Reinigung/Pulizia - Nespresso TURMIX TX 110 INISSIA User Manual

Table of Contents

Advertisement

EnTKaLKEn/
DE
DECaLCIFICaZIOnE
IT
9. anschließend wiederholen
10.Um den Entkalkungsmodus
sie die schritte 4 und 6, um die
zu verlassen, drücken sie
Maschine zu spülen. Wiederholen
gleichzeitig die Espresso- und
sie dies 2 mal.
die Lungotaste für 3 sekunden.
9. Quando pronta, ripetere i punti
10. Per uscire dalla modalità
4 e 6 per sciacquare la macchina.
di decalcificazione, premere
Ripetere due volte.
entrambi i pulsanti Espresso
e Lungo per 3 secondi.
aChTUnG: die Entkalkungslösung kann schädlich sein. Vermeiden Sie Kontakt mit Auge, Haut und Oberflächen. Wir empfehlen die
Verwendung des Nespresso Entkalkungsmittels, welches sie im Nespresso Club bestellen können, da es speziell für Ihre Maschine entwickelt
wurde. Verwenden Sie keine anderen Produkte (z.B. Essig), die den Geschmack des Kaffees beeinträchtigen können. Die folgende Tabelle
bestimmt die nötige Entkalkungshäufigkeit für einen optimalen Betrieb Ihrer Maschine basierend auf der Wasserhärte. Für zusätzliche,
weiterführende Informationen bezüglich der Entkalkung wenden sie sich bitte an Ihren Nespresso Club.
aTTEnZIOnE: la soluzione decalcificante può essere nociva. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e altre superfici. Per evitare di
danneggiare la macchina, non utilizzare prodotti diversi dal kit di decalcificazione Nespresso disponibile al Nespresso Club in base al modello della
macchina. La seguente tabella indica, in base alla durezza dell'acqua, la frequenza di decalcificazione necessaria per un funzionamento ottimale
della macchina. Per ulteriori informazioni sulla decalcificazione contattare il Nespresso Club.
Wasserhärte:
Entkalkung nach:
Durezza dell'acqua:
Decalcificare dopo:
fH
dH
CaCO
Tassen,
3
36
20
360 mg/l
18
10
180 mg/l
0
0
0 mg/l
36
6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1.indd 16-17
Tasten blinken:
aufheizphase
(25 sekunden)
Luci intermittenti:
riscaldamento (25 sec)
Tasten leuchten konstant:
betriebsbereit
Luci fisse: macchina pronta
fH
Französische Härte
Livello francese
dH
Deutsche Härte
Tazze
(40 ml)
1000
Livello tedesco
CaCO
Kalziumkarbonat (Kalkstein)
2000
3
Carbonato di calcio
4000
REInIGUnG/
PULIZIa
11. Die Maschine ist nun
aChTUnG
betriebsbereit.
stromschlag- und brandgefahr�
11. La macchina adesso
stellen sie niemals die Maschine oder Teile davon ins Wasser.
è pronta per l'uso.
stellen sie sicher, dass die Maschine vor der Reinigung vom stromnetz
getrennt wird. Verwenden sie keine aggressiven Reinigungs- oder
Lösungsmittel sowie scharfe Gegenstände, Bürsten oder Scheuermittel.
Stellen Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
aTTEnZIOnE
Rischio di scossa elettrica fatale e incendio�
non immergere mai l'apparecchio o parti di esso nell'acqua.
assicurarsi di scollegare la spina prima della pulizia.
non utilizzare spugne, creme o solventi abrasivi e aggressivi.
non lavare in lavastoviglie.
DE
IT
Reinigen sie den Kaffeeauslauf
regelmäßig mit einem weichen,
feuchten Tuch.
Pulire l' e rogatore di caffè
regolarmente con un panno
umido.
Das Einschubmodul kann
zur einfachen Reinigung in
Einzelteile zerlegt werden.
L'unità di manutenzione può
essere rimossa per una facile
pulizia.
37
28.06.13 14:25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents