McCulloch MAC 20X Instruction Manual page 27

Hide thumbs Also See for MAC 20X:
Table of Contents

Advertisement

ZÜNDKERZE
Die Zündkerze sollte jährlich ausgewechselt
werden, um besseren Motorstart und - -leis-
tung zu gewährleisten. Der Zündzeitpunkt
kann nicht verändert werden.
1. 3 Schrauben an der Zylinderabdeckung
lösen.
2. Zylinderabdeckung abnehmen.
3. Den Zündkerzenschuh herausziehen.
4. Entnehmen Sie die Zündkerze vom Zy-
linder, und entsorgen Sie sie.
5. Verwenden Sie Ersatzzündkerzen der
Marke Torch R7, und befestigen Sie
diese mit einem 3/4 Zoll Steckschlüssel.
Der Elektrodenabstand sollte auf 0,5 cm
eingestellt werden.
6. Zündkerzenschuh wieder einsetzen.
7.. Zylinderabdeckung wieder mit 3 Schrau-
ben befestigen und diese fest anziehen.
Zylinder- -
Schraube
abdeckung
Zündker-
zenschuh
Zündkerze
SCHÄRFEN DER KETTE
VORSICHT!
: Fehlerhafte Nachfeil-
technik der Kette und/oder mangelhafte
Instandhaltung des Tiefenbegrenzers erhöhen
die Gefahr von Rückschlägen und können so
Ursache ernsthafter Verletzungen sein.
VORSICHT!
: Tragen Sie bei der
Handhabung der Sägekette Schutzhands-
chuhe. Die Sägekette ist scharf und Sie
können sich auch an einer stillstehenden
Kette schneiden.
Folgende
Anzeichen
weisen
auf
die
Notwendigkeit
hin,
die
Sägekette
nachzuschärfen:
S Abnahme der Größe der Holzspäne. In dem
Maße, in dem die Sägezähne stumpf wer-
den, nimmt die Spangröße ab, bis die Späne
fast pulverförmig werden. Beachten Sie,
dass totes oder morsches Holz keine guten
Späne liefert.
S Die Säge führt keinen geraden verlaufsfreien
Schnitt mehr aus.
S Das Sägen erfordert zusätzlichen Kraftauf-
wand.
Benötigtes Werkzeug:
S Rundfeile mit Durchmesser 4 mm und Fei-
lenhalter
S Flachfeile
S Tiefenbegrenzer
NACHSCHÄRFEN DER KETTE:
1. Stellen Sie den Schalter auf STOP
.2. Die Kettenspannung überprüfen. Die
Kettenspannung ggf. nachstellen.
3. Nachschärfen der Schneidezähne.
S Setzen Sie beim Schärfen den Fei-
lenhalter so an (90˚), dass er an den
oberen Kanten des Schneidezahns
und des Tiefenmesser anliegt.
HINWEIS:
Die Kette hat sowohl
links- - wie auch rechtsschneidende
Zähne.
Feilenhalter
Feile
90˚
Schneid-
zahn
Tiefenmesser
S Richten Sie die 30˚- -Winkelmarkier-
ung des Feilenhalters parallel zur
Führungsstange und der Kettenmitte
aus.
Schneidzahn
30˚
Schneidzahn
Winkelmarkierung
S Feilen Sie zunächst die Schnei-
dezähne auf einer Kettenseite nach.
Feilen Sie jeden Schneidezahn von
innen nach außen ab. Drehen Sie
dann die Kettensäge um und wieder-
holen Sie den Arbeitsschritt auf der
anderen Seite der Kette.
S Feilen Sie nur in Geradeausrichtung
nach vorn mit 2 oder 3 Feilgängen
pro Schneidezahnkante.
S Alle Schneidezähne auf dieselbe
Tiefe abfeilen.
S Feilen Sie alle Beschädigungen von
den Schneidekanten ab (Seiten-
platte und obere Platte des Schnei-
dezahns).
Beschädigungen
Alle Schneidzähne
mit derselben Länge
reparieren
Obere
Platte Seitenplatte
S Halten Sie beim Nachschärfen die
Vorgaben laut Abbildung ein.
80˚
60˚
30˚
Tiefenwinkel
0,65 mm
Gerundete
Kanten
Richtig
50
INTERRUPTEUR ON/STOP
(VUE DE PROFIL)
ON
STOP
1. Mettez l'interrupteur ON/STOP en posi-
tion «ON».
2. Pressez lentement 6 fois la poire d'a-
morçage.
3. Tirez le levier de l'étrangleur/du ralenti
rapide au maximum (dans la position
«FULL CHOKE»).
4. Avec la main droite, tirez rapidement la
corde de démarreur 5 fois. Puis, procé-
dez à l'étape suivante.
REMARQUE:
Si le moteur pourrait sembler
essayer de démarrer avant 5ème tirage, arrêt
tirant et procédez immédiatement à l'étape sui-
vante.
5. Mettez le levier de l'étrangleur/du ralenti
rapide dans la position «HALF CHOKE».
LEVIER DE L'ÉTRANGLEUR/
DU RALENTI RAPIDE
(VUE DE PROFIL)
Levier de
l'étrangleur/
OFF HALF
FULL
du ralenti rapide
6. Avec la main droite, tirez rapidement la
corde de démarreur jusqu'á ce que le
moteur dèmarre.
7. Laissez le moteur tourner au ralenti
accèlèrè pendant 30 secondes. Après,
pressez la gâchette d'acélérateur puis
lâchez- -la pour que le moteur tourne au
ralenti normal.
DÉMARRAGE D'UN MOTEUR
CHAUD
1. Mettez l'interrupteur ON/STOP en posi-
tion «ON».
2. Pressez lentement 6 fois la poire d'a-
morçage.
3. Tirez le levier de l'étrangleur/du ralenti
rapide dans la position «HALF CHOKE».
4. Avec la main droite, tirez rapidement la
corde de démarreur jusqu'à ce que le
moteur démarre.
5. Pressez la gâchette d'acélérateur puis
lâchez- -la pour que le moteur tourne au
ralenti normal.
DIFFICULTÉS DE DÉMARRAGE (ou
d'un moteur noyé)
Il est possible que le moteur soit noyé s'il n'a
pas démarré aprè 10 tentatives.
Pour vider un moteur noyé, mettez le levier
de l'étrangleur/du ralenti rapide en complète-
ment (dans la position «OFF CHOKE») et
puis suivez les consignes indiquées pour un
moteur chaud. Il faut que l'interrupteur ON/
STOP soit en position «ON».
Si le moteur est extrêment noyé, il faudra
peut- -être plusieurs tentatives. Si le moteur
ne démarre toujours pas, voyez le TAB-
LEAU DE DÉPANNAGE.
FREIN DE CHAîNE
AVERTISSEMENT
: Si le collier de
frein est usé, il peut se casser lorsque le frein
de chaîne est activé. Si le collier de frein est
défectueux, le frein de chaîne n'arrêtera pas
la chaîne. La collier de frein devrait être rem-
placée par un distributeur autorisé de servi-
ce si n'importe quelle partie est usée moins
de 0,5 mm d'épaisseur. Sur un frein de
chaînes devraient être dépannés par un dis-
tributeur autorisé de service. Prenez votre
appareil à l'endroit de l'achat si acheté d'un
distributeur de service, ou au marchand prin-
cipal autorisé le plus proche de service.
S Cette tronçonneuse est équipée d'un frein
pour la chaîne. Le frein est conçu pour stop-
per la chaîne en cas de recul.
S Le frein de chaîne inertie- -lancé est serré si
la protecteur de main est poussé en avant,
soit manuellement (à la main) ou automati-
quement (par le mouvement soudain).
S Si le frein est déjà serré, vous pouvez le des-
serré en déplaçant le protège- -mains avant
autant que possible vers la poignée avant.
S Lorsque vous taillez avec la tronçonneuse,
le frein de chaîne doit être desserré.
Desserré
Serré
Contrôle de la fonction de freinage
ATTENTION:
Le frein de chaîne doit être
vérifié plusieurs fois par jour. Le moteur doit
tourner en exécutant ce procédé. C'est le seul
exemple quand la sierra devrait être placée sur
la terre avec le fonctionnement de moteur.
Placez la tronçonneuse sur le sol. Serrez la
poignée arrière avec votre main droite et la
poignée avant avec votre main gauche. Appli-
quez la vitesse maximum en appuyant entière-
ment le gâchette des gaz. Activez le frein de
chaîne en tournant votre poignée gauche
contre le protège- -mains sans relâcher la
poignée avant. La chaîne doit alors s'arrêter
immédiatement.
Vérification de la force d'inertie
AVERTISSEMENT
: Quand vous
faites ce qui suit, le moteur doit être arrêté.
Serrez la poignée arrière avec votre main
droite et la poignée avant avec votre main
gauche. Maintenez la tronçonneuse environ
35 cm au dessus d'une souche ou d'un autre
objet dur. Relâchez votre poignée avant et
laissez la tronçonneuse basculer autour de
la poignée arrière avec son propre poids.
Lorsque le bout de la barre touche la souche,
le frein devrait s'enclencher.
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents