Sign In
Upload
Manuals
Brands
Dräger Manuals
Measuring Instruments
Flow Check
Dräger Flow Check Manuals
Manuals and User Guides for Dräger Flow Check. We have
2
Dräger Flow Check manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Dräger Flow Check Instructions For Use Manual (68 pages)
Brand:
Dräger
| Category:
Measuring Instruments
| Size: 2 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Sicherheitsbezogene Informationen
4
Konventionen in diesem Dokument
4
Bedeutung der Warnzeichen
4
Beschreibung
5
Verwendungszweck
5
Produktübersicht (Abb. A)
5
Gebrauch
5
Vorbereitungen für den Gebrauch
5
Akkupack Laden
5
Akkupack Wechseln (Abb. B)
6
Nebelpatrone Einsetzen oder Wechseln
6
Nebelleithülse Einsetzen oder Wechseln
6
Schlaucheinheit Arretieren
6
Strömungsprüfer Einschalten
7
Nebel Erzeugen
7
Strömungsprüfer Ausschalten
7
Nach dem Betrieb
8
Schlaucheinheit Prüfen und Austauschen
8
Störungsbeseitigung
9
Instandhaltungsintervalle
9
Inspektionen
9
Technische Daten
10
Bestell-Liste
10
Entsorgung
10
Safety-Related Information
12
Conventions Used in this Document
12
Definition of Alert Icons
12
Description
13
Intended Use
13
Product Overview (Fig. A)
13
Use
13
Preparation for Use
13
Charging the Battery Pack
13
Replacing the Battery Pack (Fig. B)
14
Inserting or Replacing the Smoke Ampoules
14
Inserting or Replacing the Fog Nozzle
14
Locking the Hose Unit
14
Turning on the Air Flow Indicator
15
Generating Smoke
15
Turning off the Air Flow Indicator
15
After Use
16
Checking and Replacing the Hose Unit
16
Troubleshooting
17
Maintenance Intervals
17
Inspections
17
Technical Data
18
Order List
18
Disposal
18
Informations Relatives à la Sécurité
20
Conventions Utilisées Dans Ce Document
20
Signification des Symboles D'avertissement
20
Description
21
Domaine D'application
21
Aperçu du Produit (Fig. A)
21
Utilisation
21
Opérations Préalables à L'utilisation
21
Charger le Pack de Batteries
21
Changer le Pack de Batteries (Fig. B)
22
Montage/Remplacement de la Cartouche Fumigène
22
Montage/Remplacement de L'embout Déflecteur
22
Fixation de du Circuit de Tuyaux
23
Mise en Marche du Détecteur de Courants D'air
23
Génération du Brouillard
23
Mise Hors Tension du Détecteur de Courants D'air
24
Après Utilisation
24
Contrôle et Remplacement de le Circuit de Tuyaux
24
Dépannage
25
Périodicité de Maintenance
25
Inspections
25
Caractéristiques Techniques
26
Liste de Commande
26
Élimination
26
Información Relacionada con la Seguridad
28
Convenciones en Este Documento
28
Significado de Los Símbolos de Advertencia
28
Descripción
29
Uso Previsto
29
Vista General del Producto (Fig. A)
29
Uso
29
Preparativos para el Uso
29
Cargar la Batería
29
Cómo Sustituir la Batería (Fig. B)
30
Montaje O Sustitución de Los Cartuchos de Niebla
30
Montaje O Sustitución de la Boquilla Direccional
30
Cómo Bloquear la Unidad del Tubo
31
Cómo Encender el Comprobador de Corriente
31
Cómo Generar Niebla
31
Cómo Apagar el Comprobador de Corriente
32
Después del Servicio
32
Comprobación y Sustitución de la Unidad del Tubo
32
Resolución de Incidencias
33
Intervalos de Mantenimiento
33
Inspecciones
33
Características Técnicas
34
Lista de Referencias
34
Eliminación
34
Informazioni Relative Alla Sicurezza
36
Convenzioni del Presente Documento
36
Significato Dei Segnali DI Avvertenza
36
Descrizione
37
Utilizzo Previsto
37
Panoramica del Prodotto (Fig. A)
37
Uso
37
Preparazione All'utilizzo
37
Ricarica del Pacco Batteria
37
Sostituzione del Pacco Batteria (Fig. B)
38
Inserimento O Sostituzione Degli Elementi Nebulizzatori
38
Inserimento O Sostituzione Della Bussola Guidanebbia
38
Bloccaggio Dell'unità Tubo Corrugato
39
Attivazione del Controllore DI Flusso
39
Generazione Della Nebbia
39
Disattivazione del Controllore DI Flusso
39
Dopo Il Funzionamento
40
Controllo E Sostituzione Dell'unità Tubo Corrugato
40
Eliminazione Dei Guasti
41
Intervalli DI Manutenzione
41
Ispezioni
41
Dati Tecnici
42
Lista DI Ordinazione
42
Smaltimento
42
Veiligheidsrelevante Informatie
44
Aanwijzingen in Dit Document
44
Betekenis Van de Waarschuwingssymbolen
44
Omschrijving
45
Beoogd Gebruik
45
Productoverzicht (Afb. A)
45
Gebruik
45
Voorbereidingen Voor Het Gebruik
45
Accupack Opladen
45
Accupack Vervangen (Afb. B)
46
Nevelpatroon Plaatsen of Vervangen
46
Nevelmondstuk Plaatsen of Vervangen
46
Slangenset Vastzetten
47
Stromingstester Inschakelen
47
Nevel Genereren
47
Stromingstester Uitschakelen
48
Na Het Gebruik
48
Slangenset Controleren en Vervangen
48
Verhelpen Van Storingen
49
Intervallen Tussen Onderhoudsbeurten
49
Inspecties
49
Technische Gegevens
50
Bestellijst
50
Afvoeren
50
Sikkerhedsrelaterede Oplysninger
52
Konventioner I Dette Dokument
53
Betydning Af Advarselssymboler
53
Beskrivelse
53
Anvendelsesformål
53
Produktoversigt (Fig. A)
53
Brug
54
Forberedelser Før Drift
54
Opladning Af Batteripakken
54
Udskiftning Af Batteripakken (Fig. B)
54
Anbringelse Eller Udskiftning Af Røgpatron
54
Anbringelse Eller Udskiftning Af Røgdyse
54
Lås Slangeenheden Fast
55
Tænd for Flowmåleren
55
Røgproduktion
55
Slukning Af Flowmåleren
55
Efter Brug
56
Kontrol Og Udskiftning Af Slangeenhed
56
Afhjælpning Af Fejl
57
Vedligeholdelsesintervaller
57
Inspektioner
57
Tekniske Data
58
Bestillingsliste
58
Bortskaffelse
58
Sikkerhetsrelevant Informasjon
61
Avtaler I Dette Dokumentet
61
Forklaring Av Advarselssymboler
61
Beskrivelse
62
Bruksområde
62
Produktoversikt (Fig. A)
62
Bruk
62
Forberedelser for Bruk
62
Lade Batteripakke
62
Skifte Batteripakke (Fig. B)
63
Sette Inn Eller Skifte Tåkepatron
63
Sette Inn Eller Skifte Tåkeleggingshylse
63
Låse Fast Slangeenhet
63
Slå På Gjennomstrømningstester
64
Danne Tåke
64
Slå Av Gjennomstrømningstester
64
Etter Bruk
65
Kontroller Og Skift Slangeenhet
65
Feilsøking
66
Vedlikeholdsintervaller
66
Inspeksjoner
66
Tekniske Data
67
Bestillingsliste
67
Avfallshåndtering
67
Advertisement
Dräger Flow Check Instructions For Use Manual (52 pages)
Air flow indicator
Brand:
Dräger
| Category:
Measuring Instruments
| Size: 2 MB
Table of Contents
Deutsch
2
Table of Contents
2
Zu Ihrer Sicherheit
2
Verwendungszweck
2
Was ist was
3
Gerät Vorbereiten
3
Akku Laden
3
Nebelpatrone
4
Einsetzen/Wechseln
4
Nebelleithülse Montieren/Ersetzen
5
Schlaucheinheit Arretieren
5
Betrieb
5
Nebel Erzeugen
5
Schlaucheinheit Prüfen und Austauschen
6
Fehler, Ursache, Abhilfe
7
Instandhaltungsintervalle
7
Technische Daten
7
Bestell-Liste
7
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
7
English
8
For Your Safety
8
Intended Use
8
Charging the Battery
9
Preparing the Unit
9
What's What
9
Loading/Changing the Ampoule
10
Fitting/Replacing the Nozzle
11
Fixing the Hose Unit Insert
11
Generating Smoke
11
Operation
11
Testing and Replacing the Hose Unit
