Download Print this page

Candy GO EVO 1072D User Instructions page 14

Advertisement

DE
START/PAUSE TASTE
TIPKA START
S pritiskom na tipko START
Drücken Sie diese Taste, um das
zaÏenete izbrani program.
Programm zu starten, die mit
dem Programmwahlschalter
gewählt wurde.
OPOMBA:
ANMERKUNG: NACH DER
STROJ LAHKO ZAâNE
BETÄTIGUNG DER START-
DELOVATI ·ELE NEKAJ
TASTE DAUERT ES EINIGE
SEKUND PO PRITISKU NA
SEKUNDEN, BIS DAS
TIPKO START.
GERÄT ANFÄNGT ZU
ARBEITEN.
Spreminjanje nastavitev po
EINSTELLUNGEN NACH DEM
zaãetku izvajanja izbranega
PROGRAMMSTART ÄNDERN
programa
(PAUSE)
Pritisnite na tipko
Nachdem das Programm
"START/PAUSE" (Start/pavza)
gestartet wurde, können nur die
in pritiskajte nanjo pribiÏno 2
Programmoptionen und die
sekundi. Utripanje luãk tipk
Zusatzfunktionen mit den
za opcije in indikatorja ãasa
Funktionstasten verändert
do konca programa
werden.
opozarja, da je stroj v
Drücken Sie die Taste
naãinu pavze. Opravite
"START/PAUSE" ca. 2 Sekunden
ustrezne nastavitve in
lang. Die Lampen der
ponovno pritisnite na tipko
Optionstasten und der
Restzeitanzeigen blinken, um
"START/PAUSE" (Start/pavza);
anzuzeigen, dass das Gerät sich
luãke prenehajo utripati.
in einer Betriebspause befindet.
Verändern Sie nun die
gewünschten Einstellungen und
drücken Sie dann erneut die
âe Ïelite med pranjem
Taste "START/PAUSE", damit das
dodati kak‰en kos perila v
Blinken aufhört.
stroj, poãakajte 2 minuti,
Wenn Sie während des
da se sprosti varnostni zapah
Programmablaufs Wäsche
vrat in da se vrata
entnehmen bzw. hinzufügen
odklenejo. Nato spet zaprite
wollen, warten Sie ZWEI Minuten,
vrata stroja in pritisnite na
damit der
tipko START/Pavza; stroj bo
Türverriegelungsmechanismus
nadaljeval s pranjem, kjer je
die Tür entriegelt.
bil program prekinjen.
Nachdem Sie die Wäsche
entnommen bzw. hinzugefügt
haben, schließen Sie die Tür und
drücken Sie die START-Taste. Das
Preklic potekajoãega
Gerät fängt wieder dort an zu
arbeiten, wo es aufgehört hatte.
programa
âe Ïelite preklicati program,
EINGESTELLTES PROGRAMM
obrnite gumb za izbiranje
LÖSCHEN
programov na poloÏaj "OFF"
Um das Programm zu löschen,
(Izklopljeno).
drehen Sie den
Izberite drugi program.
Programmwahlschalter auf OFF.
Gumb za izbiranje
Wählen Sie nun ein anderes
programov obrnite na
Programm.
poloÏaj "OFF" (Izklopljeno).
Drehen sie dann den
Programmwahlschalter wieder
auf OFF.
LUâKA START
ANZEIGE PROGRAMMSTART
Osvetli se, ko pritisnete na
Sie leuchtet auf, sobald die
tipko START.
Taste START gedrückt wurde.
26
SL
C
D
PT
(START)
TECLA START/PAUSA
BOTÃO INÍCIO
Pressione para começar o
Apretar para iniciar el ciclo
ciclo seleccionado.
seleccionado con el mando
de programas.
NOTA: DEPOIS DE
NOTA: DESPUÉS DE
ACCIONAR O BOTÃO
HABER APRETADO LA
DE INÍCIO, ESTE,
TECLA START, SE
DEMORARÁ ALGUNS
NECESITAN UNOS
SEGUNDOS PARA
SEGUNDOS PARA QUE
COMEÇAR A
LA LAVADORA INICIE EL
TRABALHAR.
PROGRAMA.
MODIFICAR LA PROGRAMACIÓN
Alterar a programação após
DESPUÉS DEL INICIO DEL
o início do programa (PAUSA)
PROGRAMA (PAUSA)
Prima o botão "START/PAUSE"
Después del inicio del programa
(arranque/pausa),
pueden ser modificados sólo las
mantendo-o premido
opciones y parámetros
durante cerca de 2
mediante las teclas función.
segundos; o piscar dos
Mantener pulsada la tecla
indicadores luminosos dos
"INICIO/PAUSA" durante
botões de selecção de
aproximadamente 2 segundos.
opções e do indicador do
La luz indicadora de las teclas
tempo remanescente indica
de opciones y del tiempo
que a máquina foi colocada
restante indica que el aparato
no modo de pausa; efectue
está en modo de pausa.
os ajustes que forem
Modifique los parámetros que
necessários e, em seguida,
desee y pulse nuevamente la
volte a premir o botão
tecla "INICIO/PAUSA". La luz
"START/PAUSE"
dejará entonces de parpadear.
(arranque/pausa) para que
os indicadores luminosos
Si se desea añadir o extraer
deixem de piscar.
colada durante el lavado,
desactivar la tecla START, y
Se desejar alargar ou anular
esperar DOS minutos hasta que
a duração de lavagem,
el dispositivo de seguridad libere
espere 2 minutos até abrir a
el bloqueo de la escotilla
porta em segurança.
Efectuada la operación,
después de haber cerrado la
Após ter feito essa escolha,
escotilla y apretado la tecla
feche a porta, pressione o
START, la lavadora volverá a
botão de Início, e este
iniciar el lavado desde el punto
continuará a funcionar até
en que fué parada.
ao fim.
CANCELANDO O PROGRAMA
CANCELAR PROGRAMA
Para cancelar o programa
SELECCIONADO
tem de rodar o botão de
Para cancelar el programa,
selecção de programas para
coloque el selector en
posición OFF.
a posição "OFF" (desligada).
Seleccionar un programa
Isto feito, seleccione então
distinto.
um programa diferente.
Vuelva a colocar el selector
Volte a rodar o botão de
de programas en posición OFF.
selecção de programas para
a posição "OFF" (desligada).
INDICADOR LUMINOSO DE
LUZ INDICADORA DE INICIO DE
ARRANQUE DO PROGRAMA
PROGRAMA
Este indicador luminoso ilumina-
Se ilumina tras pulsar la tecla
se depois de o botão"START"
INICIO.
(arranque) ter sido premido.
ES
EN
START BUTTON
Press to start the selected
cycle.
NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES
HAS STARTED (PAUSE)
Press and hold the
"START/PAUSE" button for
about 2 seconds, the
flashing lights on the options
buttons and time remaining
indicator will show that the
machine has been paused,
adjust as required and press
the "START/PAUSE" button
again to cancel the flashing
lights.
If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme,
set the selector to the OFF
position.
Select a different
programme.
Re-set the programme
selector to the OFF position.
PROGRAMME START LIGHT
This lights up when the START
button has been pressed.
27

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Grandevo