • Page 30: Português

     Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- Ecuador menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac- Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil –...
  • Page 31 A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- ações perigosas. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 32 Dados técnicos Berbequim GBM 13-2 RE N° do produto 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Potência nominal consumida Potência útil...
  • Page 33 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 33 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Português | 33 Berbequim GBM 13-2 RE Comando do n° de        rotações Marcha à direita/à        esquerda Acoplamento de ...
  • Page 34 12. Remover a chave de mandril de brocas 12 do mandril de brocas de coroa dentada e desa- 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (HSS=aço de corte rápido de alta potência) afiadas e em per- Marcha II: feito estado. O programa de acessórios Bosch garante a res- Alta gama de número de rotações; para trabalhar com peque- pectiva qualidade.
  • Page 36: Italiano

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- che, incendi e/o incidenti gravi. venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni para evitar riscos de segurança.
  • Page 37 Danneggiando linee del gas si può creare il peri- e deve essere aggiustato. colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 38 8 Commutatore di marcia 9 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata) 10 Guida di profondità 11 Impugnatura (superficie di presa isolata) 12 Chiave di serraggio per mandrini* 13 Mandrino a cremagliera* 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 39 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 39 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Italiano | 39 Dati tecnici Trapano elettrico GBM 13-2 RE Codice prodotto 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Potenza nominale...
  • Page 40 15. Usare esclusiva- tuto utilizzo, perde la sua efficacia. mente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfetta- mente affilate (HSS = acciaio superrapido). Una rispettiva pure per avvitare. qualità viene garantita dal programma accessori Bosch. Marcia II: Con l’apparecchio per l’affilatura delle punte (accessorio op- Alta velocità; per lavori con piccolo diametro di foratura.
  • Page 42: Nederlands

    (met netsnoer) en op elektri- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro snoer).
  • Page 43 Service  Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 44 3 601 AB2 041: snelspanboorhouder met borgring*) pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- 2 Voorste huls beidsproces. 3 Achterste huls 4 Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 45 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 45 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Nederlands | 45 Technische gegevens Boormachine GBM 13-2 RE Productnummer 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Opgenomen vermogen...
  • Page 46 Leg het elektrische gereedschap op een stabiele ondergrond, bijvoorbeeld een werkbank. Steek de boorhoudersleutel 12 in een van de drie boorgaten van de tandkransboorhouder 13 en draai de tandkransboorhouder 13 met deze hendel door 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 47 6 kort in en laat u deze vervolgens los. Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- schap alleen in wanneer u het gebruikt. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 48: Dansk

     Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. www.bosch-pt.com Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- uheld. gen over onze producten en toebehoren.  Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv.
  • Page 49 Maskinen er beregnet til at bore i træ, metal, keramik og plast. ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beska- Maskiner med elektronisk regulering og højre-/venstreløb er diget, således at el-værktøjets funktion påvirkes. også egnet til skruearbejde og gevindskæring. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 50 **almindelig (følger ikke med maskinen) Tekniske data Boremaskine GBM 13-2 RE Typenummer 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Nominel optagen effekt...
  • Page 51 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 51 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Dansk | 51 Boremaskine GBM 13-2 RE Selvspændende bore-   patron med låsering – – – – – Hurtigspændende     borepatron – – –  Tandkransborepatron –...
  • Page 52  Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv  Sluk for el-værktøjet og løsne indsatsværktøjet, hvis kan let antænde sig selv. el-værktøjet blokerer. Der opstår store reaktionsmo- 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Svenska

     Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 54 är även lämpliga för skruvdragning och gängskärning.  Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom- ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 55 **handelsvara (ingår inte i leveransen) Tekniska data Borrmaskin GBM 13-2 RE Produktnummer 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Upptagen märkeffekt Avgiven effekt Tomgångsvarvtal...
  • Page 56 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 56 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM 56 | Svenska Borrmaskin GBM 13-2 RE  Kuggkranschuck – – – – – – max. borr-Ø (1./2. växelläget) – Stål 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 – Trä 32/20...
  • Page 57 Högergång: För borrning och idragning av skruvar tryck rikt- ningsomkopplaren 7 åt höger mot stopp. Vänstergång: För lossning och urdragning av skruvar och muttrar tryck riktningsomkopplaren 7 åt vänster mot stopp. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 58: Norsk

     Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy- Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad miste kontrollen over elektroverktøyet. serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Page 59 La disse skadede delene repareres før elektroverktøy- et brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 60 Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. **Fås kjøpt (inngår ikke i leveransen) Tekniske data Boremaskin GBM 13-2 RE Produktnummer 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Opptatt effekt...
  • Page 61 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 61 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Norsk | 61 Boremaskin GBM 13-2 RE max. bor-Ø (1./2. gir) – Stål 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 – Tre 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 – Aluminium...
  • Page 62 Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. re-/venstrebryteren 7 helt inn mot høyre. Venstregang: Til løsning hhv. utskruing av skruer og mutre trykker du høyre-/venstrebryteren 7 helt inn mot venstre. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Suomi

    Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- vat johtaa tapaturmiin. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det  Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- ikke oppstår fare for sikkerheten. päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
  • Page 64  Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- sia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 65 16 Pikaistukan/hammaskehäistukan lukkoruuvi 17 Kiintoavain** Tekniset tiedot Porakone GBM 13-2 RE Tuotenumero 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Ottoteho Antoteho Tyhjäkäyntikierrosluku...
  • Page 66 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 66 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM 66 | Suomi Porakone GBM 13-2 RE        Kierrosluvun esivalinta        Kierrosluvun ohjaus Pyörimissuunta     ...
  • Page 67  Jos vaihtotyökalu juuttuu kiinni, katkeaa poraistukan – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengi- vetovoima. Pidä tällöin syntyvien voimien takia, aina tyssuojanaamaria. sähkötyökalua kaksin käsin ja huolehdi tukevasta sei- Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koskien soma-asennosta. käsiteltäviä materiaaleja. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 68: Ελληνικά

    Bosch-keskushuolto vastavoimia. Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Kierrosluvun asetus Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kierroslukua por- Puh.: 0800 98044 taattomasti, riippuen siitä miten syvälle painat käynnistyskyt- Faksi: 010 296 1838 kintä 6.
  • Page 69 θήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση  Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμο- των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπο- λογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 70 ρύθμιση και δεξιά-αριστερή περιστροφή είναι επίσης κατάλλη- γές, με διαφορετικά ή αποκλίνοντα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή λα για βίδωμα βιδών και για άνοιγμα σπειρωμάτων. συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει και 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από Τεχνικά χαρακτηριστικά Δράπανο GBM 13-2 RE Αριθμός ευρετηρίου 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Ονομαστική...
  • Page 72 ωρολογιακή φορά. Ένα σφηνωμένο γραναζωτό τσοκ λύνεται με ένα ελαφρό χτύπημα επάνω στο κλειδί του τσοκ 12. Αφαιρέστε το κλειδί του τσοκ 12 από το γραναζωτό τσοκ και ξεβιδώστε τε- λείως το γραναζωτό τσοκ. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και να κού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική παίρνετε με το σώμα σας σταθερή στάση. τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 74: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου üzere saklayın. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti” κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- kavramı, akım şebekesine bağlı...
  • Page 75  Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne- den olabilir. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 76 2 Ön kovan 3 Arka kovan 4 Açma/kapama şalteri tespit tuşu 5 Devir sayısı ön seçim düğmesi 6 Açma/kapama şalteri 7 Dönme yönü değiştirme şalteri 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 77 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 77 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Türkçe | 77 Teknik veriler Matkap GBM 13-2 RE Ürün kodu 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Giriş gücü...
  • Page 78 Anahtarsız uç takma mandrenini 1 ve emneyit halkalı anahtar- ğiştirme şalterini 7 sonuna kadar sağa bastırın. sız uç takma mandrenini sökmek için bir iç altıgen anahtarı anahtarsız uç takma mandrenine takın ve bir çatal anahtarı 17 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Basılı durumdaki açma/kapama şalterini 6 tespit etmek için Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- açma/kapama şalteri tespit tuşuna 4 basın. memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 6 bı- lidir.
  • Page 80: Polski

    Tel.: 0232 4571465 łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro- narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować Ankaralı Elektrik zapłon. Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony- lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro- się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal- narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 82 Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo- wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy- 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Dane techniczne Wiertarka GBM 13-2 RE Numer katalogowy 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Moc znamionowa Moc wyjściowa...
  • Page 84 Położyć elektronarzędzie na stabilnym podłożu, np. na stole go z wieńcem zębatym 13 i unieruchomić równomiernie na- roboczym. Włożyć klucz 12 w jeden z trzech otworów zębate- rzędzie robocze. go uchwytu wiertarskiego 13 i zwolnić uchwyt wiertarski 13, 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 85 6 należy nacisnąć przycisk blokady 4. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącz- nik/wyłącznik 6, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 86 4, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 6, a następnie Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- zwolnić. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale- zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Page 87: Česky

     Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh- né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení vzpřičují a dají se lehčeji vést. proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 88 To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do- bu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu- 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Technická data Vrtačka GBM 13-2 RE Objednací číslo 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Jmenovitý příkon Výstupní...
  • Page 90 Respektujte, že pojistný šroub má může lehce vznítit. levý závit. Sedí-li pojistný šroub 17 pevně, umístěte na hlavu šroubu šroubovák a pojistný šroub uvolněte úderem na držadlo šrou- bováku. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 91 K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 6 a podrž- www.bosch-pt.com te jej stlačený. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách K aretaci stlačeného spínače 6 stlačte aretační tlačítko 4. k našim výrobkům a jejich příslušenství. K vypnutí elektronářadí spínač 6 uvolněte popř. je-li aretač- V případě...
  • Page 92: Slovensky

    Voľný odev, dlhé vlasy alebo sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne- šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. elektrického náradia. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 93 5 Nastavovacie koliesko predvoľby počtu obrátok dok poranenie. 6 Vypínač  Pri vykonávaní práce, pri ktorej by mohol nástroj natra- 7 Prepínač smeru otáčania fiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast- 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 94 93 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB. Používajte chrániče sluchu! Technické údaje Vŕtačka GBM 13-2 RE Vecné číslo 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Menovitý príkon Výkon...
  • Page 95 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 95 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Slovensky | 95 Vŕtačka GBM 13-2 RE Skľučovadlo s  ozubeným vencom – – – – – – max. priemeru vrtu (1./2. stupeň) – Oceľ 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 –...
  • Page 96 Optimálny počet obrátok zistíte praktic- chom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické re- kou skúškou. akcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracov- níka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti praco- 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Magyar

    Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba na web-stránke: vtedy, ked ho používate. www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Ochranná spojka proti preťaženiu otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Na obmedzenie nebezpečných reakčných momentov je toto V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 98  Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint gyakorlatlan személyek használják. porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül- védő használata az elektromos kéziszerszám használata 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 99 **a kereskedelemben szokásosan kapható (nem tartozik a szállít- a kezével tartaná. mányhoz)  Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 100 érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle- nes becslésére is alkalmas. Műszaki adatok Fúrógép GBM 13-2 RE Cikkszám 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Névleges felvett teljesít- mény...
  • Page 101 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 101 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Magyar | 101 Fúrógép GBM 13-2 RE Tokmányba befogható méretek 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 Súly az „EPTA-...
  • Page 102 6 be-/kikapcsolót, majd en- nak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel gedje el azt. azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 103 és ügyeljen arra, hogy szilárd talajon, biz- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével tosan álljon. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-  Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és oldja ki a szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy betétszerszámot, ha az elektromos kéziszerszám le-...
  • Page 104: Русский

    поверхностями, как то: с трубами, элементами ото- пления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.  Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 105  Используйте прилагающиеся к электроинструменту одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. дополнительные рукоятки. Потеря контроля может Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- иметь своим следствием телесные повреждения. гут быть затянуты вращающимися частями. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 106 саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может 3 601 AB2 041: быстрозажимной сверлильный значительно повысить вибрационную нагрузку в течение патрон со стопорным кольцом*) всей продолжительности работы. 2 Передняя гильза 3 Задняя гильза 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ганизация технологических процессов. бочее время. Технические данные Дрель GBM 13-2 RE Товарный № 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Ном. потребляемая мощность...
  • Page 108 винтите сверлильный патрон 13 со шпинделя против ча- те рабочий инструмент. совой стрелки. Припекшийся сверлильный патрон осла- бить осторожным ударом по ключу сверлильного патрона 12. Выньте ключ из сверлильного патрона 12 и свинтите последний полностью со шпинделя. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 109 чатель 6 или, если он был зафиксирован кнопкой фикси- рования 4, нажмите и отпустите выключатель 6. В целях экономии электроэнергии включайте электроин- струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 110 Для особенно точных работ используйте стойку сверлиль- ного станка (принадлежность). – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Поставляемые в качестве принадлежности станочные ти- ски позволяют надежно зажимать деталь. Это предотвра- Беларусь...
  • Page 111: Українська

    мання застережень і вказівок може призвести до уражен- Факс: +7 (727) 233 07 87 ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz вказівки. Утилизация Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- мається...
  • Page 112 приладами або зверніться в місцеве підприємство отримаєте кращі результати роботи, якщо будете електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення працювати в зазначеному діапазоні потужності. електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 113 вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне 8 Перемикач швидкості обслуговування електроприладу і робочих інструментів, 9 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) нагрівання рук, організація робочих процесів. 10 Обмежувач глибини 11 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 114 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 114 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM 114 | Українська Технічні дані Електродриль GBM 13-2 RE Товарний номер 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Ном. споживана...
  • Page 115 свердла. Інакше свердло буде вставлене не точно по швидкозатискний свердлильний патрон не повертається, центру. злегка вдарте по довгому хвостовику ключа- шестигранника. Вийміть ключ-шестигранник із швидкозатискного свердлильного патрона і повністю відкрутіть швидкозатискний свердлильний патрон. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 116 При легкому натисканні на вимикач 6 прилад працює з гвинтів і розкручування гайок посуньте перемикач малою кількістю обертів. Із збільшенням сили напрямку обертання 7 до упору ліворуч. натискування кількість обертів збільшується. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 117  Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо...
  • Page 118: Қазақша

    – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 арттырады. (5 шарт) құжатын оқыңыз.  Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 119 тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр немесе құралды алып қоюдан алдын айырды құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. розеткадан шығарыңыз және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 120 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. бекіткіш бұранда Техникалық мәліметтер Бәрбі GBM 13-2 RE Өнім нөмірі 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Кесімді қуатты...
  • Page 121 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 121 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Қaзақша | 121 Бәрбі GBM 13-2 RE Номиналды айналым саны – 1-беріліс мин – 2-беріліс мин 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 Атаулы бұрау моменті (1./2. басқыш) Нм 6,8/2,5 6,8/2,5...
  • Page 122 Тісті тәждік бұрғы патронын шешу (F суретін қараңыз)  Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз. Тісті тәждік бұрғы патронын 13 шешу үшін айыр тәрізді Шаң оңай тұтануы мүмкін. кілтті 17 (кілт ені 17 мм) жүріс винтінің кілттік аймағына орнатыңыз. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті 6 басып қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тұрыңыз. тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету Басылған қосқыш/өшіргішті 6 құлыптау үшін құлыптау орталықтарында орындаңыз. пернесін 4 басыңыз.
  • Page 124 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы tecţia muncii ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec- Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және trice олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Citiţi toate indicaţiile de avertiza- AVERTISMENT re şi instrucţiunile.
  • Page 125 şi duce la pierderea controlului asupra sculei electri- ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.  Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 126 Date tehnice Maşină de găurit GBM 13-2 RE Număr de identificare 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Putere nominală...
  • Page 127 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 127 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Română | 127 Maşină de găurit GBM 13-2 RE Moment de torsiune nominal (treapta 1-a/a 2-a) 6,8/2,5 6,8/2,5 6,8/2,5 6,8/2,5 6,5/2,2 6,5/2,2 6,8/2,5 Diam. guler ax     ...
  • Page 128 şi împingeţi spre dreapta, până la punctul de opri- pentru chei a axului de antrenare. Aşezaţi scula electrică pe o re, comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 7. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 129 în pericol a siguranţei exploatării, această ope- 4, apăsaţi scurt înterupătorul pornit/oprit 6 şi apoi eliberaţi-l raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- din nou. torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică...
  • Page 130 România Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента. Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Безопасност при работа с електрически ток Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34  Щепселът на електроинструмента трябва да е под- 013937 Bucureşti ходящ...
  • Page 131 ползваният работен инструмент може да допре друг нят функциите на електроинструмента. Преди да из- предмет и да предизвика неконтролирано преместване ползвате електроинструмента, се погрижете по- на електроинструмента. вредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 132 ните стъпки. 19 Осигурителен пръстен* Технически данни Бормашина GBM 13-2 RE Каталожен номер 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Номинална консуми- рана мощност...
  • Page 133 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 133 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Български | 133 Бормашина GBM 13-2 RE Скорост на въртене на празен ход 0 – 1 100 – 1. предавка 0 – 1000 0 – 1000 0 – 1000 0 – 1000 0 –...
  • Page 134 – Завъртете застопоряващата втулка 18 по посока на ча- Патронникът трябва да бъде затегнат с въртящ совниковата стрелка, докато работният инструмент мо- же да бъде изваден. момент от прибл. 50–55 Nm. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 135 леми реакционни моменти. наляво. Регулиране на скоростта на въртене Можете безстепенно да регулирате скоростта на въртене на електроинструмента по време на работа в зависимост от силата на натиска върху пусковия прекъсвач 6. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 136: Македонски

    Безбедност на работното место наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан  Работниот простор секогаш нека биде чист и добро на табелката на уреда. осветлен. Неуредниот или неосветлен работен простор може да доведе до несреќи. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Внимателно одржуваните алати за сечење со остри  Избегнувајте неконтролирано користење на рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив апаратите. Осигурете се, дека е исклучен полесно се работи. електричниот апарат, пред да го приклучите на 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 138 , K=1,5 m/s Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ Сечење на навои: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s на електричниот апарат, и држете ја отворена додека го читате упатството за употреба. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 139 вибрации во периодот на целокупното работење. Технички податоци Дупчалка GBM 13-2 RE Број на дел/артикл 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Номинална јачина...
  • Page 140 лесен удар на клучот за главата за дупчење 12. Извадете соодветните отвори на запчестата глава за дупчење 13 и го клучот за главата за дупчење 12 од запчестата глава и затегнете го алатот. целосно одвртете ја запчестата глава. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 141 вклучување/исклучување 6 притиснете го копчето за фиксирање 4. За да го исклучите електричниот апарат, ослободете го прекинувачот за вклучување/исклучување 6 одн. доколку тој е блокиран со копчето за фиксирање 4, кратко 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 142 Поставување на број на вртежи www.bosch-pt.com Бројот на вртежите на вклучениот електричен апарат Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви може да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа помогне доколку имате прашања за нашите производи и колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за...
  • Page 143: Srpski

    Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove smanjuje rizik od električnog udara. oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 144 Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre Tehnički podaci Bušilica GBM 13-2 RE Broj predmeta 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041...
  • Page 146 13 je obezbedjena od nenamernog odvrtanja sa vretena – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. bušilice sa sigurnosnim zavrtnjem 16. Otvorite potpuno steznu glavu sa brzim stezanjem 1 odnosno nazubljenu steznu glavu 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje- Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako isključivanje 6 odnosno ako je blokiran sa tasterom za imate pitanja o našim proizvodima i priboru. fiksiranje 4, pritisnite prekidač za uključivanje-isključivanje 6 na kratko i potom ga pustite.
  • Page 148: Slovensko

    čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro- iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta. vali.  Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo- lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 149 15 Univerzalno držalo za bit* lahko povzroči, da so tudi kovinski deli orodja pod napeto- 16 Vanostni vijak za hitrovpenjalno glavo/vpenjalno glavo z stjo, kar lahko povzroči električni udar. zobatim vencem 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 150 <2,5 m/s , K=1,5 m/s Tehnični podatki Vrtalnik GBM 13-2 RE Številka artikla 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Nazivna odjemna moč...
  • Page 151 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 151 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Slovensko | 151 Vrtalnik GBM 13-2 RE Območje vpenjanja vpenjalne glave 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 Teža po EPTA-...
  • Page 152  V primeru blokiranja električno orodje izklopite in sprostite vstavno orodje. Pri vklopu naprave z blokira- nim vrtalnim orodjem nastanejo visoki reakcijski mo- menti. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Hrvatski

    Električna sigurnost Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-  Priključni utikač električnog alata mora odgovarati ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Page 154 Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može opasan je i mora se popraviti. zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električ- nim alatom. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Tehnički podaci Bušilica GBM 13-2 RE Kataloški br. 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Nazivna primljena snaga...
  • Page 156 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 156 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM 156 | Hrvatski Bušilica GBM 13-2 RE Upravljanje brojem        okretaja        Rotacija desno/lijevo Spojka protiv preopte-  ...
  • Page 157 Brzina II: Stezna glava mora se stegnuti momentom steza- Više područje broja okretaja; za radove bušenja sa manjim nja od cca. 50–55 Nm. promjerima svrdala. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 158 Optimalno namještanje odredite praktičnim Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- pokusom. vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- Uključivanje/isključivanje trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za Servisiranje i savjetovanje o primjeni uključivanje/isključivanje 6 i držite ga pritisnutim.
  • Page 159: Eesti

    Ärge laske seadet kasutada isi- nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö- ohtu. riistad ohtlikud. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 160 Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised sead- se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui me kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti. tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Sellest tingituna võib vibratsioon Tehnilised andmed Trell GBM 13-2 RE Tootenumber 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Nimivõimsus Väljundvõimsus...
  • Page 162 (sisse/välja) 6 on alla vajutatud, siis ei ole pöörlemissuu- bastage hammasvööpadrun 13, keerates selle hoovaga vas- na muutmine võimalik. tupäeva. Kõvasti kinnioleva hammasvööpadruni saab vabas- tada, kui anda padrunivõtmele 12 kerge löök. Eemaldage 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Tööjuhised guda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse  Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista võtta. kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 164: Latviešu

     Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Bojājums gāzes 19 Drošinošais gredzens* pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Darbinstrumentam 20 Noturgredzens* skarot ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtī- bas, kā arī strādājošā persona var saņemt elektrisko trie- cienu. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 166 EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt Tehniskie parametri Urbjmašīna GBM 13-2 RE Izstrādājuma numurs 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041 Nominālā...
  • Page 167 OBJ_BUCH-2291-005.book Page 167 Tuesday, April 17, 2018 3:39 PM Latviešu | 167 Urbjmašīna GBM 13-2 RE ar zobaploces  urbjpatronu – – – – – – Maks. urbuma Ø (1./2. pārnesumam) – Tēraudā 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 –...
  • Page 168 Liels griešanās ātrums, darbam ar neliela diametra urbjiem. jumā zaudē savas īpašības. Ja pārnesumu pārslēdzēju 8 neizdodas pārvietot līdz galam, nedaudz pagrieziet darbvārpstu. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 169 (Anti-Rotation = kas pārtrauc www.bosch-pt.com darbvārpstas rotāciju). Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis-  Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, instrumenta labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta. Šā- strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 170: Lietuviškai

    Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja  Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti nepatyrę asmenys. drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi- klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- niu atveju siekia: garso slėgio lygis 82 dB(A); garso galios ly- gis 93 dB(A). Paklaida K=3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 172 įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau- Techniniai duomenys Gręžimo mašina GBM 13-2 RE Gaminio numeris 3 601 ..AB2 006 ... AB2 004 ... AB2 005 ... AB2 031 ... AB2 062 ... AB2 071 ... AB2 041...
  • Page 173 Tvirtai laikykite fiksuojamąjį žiedą 20. ne išmontavimui tvarka. – Apsauginį žiedą 19 pasukite „LOCK“ kryptimi. Nuoroda: jei norite įstatyti mažesnius grąžtus, prieš tai apy- tiksliam gręžinio skersmeniui nustatykite įrankių įtvarą. Prie- 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 174 Tačiau jungiklio nejunkite, HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). kai prietaisas veikia visu krūviu arba didžiausiu sūkių Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- skaičiumi. gos programoje. Greičių perjungikliu 8 galima pasirinkti 2 sūkių skaičiaus dia- Grąžtų...
  • Page 175  Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an- gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir sau- giai. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 176 ‫إن تطلب األمب استبدال خط االمداد، فينبغع أن يتم ذلك‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ ‫من قبل شبكة روش أو من قبل مبكز خدمة زرائن وكالة‬ .‫روش للعدد الكهبرائية، لتجنب التعبض للمخاطب‬ 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 177 .‫يدد الدوران المطلوب رشكل مسبق حتی أثناء التشغيل‬ ‫أسنان اللولب مطلية رمادة تأمين الزقة، وهع تفقد‬ ‫يتعلق يدد الدوران المطلوب رمادة الشغل المبغوب‬ .‫فعاليتها يند االستخدام المتكبر‬ ‫معالجتها ورقطب يدة الشغل. استنتج الضبط األمثل من‬ .‫خالل التجبرة العملية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SD | (17.4.18)
  • Page 178 178 | ‫يبرع‬ GBM 13-2 RE ‫آلة تثقيب‬ ‫مجال شد ظبف‬ 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 ‫مم‬ ‫المثقاب‬ ‫الوزن حسب‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫كغ‬ ‫فئة الوقاية‬  / II  / II  / II  / II  / II  / II  / II ‫ظرف المثقاب المسنن الطوق (تراجع الصورة‬...
  • Page 179 ‫أن يتم مباياة األوقات التع يطفأ خاللها الجهاز أو التع‬ .‫تدفئة اليدين وتنظيم مجبيات العمل‬ ‫يعمل رها ولكن دون تشغيله رحمل فعال. وقد يخفض ذلك‬ .‫التعبض لالهتزازات رشكل واضح يبب كامل مدة العمل‬ ‫البيانات الفنية‬ GBM 13-2 RE ‫آلة تثقيب‬ ... AB2 041 ... AB2 071 ... AB2 062 ...
  • Page 180 ‫العدة الكهبرائية مخصصة للتثقيب فع الخشب والمعادن‬ ‫يزيد ذلك التعبض لالهتزازات طوال فتبة الشغل رشكل‬ ‫والخزف واللدائن. وتصلح العدد الكهبرائية المزودة‬ .‫واضح‬ ‫رالتحكم االلكتبونع والدوران اليمينع/اليساري أيضًا لبرط‬ .‫اللوالب ولقص أسنان اللوالب‬ 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SD | (17.4.18)
  • Page 182 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق‬ ‫ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل ااتفسده‬ ‫را جداگسنه جمع آوری كرد و نسبت به‬ ‫بسزیسىت منساب بس محیط زیست اقدام بعمل‬ .‫آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 183 .‫دوبسره رهس کنید‬ .‫کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید‬ ‫جهت صرىه جویی در انرژی، ابزار برقی را ىقط وقتی روشن‬ .‫کنید که می خواهید از آن ااتفسده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SD | (17.4.18)
  • Page 184 ‫را در یکی از اه اوراخ اه نظسم دندانه‬ ‫آچسر اه نظسم‬ ‫را تواط این‬ ‫قرار دهید و اه نظسم دندانه ای‬ ‫ای‬ .‫اهرم بس چرخش در خالف جهت عقربه هسی اسعت شل کنید‬ 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ‫ىسراف‬ | 185 GBM 13-2 RE ‫دستگاه دریل ساده‬ ‫اه نظسم‬ – ● ● ● – ● – ‫اتومستیک‬ – – – – ● – – ‫اه نظسم معمولی‬ ‫حداکثر قطر اوراخ‬ Ø ‫(دنده‬ ‫کسری‬ ‫دنده‬ − ‫ىوالد‬ 13 / 8 13 / 8 13 / 8...
  • Page 186 ، ، :‫پیچکسری‬ .‫مراحل کسری‬ K = 1,5 m/s  < 2,5 m/s ، :‫قالویزکسری‬ ‫مشخصات فنی‬ GBM 13-2 RE ‫دستگاه دریل ساده‬ ... AB2 041 ... AB2 071 ... AB2 062 ... AB2 031 ... AB2 005 ... AB2 004 ... AB2 006 3 601 ...
  • Page 187 .‫آایب دیدن لوله گسز می تواند بسعث ایجسد انفجسر شود‬ ‫ارپیچگوشتی‬ ‫اوراخ شدن لوله آب، بسعث خسسرت و یس برق گرىتگی‬ ‫نگهدارنده یونیوراسل/رابط ارپیچگوشتی برای انواع‬ .‫میشود‬ ‫ارپیچگوشتی هس‬ ‫پیچ ایمنی برای مهسر اریع اه نظسم‬ ‫آچسر تخت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SD | (17.4.18)
  • Page 188 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ 1 609 92A 4SD | (17.4.18) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 4SD | (11.7.18) Bosch Power Tools...
  • Page 190 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on Trell Tootenumber kooskõlas järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * 1 609 92A 4SD | (11.7.18) Bosch Power Tools...
  • Page 191 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.04.2018 1 609 92A 4SD | (11.7.18) Bosch Power Tools...

Table of Contents