12
Disposal of Electric and Electronic Appliances
13
Fault, Cause, Remedy
13
Maintenance Intervals
13
Order-List
13
Technical Data
13
Français
14
Champ D'application
14
Pour Votre Sécurité
14
Descriptif
15
Mise en Charge de la Batterie
15
Préparation
15
Montage / Remplacement de la Cartouche Fumigène
16
Comment Générer Le Brouillard
17
Fixation de L'ensemble Tuyau
17
Montage / Remplacement de L'embout Déflecteur
17
Utilisation
17
Contrôle Et Remplacement du Tuyau de la Pompe Péristaltique
18
Caractéristiques Techniques
19
Elimination des Équipements Électriques Et Électroniques
19
Liste de Commande
19
Panne, Cause Et Remèdes
19
Périodicité de Maintenance
19
Español
20
Para Su Seguridad
20
Ámbito de Aplicación
20
Carga del Acumulador
21
Preparación del Aparato
21
Qué es qué
21
Colocación/Cambio
22
De Los Cartuchos de Niebla
22
Enclavamiento de la Unidad Tubular
23
Funcionamiento
23
Montaje/Sustitución de la Boquilla Vaporizadora
23
Producción de Niebla
23
Comprobación y Sustitución de la Unidad Tubular
24
Datos Técnicos
25
Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
25
Fallos, Causas y Soluciones
25
Intervalos de Mantenimiento
25
Lista de Pedido
25
Italiano
26
Impiego Previsto
26
Per la Vostra Sicurezza
26
Carica Della Batteria
27
Elenco Dei Componenti
27
Preparazione Dell'apparecchio
27
Elemento Nebulizzatore
28
Inserimento/Cambio
28
Bloccaggio Dell'unità Tubo Corrugato
29
Generazione Della Nebbia
29
Impiego
29
Montaggio/Sostituzione Bussola Guidanebbia
29
Controllo E Sostituzione Dell'unità Tubo Corrugato
30
Dati Tecnici
31
Errore, Causa, Rimedio
31
Intervalli DI Manutenzione
31
Lista DI Ordinazione
31
Smaltimento DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
31
Dutch
32
Gebruiksdoel
32
Voor Uw Veiligheid
32
Accu Laden
33
Apparaat Voorbereiden
33
Wat Is Wat
33
Inzetten/Wisselen
34
Nevelpatroon
34
Nevel Opwekken
35
Nevelmondstuk Monteren/Vervangen
35
Slangenset Vastzetten
35
Werking
35
Slangenset Controleren en Vervangen
36
Afvoeren Van Elektrische en Elektronische Apparaten
37
Bestellijst
37
Fout, Oorzaak en Remedie
37
Intervallen Tussen Onderhoudsbeurten
37
Technische Gegevens
37
Dansk
38
Anvendelse
38
Sikkerhedsforskrifter
38
De Forskellige Komponenter
39
Forberedelse Af Apparat
39
Opladning Af Batteri
39
Af Røgampul
40
Indsætning/Udskiftning
40
Af Røgstuds
41
Betrieb
41
Fastlåsning Af Slangeenhed
41
Frembringelse Af Røg
41
Montering/Udskiftning
41
Kontrol Og Udskiftning Af Slangeenhed
42
Bestillingsliste
43
Bortskaffelse Af Elektronik Og Elektroniske Dele
43
Fejl, Årsag Og Afhjælpning
43
Tekniske Data
43
Vedligeholdelsesintervaller
43
Norsk
44
Bruksområde
44
For Din Sikkerhet
44
Hva er Hva
45
Klargjøre Apparatet
45
Lade Opp Batteriet
45
Sette Inn/Skifte Tåkepatron
46
Drift
47
Lage Tåke
47
Låse Fast Slangeenheten
47
Montere/Bytte
47
Ut Tåkemunnstykke
47
Kontrollere Og Skifte Ut Slangeenhet
48
Bestillingsliste
49
Destruere Apparat
49
Feil, Årsak Og Utbedring
49
Tekniske Data
49
Vedlikeholdsintervaller
49
Advertisement
Related Products
Dräger FG7000
Dräger FG4200
Dräger FG7500
Dräger FG4500
Dräger Flame 2100
Dräger Flame 2000
Dräger Flame 2500
Dräger Flame 2570
Dräger Flame 3000
Dräger Flame 1300
Dräger Categories
Medical Equipment
Respiratory Product
Measuring Instruments
Test Equipment
Gas Detectors
More Dräger Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL