Invisible Zipper Foot /Manual Buttonhole Foot Rolled Hemming Foot / Even Feed Foot / Smooth Foot Maintenance(Cleaning); Prensatelas Para Cremalleras Invisibles /Prensatelas Para Ojales Manuales Prensatelas Para Dobladillos Enrollados / Prensatelas De Paso Uniforme Prensatelas Suave Mantenimiento (Limpieza); Pied Fermeture Invisible / Pied Boutonnière Manuelle Pied Ourlet Roulé / Pied Double Entraînement / Pied À Semelle Lisse Nettoyage De La Machine; Техническое Обслуживание (Чистка) - JUKI HZL-K85 Instruction Manual

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-K85:
Table of Contents

Advertisement

Maintenance (cleaning) / Nettoyage de la machine
Mantenimiento (limpieza) / Техническое обслуживание (Чистка)
Be sure to disconnect the plug from wall outlet before cleaning and lubricating machine.
CAUTION:
Assurez vous de débrancher la prise du secteur avant de nettoyer la machine.
ATTENTION:
Desconecte la alimentación y desenchufe el cable de la toma eléctrica antes de limpiar y lubricar la máquina.
PRECAUCIÓN:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Перед тем, как чистить и смазывать машину, убедитесь в том, что вилка сетевого шнура вынута из
стенной розетки.
■ Remove needle plate.
1
■ Retirez les peluches et la
■ Extraiga la placa aguja.
Extraiga primero la aguja y el prensatelas. A continuación,
extraiga la placa aguja.
■ Снимите игольную пластину
Прежде всего, снимите иглу и прижимную лапку. Затем
снимите игольную пластину.
■ Remove the bobbin case
2
■ Retirez la capsule.
■ E x t r a i g a e l s o p o r t e d e l
■ У б е р и т е д е р ж а т е л ь
R e m o v e f i r s t n e e d l e a n d
presser foot. Then, detach
needle plate.
poussière.
holder.
estuche de la canilla.
шпульного колпачка.
■ Clean to remove lint and
3
NOTE : Put a drop of sewing
machine oil on the shuttle race
as indicated by the arrows.
■ Nettoyez la partie entre les griffes et le crochet.
REMARQUE : Injectez une goutte d'huile de machine à
coudre sur la coursière de la navette dans le sens des
flèches.
■ Límpielo para eliminar fibras y polvo.
Limpie el área entre los dientes y las rendijas de la placa
aguja utilizando un cepillo o similar.
NOTA: Aplique una gota de aceite para máquinas de
coser en la guía como se indica en las flechas.
■ Выполните чистку, чтобы удалить хлопковый пух
и пыль
Почистите участки между зубьями рейки двигателя
ткани и прорезями в игольной пластине с помощью
щеточки или аналогичного приспособления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Влейте по капле масла для швейных
машин в пазы челнока, как указано стрелками на
рисунке.
■ R e - i n s t a l l b o b b i n c a s e
4
■ A p r è s a v o i r n e t t o y é l a
[A]
correspondre sa saillie avec la partie marquée par la flèche.
■ Vuelva a instalar el soporte del estuche de canilla.
[A]: Oriente el soporte del estuche de la canilla con la parte
marcada con la flecha e inserte el soporte en su lugar.
■ Верните на место держатель шпульного колпачка
[A]: Установите держатель на место, сравняв выступ
держателя шпульного колпачка с частью, обозначенной
стрелкой.
dust.
Clean the area between feed
dog teeth and slots in needle
plate, using brush or the like.
holder.
[A]: Fitting projection of bobbin
case holder with part marked with
arrow, place the holder in place.
machine, remettre la capsule
et la plaque aiguille.
[A]: Mettre le support de boîte
à canette en place en faisant
62

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hzl-k65

Table of Contents