Sign In
Upload
Manuals
Brands
MD Orthopaedics Manuals
Medical Equipment
MITCHELL PONSETI Move Bar
MD Orthopaedics MITCHELL PONSETI Move Bar Manuals
Manuals and User Guides for MD Orthopaedics MITCHELL PONSETI Move Bar. We have
5
MD Orthopaedics MITCHELL PONSETI Move Bar manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual
MD Orthopaedics MITCHELL PONSETI Move Bar Instructions For Use Manual (152 pages)
Brand:
MD Orthopaedics
| Category:
Medical Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Disclaimer
3
Trademarks
3
Preface
3
Intended Purpose
3
Technical Life Span
4
Retention Instructions & Warranty
4
Explanation of Safety Warnings
4
Clinical Benefits
4
Target Patient Group and Intended Users
4
Returns/Refunds
5
Obtaining Documentation and Information
5
Ordering Documentation
5
Other Languages
5
Documentation Feedback
5
Support and Service
5
Description of the Product
5
Clubfoot Treatment Overview
7
MITCHELL PONSETI® Ankle Foot Orthotic
8
Mitchell Ponseti® Afo
9
PONSETI® Abduction Bar
10
Mitchell Ponseti® Move Bar
13
Safety Instructions
15
How to Inspect the Product
16
Cleaning the Device
16
Reusing the Device
16
How to Transport and Store the Product
16
Maintenance
16
Storage and Transport
16
Potential Health Consequences
16
Safe Disposal
16
Troubleshooting
17
How to Identify and Solve Problems
17
Frequently Asked Questions
17
Glossary
18
Symbol Legend
19
Ελληνικά
21
Δηλωση Αποποιησησ
22
Εμπορικα Σηματα
22
Προλογοσ
22
Σκοπός Για Τον Οποίο Προορίζεται
22
Επεξήγηση Των Προειδοποιήσεων Ασφάλειας
23
Κλινικά Οφέλη
23
Οδηγίες Διατήρησης Και Εγγύηση
23
Ομάδα Ασθενών-Στόχος Και Χρήστες Για Τους Οποίους Προορίζεται
23
Τεχνική Διάρκεια Ζωής
23
Άλλες Γλώσσες
24
Επιστροφές Προϊόντων/Επιστροφές Χρημάτων
24
Παραγγελία Του Υλικού Τεκμηρίωσης
24
Παραλαβή Του Υλικού Τεκμηρίωσης Και Των Πληροφοριών
24
Περιγραφη Του Προϊοντοσ
24
Πληροφορίες Σχολίων Για Το Υλικό Τεκμηρίωσης
24
Υποστήριξη Και Παροχή Σέρβις
24
Επισκόπηση Της Θεραπείας Της Ραιβοϊπποποδίας
26
Όρθωση Ποδοκνημικής/Άκρου Ποδός MITCHELL PONSETI
27
Afo Mitchell Ponseti
28
Ράβδος Απαγωγής PONSETI
29
Ράβδος Μετακίνησης Mitchell Ponseti
31
Οδηγιεσ Ασφαλειασ
34
Ασφαλής Απόρριψη
35
Δυνητικές Συνέπειες Στην Υγεία
35
Επαναχρησιμοποίηση Του Τεχνολογικού Προϊόντος
35
Καθαρισμός Του Τεχνολογικού Προϊόντος
35
Συντηρηση
35
Τρόπος Μεταφοράς Και Φύλαξης Του Προϊόντος
35
Φυλαξη Και Μεταφορα
35
Αντιμετωπιση Προβληματων
36
Πώς Να Εντοπίσετε Και Να Επιλύσετε Τα Προβλήματα
36
Συχνές Ερωτήσεις
36
Τρόπος Επιθεώρησης Του Προϊόντος
36
Γλωσσαριο
37
Υπομνημα Συμβολων
38
Eesti
40
Eessõna
41
Ettenähtud Kasutus
41
Kaubamärgid
41
Lahtiütlus
41
Dokumentatsiooni Ja Informatsiooni Hankimine
42
Dokumentatsiooni Tellimine
42
Hoiustamisjuhised Ja Garantii
42
Kliiniline Kasu
42
Muud Keeled
42
Ohutushoiatuste Seletus
42
Patsiendirühmad Ja Ettenähtud Kasutajad
42
Tagasiside Dokumentatsioonile
42
Tagastamine/Hüvitamine
42
Tehniline Kasutusiga
42
Toote Kirjeldus
43
Tugi Ja Teenindus
43
Komppöia Ravi Ülevaade
45
MITCHELL PONSETI® Labajala-Hüppeliigese Ortoos
46
Mitchell Ponseti® Afo
47
PONSETI® Abduktsioonilahas
48
MITCHELL PONSETI® Liigutuslahas
50
Ohutusjuhised
53
Hoiustamine Ja Transportimine
54
Hooldus
54
Kuidas Toodet Transportida Ja Hoida
54
Ohutu Kasutusest Kõrvaldamine
54
Seadme Puhastamine
54
Seadme Taaskasutamine
54
Võimalikud Mõjud Tervisele
54
Korduma Kippuvad Küsimused
55
Kuidas Probleeme Tuvastada Ja Lahendada
55
Toote Üle Vaatamine
55
Veaotsing
55
Sõnastik
56
Tingmärkide Tähendused
57
Magyar
59
Bevezetés
60
Jogi Nyilatkozat
60
Rendeltetésszerű Használat
60
Védjegyek
60
A Biztonsági Figyelmeztetések Magyarázata
61
Betegcélcsoport És Rendeltetésszerű Felhasználók
61
Klinikai Előnyök
61
Megőrzési Utasítások És Jótállás
61
Műszaki Élettartam
61
Visszatérítések/Visszafizetések
61
DokumentáCIó Rendelése
62
DokumentáCIó És InformáCIó Megszerzése
62
DokumentáCIós Visszajelzés
62
Egyéb Nyelvek
62
Termék Leírása
62
Támogatás És Szerviz
62
Dongaláb Kezelésének Áttekintése
64
MITCHELL PONSETI® Láb- És Bokaortézis
65
Mitchell Ponseti® Afo
66
PONSETI® Abdukciós Sín
67
Mitchell Ponseti® Mozgatósín
69
Biztonsági Utasítások
72
A Termék Szállítása És Tárolása
73
Az Eszköz Tisztítása
73
Az Eszköz Újrahasználata
73
Biztonságos Ártalmatlanítás
73
Esetleges Egészségi Következmények
73
Karbantartás
73
Tárolás És Szállítás
73
A ProbléMák Azonosítása És Megoldása
74
A Termék Ellenőrzése
74
Gyakori Kérdések
74
Hibaelhárítás
74
Szójegyzék
75
Szimbólumok Magyarázata
76
Lietuvių
78
Atsakomybės Ribojimo Pareiškimas
79
Paskirtis
79
Prekių Ženklai
79
Įvadas
79
Dokumentų Ir Informacijos Gavimas
80
Dokumentų Užsakymas
80
Gaminio / Pinigų Grąžinimas
80
Kitos Kalbos
80
Klinikinė Nauda
80
Saugojimo Instrukcijos Ir Garantija
80
Saugos Įspėjimų Paaiškinimas
80
Techninė Tinkamumo Naudoti Trukmė
80
Tikslinė Pacientų Grupė Ir Numatyti Naudotojai
80
Atsiliepimai Apie Dokumentaciją
81
Gaminio Aprašymas
81
Pagalba Ir PriežIūra
81
Šleivapėdystės Gydymo Apžvalga
83
MITCHELL PONSETI® Kulkšnies Ir Pėdos Ortezas
84
Mitchell Ponseti® Kpo
85
PONSETI® Abdukcinis Strypas
86
Mitchell Ponseti®" Judėjimo Strypas
88
Saugos Instrukcijos
91
Galimos Pasekmės Sveikatai
92
Gaminio Transportavimas Ir Laikymas
92
Laikymas Ir Transportavimas
92
Prietaiso Pakartotinis Naudojimas
92
Prietaiso Valymas
92
Saugus Šalinimas
92
Techninė PriežIūra
92
Dažnai Užduodami Klausimai
93
Gaminio ApžIūra
93
Problemų Identifikavimas Ir Sprendimas
93
Problemų Šalinimas
93
Žodynėlis
94
Sutartiniai Simboliai
95
Latviešu
97
Paredzētais Nolūks
98
Preču Zīmes
98
PriekšVārds
98
Saistību Atruna
98
Dokumentācijas Pasūtīšana
99
Dokumentācijas un Informācijas Iegūšana
99
Drošības Brīdinājumu Skaidrojums
99
IzstrāDājuma Atgriešana/Atmaksa
99
Klīniskie Ieguvumi
99
Pacientu Mērķgrupa un Paredzētie Lietotāji
99
Paturēšanas NorāDījumi un Garantija
99
Tehniskais Darba Mūžs
99
Atbalsts un Apkalpošana
100
Atbildes Par Dokumentāciju
100
Citas Valodas
100
IzstrāDājuma Apraksts
100
Pārskats Par Stampas Pēdas Ārstēšanu
102
MITCHELL PONSETI® Potītes un Pēdas Ortoze
103
Mitchell Ponseti® Afo
104
PONSETI® Abdukcijas Stienis
105
Mitchell Ponseti® Kustību Stienis
107
NorāDījumi Par Drošību
110
Apkope
111
Droša Likvidēšana
111
Glabāšana un Transportēšana
111
Ierīces Atkārtota Lietošana
111
Ierīces Tīrīšana
111
Iespējama Ietekme Uz Veselību
111
Kā Transportēt un Glabāt IzstrāDājumu
111
BiežI Uzdotie Jautājumi
112
Kā Konstatēt un Novērst Problēmas
112
Kā Pārbaudīt IzstrāDājumu
112
Problēmu Novēršana
112
Vārdnīca
113
Simbolu Skaidrojums
114
Advertisement
MD Orthopaedics MITCHELL PONSETI Move Bar Instructions For Use Manual (133 pages)
Brand:
MD Orthopaedics
| Category:
Medical Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Trademarks
3
Preface
3
Intended Purpose
3
Disclaimer
3
Target Patient Group and Intended Users
4
Clinical Benefits
4
Explanation of Safety Warnings
4
Retention Instructions & Warranty
4
Technical Life Span
4
Documentation Feedback
5
Description of the Product
5
Support and Service
5
Other Languages
5
Ordering Documentation
5
Obtaining Documentation and Information
5
Returns/Refunds
5
Clubfoot Treatment Overview
7
MITCHELL PONSETI® Ankle Foot Orthotic
8
Mitchell Ponseti® Afo
9
PONSETI® Abduction Bar
10
Mitchell Ponseti® Move Bar
13
Safety Instructions
15
Maintenance
16
Cleaning the Device
16
Reusing the Device
16
How to Inspect the Product
16
How to Transport and Store the Product
16
Storage and Transport
16
Potential Health Consequences
16
Safe Disposal
16
Troubleshooting
17
How to Identify and Solve Problems
17
Frequently Asked Questions
17
Glossary
18
Symbol Legend
19
Deutsch
21
Bestimmungszweck
22
Haftungsausschluss
22
Marken
22
Vorwort
22
Erläuterung der Sicherheitsrelevanten Warnhinweise
23
Hinweise zur Aufbewahrung und Garantie
23
Klinischer Nutzen
23
Patientenzielgruppe und Vorgesehene Benutzer
23
Technische Nutzdauer des Produkts
23
Anfordern von Dokumentationsmaterial
24
Anfordern von Dokumentationsmaterial und Informationen
24
Feedback zur Dokumentation
24
Produktbeschreibung
24
Rückgabe/Erstattung
24
Support und Service
24
Weitere Sprachen
24
Übersicht über die Klumpfuß-Behandlung
26
MITCHELL PONSETI®-Knöchel-Fuß-Orthese
27
Mitchell Ponseti®-Afo
28
PONSETI®-Abduktionsschiene
29
Mitchell Ponseti®-Bewegungsschiene
32
Sicherheitsanweisungen
34
Lagerung und Transport
35
Mögliche Gesundheitliche Folgen
35
Sichere Entsorgung
35
Transport und Lagerung des Produkts
35
Wartung
35
Wiederverwendung des Produkts
35
Fehlersuche und -Behebung
36
Häufig Gestellte Fragen
36
Identifizieren und Beheben von Problemen
36
Reinigen des Produkts
36
Überprüfen des Produkts
36
Glossar
37
Symbollegende
38
Español
40
Exención de Responsabilidad
41
Finalidad Prevista
41
Marcas Comerciales
41
Prólogo
41
Beneficios Clínicos
42
Devoluciones/Reembolsos
42
Explicación de las Advertencias de Seguridad
42
Grupo de Pacientes Objetivo y Usuarios Previstos
42
Instrucciones de Conservación y Garantía
42
Vida Técnica Útil
42
Descripción del Producto
43
Idiomas Adicionales
43
Obtención de Información y Documentación
43
Servicio y Asistencia
43
Solicitud de Documentación
43
Sugerencias sobre la Documentación
43
Descripción General del Tratamiento del Pie Equino Varo
45
Férula Ortopédica para Pie y Tobillo MITCHELL PONSETI
46
Opt Mitchell Ponseti
47
Barra de Abducción PONSETI
48
Barra de Movimiento MITCHELL PONSETI
51
Instrucciones de Seguridad
53
Almacenamiento y Transporte
54
Cómo Transportar y Almacenar el Producto
54
Eliminación Segura
54
Mantenimiento
54
Posibles Consecuencias para la Salud
54
Reutilización del Dispositivo
54
Cómo Identificar y Solucionar Problemas
55
Cómo Inspeccionar el Producto
55
Limpieza del Dispositivo
55
Preguntas Frecuentes
55
Resolución de Problemas
55
Glosario
56
Leyenda de Símbolos
57
Français
59
Avis de Non-Responsabilité
60
Marques Commerciales
60
Préface
60
Utilisation Prévue
60
Bénéfices Cliniques
61
Durée de Vie Technique
61
Explication des Avertissements de Sécurité
61
Groupe de Patients Cibles et Utilisateurs Prévus
61
Respect des Instructions et Garantie
61
Retours/Remboursements
61
Assistance et Service
62
Autres Langues
62
Commande de Documentation
62
Demande de Documentation et D'informations
62
Description du Produit
62
Retours Sur la Documentation
62
Aperçu du Traitement du Pied Bot
64
Orthèse PéDI-Jambière MITCHELL PONSETI
65
Opj Mitchell Ponseti
66
Barre D'abduction PONSETI
67
Barre de Mobilité MITCHELL PONSETI
70
Instructions de Sécurité
72
Comment Transporter et Entreposer le Produit
73
Conséquences Potentielles pour la Santé
73
Entreposage et Transport
73
Entretien
73
Mise au Rebut Sûre
73
Nettoyage du Dispositif
73
Réutilisation du Dispositif
73
Comment Identifier et Résoudre les Problèmes
74
Comment Inspecter le Produit
74
Dépannage
74
Questions Fréquentes
74
Glossaire
75
Légende des Symboles
76
Italiano
78
Introduzione
79
Marchi DI Fabbrica
79
Rinuncia DI Responsabilità
79
Uso Previsto
79
Benefici Clinici
80
Durata Tecnica
80
Istruzioni DI Conservazione E Garanzia
80
Popolazione DI Pazienti Interessata E Utilizzatori Previsti
80
Resi/Rimborsi
80
Spiegazione Degli Avvisi DI Sicurezza
80
Altre Lingue
81
Come Ordinare Documentazione
81
Come Ottenere Documentazione E Informazioni
81
Descrizione del Prodotto
81
Feedback Relativo Alla Documentazione
81
Supporto E Assistenza
81
Descrizione Generale del Trattamento del Piede Torto
83
Ortesi Caviglia-Piede MITCHELL PONSETI
84
Ortesi Caviglia-Piede (AFO) MITCHELL PONSETI
85
Barra Divaricatrice PONSETI
86
Barra Dinamica MITCHELL PONSETI
89
Istruzioni DI Sicurezza
91
Conservazione E Trasporto
92
Manutenzione
92
Potenziali Conseguenze Per la Salute
92
Pulizia del Dispositivo
92
Riutilizzo del Dispositivo
92
Smaltimento in Sicurezza
92
Trasporto E Conservazione del Prodotto
92
Come Esaminare Il Prodotto
93
Domande Frequenti
93
Identificazione E Risoluzione Dei Problemi
93
Risoluzione Dei Problemi
93
Glossario
94
Legenda Dei Simboli
95
MD Orthopaedics MITCHELL PONSETI Move Bar Instructions For Use Manual (133 pages)
Brand:
MD Orthopaedics
| Category:
Medical Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Disclaimer
3
Trademarks
3
Preface
3
Intended Purpose
3
Target Patient Group and Intended Users
4
Clinical Benefits
4
Explanation of Safety Warnings
4
Retention Instructions & Warranty
4
Technical Life Span
4
Returns/Refunds
5
Obtaining Documentation and Information
5
Ordering Documentation
5
Other Languages
5
Documentation Feedback
5
Support and Service
5
Description of the Product
5
Clubfoot Treatment Overview
7
MITCHELL PONSETI® Ankle Foot Orthotic
8
Mitchell Ponseti® Afo
9
PONSETI® Abduction Bar
10
Mitchell Ponseti® Move Bar
13
Safety Instructions
15
Safe Disposal
16
Potential Health Consequences
16
Storage and Transport
16
How to Transport and Store the Product
16
Maintenance
16
Reusing the Device
16
Cleaning the Device
16
How to Inspect the Product
16
Troubleshooting
17
How to Identify and Solve Problems
17
Frequently Asked Questions
17
Glossary
18
Symbol Legend
19
Отказ От Отговорност
22
Търговски Марки
22
Предговор
22
Предназначение
22
Целева Група Пациенти И Целеви Потребители
23
Клинични Ползи
23
Обяснение На Предупрежденията За Безопасност
23
Инструкции За Съхранение И Гаранция
23
Технически Експлоатационен Период
23
Връщане/Възстановяване На Суми
24
Получаване На Документация И Информация
24
Поръчване На Документация
24
Други Езици
24
Обратна Връзка За Документацията
24
Поддръжка И Сервиз
24
Описание На Продукта
24
Обща Информация За Лечението На Криво Стъпало
26
Ортеза За Глезен MITCHELL PONSETI
27
Ог Mitchell Ponseti
28
Абдукционен Лост PONSETI
29
Лост За Движение Mitchell Ponseti
31
Инструкции За Безопасност
34
Безопасно Третиране На Отпадъците
35
Потенциални Последици За Здравето
35
Съхранение И Транспортиране
35
Как Се Транспортира И Съхранява Продуктът
35
Поддръжка
35
Повторно Използване На Изделието
35
Почистване На Изделието
35
Как Да Инспектирате Продукта
36
Отстраняване На Неизправности
36
Как Да Идентифицирате И Решавате Проблеми
36
Често Задавани Въпроси
36
Речник На Термините
37
Легенда За Символите
38
Prohlášení
41
Ochranné Známky
41
Úvod
41
Určené Použití
41
Cílová Skupina Pacientů a Určení Uživatelé
42
Klinické Přínosy
42
Popis Bezpečnostních Varování
42
Další Pokyny a Záruka
42
Technická Životnost
42
Vrácení/Náhrada Prostředku
42
Opatření Dokumentace a Informací
42
Objednání Dokumentace
42
Další Jazyky
42
Zpětná Vazba K Dokumentaci
43
Podpora a Servis
43
Popis Výrobku
43
Přehled Léčby PEC
45
Hlezenní Nožní Ortéza MITCHELL PONSETI
46
Hlezenní Nožní Ortéza MITCHELL PONSETI
47
Abdukční Tyč PONSETI
48
Pohyblivá Tyč Mitchell Ponseti
50
Bezpečnostní Pokyny
53
Bezpečná Likvidace
54
Možné Zdravotní Následky
54
Skladování a Přeprava
54
Přeprava a Skladování Výrobku
54
Údržba
54
Opakované PoužíVání Prostředku
54
ČIštění Prostředku
54
Kontrola Výrobku
54
Řešení ProbléMů
55
Identifikace a Řešení ProbléMů
55
Časté Otázky
55
Slovníček Pojmů
56
Legenda Symbolů
57
Odricanje Od Odgovornosti
60
Zaštitni Znakovi
60
Uvod
60
Namjena
60
Ciljna Skupina Bolesnika I Korisnici Kojima Je Ortoza Namijenjena
61
Kliničke Koristi
61
Objašnjenje Sigurnosnih Upozorenja
61
Pridržavanje Uputa I Jamstvo
61
Tehnički Vijek Upotrebe
61
Vraćanje Proizvoda I Povrat Novca
61
Pribavljanje Dokumentacije I Informacija
62
Naručivanje Dokumentacije
62
Drugi Jezici
62
Povratne Informacije O Dokumentaciji
62
Služba Korisničke Podrške I Servisna Služba
62
Opis Proizvoda
62
Pregled Liječenja Uvrnutog Stopala
64
Ortotska Čizma MITCHELL PONSETI
65
Ortotska Čizma MITCHELL PONSETI
66
Abdukcijska Šipka PONSETI
67
Dinamička Šipka Mitchell Ponseti
69
Sigurnosne Upute
72
Sigurno Zbrinjavanje
73
Moguće Posljedice Po Zdravlje
73
Skladištenje I Transport
73
Kako Transportirati I Skladištiti Proizvod
73
Održavanje
73
Ponovna Upotreba Proizvoda
73
ČIšćenje
73
Kako Pregledati Proizvod
73
Rješavanje Poteškoća
74
Kako Prepoznati I Kako Riješiti Probleme
74
Često Postavljana Pitanja
74
Tumač Pojmova
75
Značenje Simbola
76
Zastrzeżenie
79
Znaki Towarowe
79
Przedmowa
79
Przewidziane Zastosowanie
79
Docelowa Grupa Pacjentów I Przewidziani Użytkownicy
80
KorzyśCI Kliniczne
80
Objaśnienie Ostrzeżeń
80
Zasady Używania I Gwarancja
80
Okres Technicznej TrwałośCI Użytkowej
80
Zwroty Produktów / Zwroty Pieniędzy
81
Uzyskiwanie Dokumentacji I Informacji
81
Zamawianie Dokumentacji
81
Inne Języki
81
Opinie Na Temat Dokumentacji
81
Wsparcie I Serwis
81
Opis Produktu
81
Informacje Ogólne O Leczeniu Stopy Końsko-Szpotawej
83
Orteza MITCHELL PONSETI® Na Staw Skokowy I Stopę
84
Orteza AFO MITCHELL PONSETI
85
Szyna Odwodząca PONSETI
86
Szyna Ruchoma MITCHELL PONSETI
88
Instrukcje Istotne Dla Bezpieczeństwa
91
Bezpieczna Likwidacja
92
Potencjalne Konsekwencje Dla Zdrowia
92
Przechowywanie I Transport
92
Jak Transportować I Przechowywać Produkt
92
Konserwacja
92
Wielokrotne Używanie Wyrobu
92
Czyszczenie Wyrobu
92
Jak Sprawdzać Stan Produktu
93
Rozwiązywanie Problemów
93
Advertisement
MD Orthopaedics MITCHELL PONSETI Move Bar Instructions For Use Manual (84 pages)
Brand:
MD Orthopaedics
| Category:
Medical Equipment
| Size: 5 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Trademarks
3
Preface
3
Intended Purpose
3
Disclaimer
3
Target Patient Group and Intended Users
4
Clinical Benefits
4
Explanation of Safety Warnings
4
Retention Instructions
4
Obtaining Documentation and Information
4
Ordering Documentation
4
Other Languages
4
Documentation Feedback
4
Support and Service
4
Sterilization State and Method
5
Summary of Safety and Clinical Performance
5
Intended Use and Reasonably Foreseeable Misuse
5
Description of the Product
5
Name and Address of the Manufacturer
5
Technical Characteristics
6
Mitchell Ponseti® Ankle Foot Orthotic
7
Ponseti® Abduction Bar
7
Safety Instructions
7
Potential Health Consequences
8
Safe Disposal
8
Safety Information Regarding the Use
8
Product Limitations and Restrictions and Contraindications
8
Safety Information When Using the Device in Combination with Other Devices
8
Safety Information Related to the Intended Use and Reasonably Foreseeable Misuse
8
Technical Life Span and Warranty
8
How to Use the Product Safely
8
Instructions for Use
9
Clubfoot Treatment Overview
9
Mitchell Ponseti® AFO
10
Reusing the Device
11
How to Inspect the Product
11
Cleaning the Device
11
How to Transport and Store the Product
11
Maintenance
11
Preparation
11
Ponseti® Abduction Bar
11
Troubleshooting
12
How to Identify and Solve Problems
12
Troubleshooting by Non-Skilled Persons
12
Frequently Asked Questions
12
Glossary
13
Icon Legend
14
Dansk
16
Ansvarsfraskrivelse
17
Forord
17
Tilsigtet Formål
17
Varemærker
17
Andre Sprog
18
Bestilling Af Dokumentation
18
Feedback På Dokumentation
18
Forklaring Af Sikkerhedsadvarsler
18
Indhentning Af Dokumentation Og Information
18
Kliniske Fordele
18
Patientmålgruppe Og Tilsigtede Brugere
18
Retentionsanvisninger
18
Beskrivelse Af Produktet
19
Producentens Navn Og Adresse
19
Support Og Service
19
Tilsigtet Anvendelse Og Rimeligt Forudsigelig Forkert Brug
19
Resumé Af Sikkerhedsmæssig Og Klinisk Ydeevne
20
Steriliseringstilstand Og -Metode
20
Tekniske Karakteristika
20
Mitchell Ponseti® Ankel-Fodortose
21
Ponseti® Abduktionsskinne
21
Sikkerhedsanvisninger
21
Begrænsninger, Restriktioner Og Kontraindikationer for Produktet
22
Forkert Brug
22
Potentielle Sundhedsvirkninger
22
Sikker Bortskaffelse
22
Sikkerhedsinformation, der er Relateret Til den Tilsigtede Anvendelse Og Rimeligt Forudsigelig
22
Sikkerhedsoplysninger Ved Anvendelse Af Denne Anordning I Kombination Med Andet Udstyr
22
Sikkerhedsoplysninger Vedrørende Anvendelsen
22
Sådan Anvendes Produktet Sikkert
22
Teknisk Levetid Og Garanti
22
Brugsanvisning
23
Oversigt over Klumpfodbehandlingen
23
Mitchell Ponseti® AFO
24
Eftersyn Af Produktet
25
Forberedelse
25
Genbrug Af Anordningen
25
Ponseti® Abduktionsskinne
25
Rengøring Af Anordningen
25
Transport Og Opbevaring Af Produktet
25
Vedligeholdelse
25
Fejlfinding
26
Fejlfinding for Uerfarne Personer
26
Identifikation Og Løsning Af Problemer
26
Ofte Stillede Spørgsmål
26
Ordliste
27
Ikonforklaring
28
Suomi
30
Johdanto
31
Käyttötarkoitus
31
Tavaramerkit
31
Vastuuvapauslauseke
31
Asiakirjoja Koskeva Palaute
32
Asiakirjojen Ja Tietojen Hankkiminen
32
Asiakirjojen Tilaaminen
32
Kliiniset Hyödyt
32
Kohdepotilasryhmä Ja Käyttötarkoituksen Mukaiset Käyttäjät
32
Muut Kielet
32
Ohjeiden Noudattaminen
32
Tuki Ja Huolto
32
Turvallisuusvaroitusten Selitykset
32
Käyttötarkoitus Ja Kohtuudella Ennakoitavissa Oleva Väärinkäyttö
33
Tuotekuvaus
33
Valmistajan Nimi Ja Osoite
33
Steriiliys Ja Sterilointimenetelmä
34
Tekniset Ominaisuudet
34
Tiivistelmä Laitteen Turvallisuudesta Ja Kliinisestä Suorituskyvystä
34
Mitchell Ponseti® -Nilkka-Jalkateräortoosi
35
Ponseti®-Loitonnustanko
35
Turvallisuusohjeet
35
Hävittäminen Turvallisesti
36
Käyttötarkoitukseen Ja Kohtuudella Ennakoitavissa Olevaan Väärinkäyttöön Liittyvät Turvallisuustiedot
36
Käyttöä Koskevat Turvallisuustiedot
36
Mahdolliset Terveysseuraukset
36
Tekninen Käyttöikä Ja Takuu
36
Tuotetta Koskevat Rajoitukset Ja Vasta-Aiheet
36
Tuotteen Turvallinen Käyttö
36
Turvallisuustiedot Käytettäessä Laitetta Yhdessä Muiden Laitteiden Kanssa
36
Kampurajalkahoidon Yleiskuva
37
Käyttöohjeet
37
Mitchell Ponseti® -Nilkka-Jalkateräortoosi
38
Laitteen Uudelleenkäyttö
39
Ponseti®-Loitonnustanko
39
Tuotteen Kuljetus Ja Varastointi
39
Valmistelu
39
Ylläpito
39
Laitteen Puhdistaminen
40
Ongelmien Havaitseminen Ja Ratkaiseminen
40
Tuotteen Tarkistaminen
40
Usein Kysyttyä
40
Vianetsintä
40
Vianetsintä - Maallikot
40
Sanasto
41
Kuvakkeiden Selitykset
42
Islenska
44
Fyrirhugaður Tilgangur
45
Fyrirvari
45
Inngangur
45
Vörumerki
45
Endurgjöf Á Upplýsingar
46
Hvernig Hægt er Að Nálgast Gögn Og Upplýsingar
46
Klínískur Ávinningur
46
Markhópur Sjúklinga Og Fyrirhugaðir Notendur
46
Notkun Handbókarinnar
46
Pöntunargögn
46
Stuðningur Og Þjónusta
46
Önnur Tungumál
46
Útskýring Á ÖryggisviðVörunum
46
Fyrirhuguð Notkun Og Fyrirsjáanleg Misnotkun
47
Lýsing Á Vörunni
47
Nafn Og Heimilisfang Framleiðanda
47
Sæfingarástand Og Aðferð
48
Tæknilegir Eiginleikar
48
Yfirlit Yfir Öryggi Og Klínísk Afköst
48
Mitchell Ponseti® Ökklaspelka
49
Ponseti® Fráfærslustöng
49
Öryggisleiðbeiningar
49
Hugsanlegar Heilsufarslegar Afleiðingar
50
Hvernig Nota Á Vöruna Á Öruggan Hátt
50
Takmarkanir Á Notkun Vörunnar Og Frábendingar
50
Tæknilegur EndingartíMI Og Ábyrgð
50
Örugg Förgun
50
Öryggisupplýsingar Sem Tengjast Fyrirhugaðri Notkun Og Sanngjarnri Fyrirsjáanlegri Misnotkun
50
Öryggisupplýsingar Varðandi Notkunina
50
Öryggisupplýsingar Þegar Tækið er Notað Ásamt Öðrum Tækjum
50
Notkunarleiðbeiningar
51
Yfirlit Yfir Meðferð Á Klumbufæti
51
Mitchell Ponseti® Ökklaspelka
52
Endurnýting Tækisins
53
Hvernig Flytja Og Geyma Á Vöruna
53
Ponseti® Fráfærslustöng
53
Undirbúningur
53
VIðhald
53
Algengar Spurningar
54
Hreinsun Tækisins
54
Hvernig Skoða Á Vöruna
54
Hvernig Á Að Greina Og Leysa Vandamál
54
Úrræðaleit
54
Úrræðaleit Fyrir Einstaklinga Sem Ekki Eru Faglærðir
54
Orðalisti
55
Merking Tákna
56
MD Orthopaedics MITCHELL PONSETI Move Bar Instructions For Use Manual (114 pages)
Brand:
MD Orthopaedics
| Category:
Medical Equipment
| Size: 5 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
Disclaimer
3
Trademarks
3
Preface
3
Intended Purpose
3
Target Patient Group and Intended Users
4
Clinical Benefits
4
Explanation of Safety Warnings
4
Retention Instructions & Warranty
4
Technical Life Span
4
Description of the Product
5
Support and Service
5
Documentation Feedback
5
Other Languages
5
Ordering Documentation
5
Obtaining Documentation and Information
5
Returns/Refunds
5
Clubfoot Treatment Overview
7
MITCHELL PONSETI® Ankle Foot Orthotic
8
Mitchell Ponseti® Afo
9
PONSETI® Abduction Bar
10
Mitchell Ponseti® Move Bar
13
Safety Instructions
15
How to Inspect the Product
16
Cleaning the Device
16
Reusing the Device
16
How to Transport and Store the Product
16
Maintenance
16
Potential Health Consequences
16
Safe Disposal
16
Storage and Transport
16
Troubleshooting
17
How to Identify and Solve Problems
17
Frequently Asked Questions
17
Glossary
18
Symbol Legend
19
Dansk
21
Ansvarsfraskrivelse
22
Forord
22
Tilsigtet Formål
22
Varemærker
22
Forklaring Af Sikkerhedsadvarsler
23
Kliniske Fordele
23
Patientmålgruppe Og Tilsigtede Brugere
23
Retentionsanvisninger Og Garanti
23
Returnering/Refusion
23
Teknisk Levetid
23
Andre Sprog
24
Beskrivelse Af Produktet
24
Bestilling Af Dokumentation
24
Feedback På Dokumentation
24
Indhentning Af Dokumentation Og Information
24
Support Og Service
24
Oversigt over Klumpfodbehandlingen
26
MITCHELL PONSETI® Ankel-Fodortose
27
Mitchell Ponseti® Afo
28
PONSETI® Abduktionsskinne
29
Mitchell Ponseti® Flytteskinne
32
Sikkerhedsanvisninger
34
Eftersyn Af Produktet
35
Genbrug Af Anordningen
35
Opbevaring Og Transport
35
Potentielle Sundhedsvirkninger
35
Rengøring Af Anordningen
35
Sikker Bortskaffelse
35
Transport Og Opbevaring Af Produktet
35
Vedligeholdelse
35
Fejlfinding
36
Identifikation Og Løsning Af Problemer
36
Ofte Stillede Spørgsmål
36
Ordliste
37
Symbolforklaring
38
Suomi
40
Johdanto
41
Käyttötarkoitus
41
Tavaramerkit
41
Vastuuvapauslauseke
41
Kliiniset Hyödyt
42
Kohdepotilasryhmä Ja Käyttötarkoituksen Mukaiset Käyttäjät
42
Ohjeiden Noudattaminen Ja Takuu
42
Palautukset/Hyvitykset
42
Tekninen Käyttöikä
42
Turvallisuusvaroitusten Selitykset
42
Asiakirjoja Koskeva Palaute
43
Asiakirjojen Ja Tietojen Hankkiminen
43
Asiakirjojen Tilaaminen
43
Muut Kielet
43
Tuki Ja Huolto
43
Tuotekuvaus
43
Kampurajalkahoidon Yleiskuva
45
MITCHELL PONSETI® -Nilkka-Jalkateräortoosi
46
MITCHELL PONSETI® -Nilkka-Jalkateräortoosi
47
PONSETI®-Loitonnustanko
48
Mitchell Ponseti® -Liiketanko
51
Turvallisuusohjeet
53
Hävittäminen Turvallisesti
54
Laitteen Puhdistaminen
54
Laitteen Uudelleenkäyttö
54
Mahdolliset Terveysseuraukset
54
Säilytys Ja Kuljetus
54
Tuotteen Kuljetus Ja Varastointi
54
Ylläpito
54
Ongelmien Havaitseminen Ja Ratkaiseminen
55
Tuotteen Tarkistaminen
55
Usein Kysyttyä
55
Vianetsintä
55
Sanasto
56
Symbolien Selitykset
57
Islenska
59
Fyrirhugaður Tilgangur
60
Fyrirvari
60
Inngangur
60
Vörumerki
60
Klínískur Ávinningur
61
Markhópur Sjúklinga Og Fyrirhugaðir Notendur
61
Notkun Handbókarinnar Og Ábyrgð
61
Skil/Endurgreiðsla
61
Tæknilegur EndingartíMI
61
Útskýring Á ÖryggisviðVörunum
61
Endurgjöf Á Upplýsingar
62
Hvernig Hægt er Að Nálgast Gögn Og Upplýsingar
62
Lýsing Á Vörunni
62
Pöntunargögn
62
Stuðningur Og Þjónusta
62
Önnur Tungumál
62
Yfirlit Yfir Meðferð Á Klumbufæti
64
MITCHELL PONSETI® Ökklaspelka
65
MITCHELL PONSETI® Ökklaspelka
66
PONSETI® Fráfærslustöng
67
Mitchell Ponseti® Færslustöng
70
Öryggisleiðbeiningar
72
Endurnýting Tækisins
73
Geymsla Og Flutningur
73
Hreinsun Tækisins
73
Hugsanlegar Heilsufarslegar Afleiðingar
73
Hvernig Flytja Og Geyma Á Vöruna
73
VIðhald
73
Örugg Förgun
73
Algengar Spurningar
74
Hvernig Skoða Á Vöruna
74
Hvernig Á Að Greina Og Leysa Vandamál
74
Úrræðaleit
74
Orðalisti
75
Skýringar Á Táknum
76
Advertisement
Related Products
MD Orthopaedics MITCHELL PONSETI AFO
MD Orthopaedics Mitchell Ponseti Ankle Foot Orthosis
MD Orthopaedics PONSETI Abduction Bar
MD Orthopaedics Categories
Medical Equipment
More MD Orthopaedics Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL