Hilti DCH 300 Operating Instructions Manual page 122

Diamond cutter
Hide thumbs Also See for DCH 300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
c) Skôr než budete náradie/zariadenie/prístroj na-
stavovať, meniť jeho príslušenstvo alebo než ho
odložíte, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky
a/alebo vyberte akumulátor. Toto bezpečnostné
opatrenie zabraňuje neúmyselnému zapnutiu elek-
trického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie odložte na
miesto chránené pred prístupom detí. Osobám,
ktoré nie sú oboznámené s náradím alebo
ktoré si neprečítali tieto pokyny, nedovoľte
náradie/zariadenie/prístroj používať. Elektrické
náradie
je
pre
nebezpečné.
e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Skontro-
lujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fun-
gujú a nezadrhávajú sa, či nie sú niektoré časti
zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, ktorý
by mohol ovplyvniť funkčnosť elektrického nára-
dia. Poškodené časti dajte pred použitím náradia
opraviť. Mnohé úrazy boli zapríčinené nedostatočne
udržiavaným elektrickým náradím.
f)
Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starost-
livo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie ná-
stroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi.
Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vyko-
návanú činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než určené účely môže viesť k nebezpečným
situáciám.
5.1.5 Servis
a) Opravu elektrického náradia zverte len kvalifiko-
vanému personálu a iba s použitím originálnych
náhradných dielov. Len tak je možné zaistiť, že
elektrické náradie bude aj po oprave bezpečné.
5.2 Bezpečnostné pokyny pri práci
s rozbrusovacími brúskami
a) Ochranný kryt patriaci k elektrickému náradiu
musí byť bezpečne upevnený a nastavený tak,
aby poskytoval maximálnu bezpečnosť, t. j. aby
smerom k používateľovi ostala nekrytá čo naj-
menšia časť brúsneho nástroja. Dbajte na to, aby
nikto, tedy ani vy a ani osoby, ktoré sa nachádzajú
v blízkosti, neboli v rovine rotujúceho brúsneho
kotúča. Ochranný kryt musí používateľa chrániť pred
úlomkami a náhodným kontaktom s brúsnym nástro-
jom.
b) Používajte výhradne vystužené alebo diamantové
rezacie kotúče so spojivom určené pre vaše elek-
trické náradie Iba upevnenie príslušenstva na vašom
elektrickom ručnom náradí nie je zárukou bezpeč-
ného používania.
c) Prípustné otáčky vkladacieho nástroja musia byť
minimálne také vysoké, ako sú najvyššie otáčky
uvedené na typovom štítku náradia. Príslušenstvo,
ktoré sa otáča rýchlejšie ako je prípustné, sa môže
rozlomiť a odletieť.
d) Brúsne nástroje sa smú používať iba na odporú-
čané možnosti využitia. Napríklad: nikdy nebrúste
bočnou stranou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče
neskúsených
používateľov
sú určené na rezanie materiálu hranou kotúča. Tla-
kom zboku sa tento brúsny nástroj môže zlomiť.
e) Pre zvolené brúsne kotúče používajte vždy iba
nepoškodené upínacie príruby správnej veľkosti
a tvaru. Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč
a znižujú tak riziko jeho zlomenia.
f)
Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne ko-
túče určené pre väčšie typy elektrického nára-
dia. Brúsne kotúče nie sú dimenzované na vyššie
otáčky menších typov elektrického náradia a mohli
by prasknúť.
g) Vonkajší priemer a hrúbka vkladacieho nástroja
musia zodpovedať rozmerom vášho elektrického
ručného náradia. Vkladacie nástroje s nesprávnymi
rozmermi nemusia byť dostatočne zakryté alebo kon-
trolovateľné.
h) Brúsne kotúče a príruby musia pasovať presne na
vreteno elektrického náradia. Vkladacie nástroje,
ktoré nepasujú presne na brúsne vreteno náradia, sa
otáčajú nepravidelne, veľmi intenzívne vibrujú a môžu
viesť k strate kontroly.
i)
Nikdy nepoužívajte poškodené brúsne kotúče.
Pred každým použitím skontrolujte brúsne ko-
túče, či nie sú vylámané a prasknuté. Pokiaľ elek-
trické náradie alebo brúsny kotúč spadne, skon-
trolujte, či nie je poškodené/poškodený, prípadne
použite nepoškodený brúsny kotúč. Po kontrole
a upnutí brúsneho kotúča zaistite, aby nikto, tedy
ani vy a ani osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti,
nebol v rovine rotujúceho brúsneho kotúča, a ne-
chajte náradie naprázdno bežať jednu minútu pri
maximálnych otáčkach. Poškodené brúsne kotúče
väčšinou počas tohto testu prasknú.
j)
Používajte prostriedky osobnej ochrany. V zá-
vislosti od použitia náradia používajte ochranný
štít tváre, chrániče očí alebo ochranné okuliare.
V prípade potreby používajte ochrannú masku
proti prachu, chrániče sluchu, pracovné rukavice
alebo špeciálnu zásteru, ktoré vás chránia proti
drobným čiastočkám brúsneho prachu. Zrak si
chráňte proti odletujúcim čiastočkám, ktoré sa uvoľ-
ňujú pri rôznych činnostiach. Ochranná maska alebo
maska proti prachu musí odfiltrovať prach vznika-
júci pri práci. Pri dlhodobom vystavení nadmernej
hlučnosti môže dôjsť k strate sluchu.
k) Dbajte na bezpečný odstup osôb v blízkosti
vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi
do blízkosti vášho pracoviska, musí používať
prostriedky osobnej ochrany. Úlomky obrobku
alebo prasknuté nástroje môžu odletieť a spôsobiť
tak úraz aj mimo samotného pracoviska.
l)
Náradie držte iba za izolované úchopové časti,
najmä ak s náradím pracujete na miestach, v kto-
rých môže vkladací nástroj prísť do styku so skry-
tými elektrickými vedeniami pod napätím alebo
s vlastnou sieťovou šnúrou náradia. Kontakt s elek-
trickým vedením pod napätím spôsobí, že kovové
časti náradia budú pod napätím a tým môžu viesť
k úrazu elektrickým prúdom.
m) Sieťovú šnúru náradia veďte smerom od náradia,
mimo dosahu rotujúcich vkladacích nástrojov. Pri
strate kontroly nad náradím môže dôjsť k zachyteniu
sk
117

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents