How To Adjust Thread Tension; Cómo Ajustar La Tensión Del Hilo; Comment Régler La Tension Du Fil; Регулирование Натяжения Нити - JUKI HZL-K85 Instruction Manual

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-K85:
Table of Contents

Advertisement

How To Adjust Thread Tension

Comment régler la tension du fil
Cómo ajustar la tensión del hilo
Регулирование натяжения нити
Normally, well-tensed seam is
obtained when the needle thread
and bobbin thread interlace with
each other at the middle of the fabric
thickness.
Normalement, une bonne tension
e s t o b t e n u e q u a n d l e s d e u x
f i l s s ' e n t r e c r o i s e n t a u c e n t r e
de l'épaisseur du tissu (d'où la
nécessité de toujours faire vos
essais sur deux épaisseurs de
tissu).
Normalmente, una costura con una
tensión correcta se obtiene cuando
el hilo de la aguja y el hilo de la
canilla se entrelazan en la mitad del
grosor del tejido.
О б ы ч н о , х о р о ш о н а т я н у т ы й
ш о в п ол у ч а етс я то гд а , к о гд а
игольная нить и шпульная нить
переплетаются друг с другом в
середине толщины ткани.
The upper thread tension is too low.
La tension supérieure est trop faible.
La tensión del hilo superior es demasiado baja.
Натяжение верхней нити слишком слабое.
Upper thread (Needle thread)
Fil supérieur (fil d'aiguille)
Hilo superior (hilo de aguja)
Верхняя нить (Игольная нить)
Bobbin thread
Fil de canette
Hilo de canilla
Шпульная нить
To increase upper thread tension.
Pour augmenter la tension supérieure.
Para aumentar la tensión del hilo superior.
Усилить натяжение верхней нити.
* Adjust the thread tension as described below when special type of fabric is used or the thread tension has
changed from the adequate setting.
* Les réglages de tension ci-dessous sont utiles lorsque l'on coud une matière spéciale ou que les réglages
initiaux ont été changés.
* Ajuste la tensión del hilo según se describe a continuación cuando se utilice el tipo de tejido especial o cuando
la tensión del hilo no sea el valor adecuado.
* При использовании специальной ткани или при изменении натяжения нити по сравнению с натяжением,
установленным по умолчанию, отрегулируйте натяжение нити, как описано ниже.
Middle of fabric thickness
Milieu des tissus
Grosor del tejido
Середина толщины ткани
Upper thread (Needle thread)
Fil supérieur (fil d'aiguille)
Hilo superior (hilo de aguja)
Верхняя нить(Игольная нить)
Fabric (right side)
Tissu (dessus)
Tejido (del derecho)
Ткань(лицевая сторона)
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Tejido (del revés)
Ткань(изнаночная сторона)
Bobbin thread
Fil de canette
Hilo de canilla
Шпульная нить
The upper thread tension is too high.
La tension supérieure est trop forte.
La tensión del hilo superior es demasiado alta.
Натяжение верхней нити слишком сильное.
Upper thread (Needle thread)
Fil supérieur (fil d'aiguille)
Hilo superior (hilo de aguja)
Верхняя нить (Игольная нить)
Bobbin thread
Fil de canette
Hilo de canilla
Шпульная нить
To decrease upper thread tension.
Pour diminuer la tension supérieure.
Para reducir la tensión del hilo superior.
Ослабить натяжение верхней нити.
24

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hzl-k65

Table of Contents