Sharp R-63ST Operation Manual page 88

Microwave oven with grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarov-
ku v rúre, nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným
elektrikárom produktov SHARP. Ak by žiarovka v rúre
prestala svietiť, obráťte sa na predajcu elektrospotre-
bičov alebo autorizovaný zákaznícky servis SHARP.
Ak je poškodený sieťový kábel, musí sa nahradiť no-
vým špeciálnym káblom.
Výmenu nechajte vykonať v autorizovanom zákazníc-
kom servise SHARP.
Na vyvarovanie sa výbuchu a náhleho varu:
VÝSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa
nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože by
mohli explodovať.
Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže zapríčiniť one-
skorené vzkypenie. Zaobchádzanie s nádobami preto
vyžaduje zvláštnu opatrnosť.
Nikdy nepoužívajte uzavreté nádoby. Odstráňte uzáve-
ry a viečka. Uzavreté nádoby môžu v dôsledku nárastu
tlaku explodovať dokonca aj po vypnutí zariadenia.
Pri ohrievaní tekutín buďte opatrní. Používajte nádoby
s veľkým otvorom, aby mohli unikať vznikajúce bubliny.
Nikdy neohrievajte tekutiny v úzkych, vysokých ná-
dobách (napr. detských fľašiach), pretože by obsah
mohol vystreknúť a spôsobiť popáleniny.
Aby ste sa vyvarovali popálenín v dôsledku náhleho
prekypenia (tzv. utajeného varu):
1. Nenastavujte žiadne extrémne dlhé časy.
2. Tekutiny pred varením/ohrievaním zamiešajte.
3. Odporúča sa vložiť počas ohrievania do nádoby skle-
nenú tyčinku alebo podobný predmet (žiadny kov).
4. Po ohreve ponechajte tekutiny ešte aspoň 20
sekúnd stáť v zariadení, aby ste sa vyvarovali one-
skorenému vzkypeniu.
Nevarte vajcia v škrupine. Celé vajcia natvrdo sa v
mikrovlnných rúrach nesmú ohrievať, pretože môžu
explodovať dokonca až po ohreve. Pred varením alebo
ohrievaním vajec, ktoré neboli ušľahané alebo zamie-
šané, žĺtky a bielky poprepichujte, aby neexplodovali.
Z uvarených vajec pred ohrevom v mikrovlnnej rúre
odstráňte škrupinu a nakrájajte ich na plátky.
Pred tepelnou úpravou potravín so šupkou, napr. ze-
miakov, párkov alebo ovocia, ich poprepichujte, aby
mohla unikať para.
Na vyvarovanie sa popálenín
VÝSTRAHA: Obsah sacích fl iaš a nádob s detskou výži-
vou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať,
aby ste sa vyvarovali popálenín. Pred konzumáciou
tiež musíte skontrolovať teplotu.
Pri vyberaní upravovaných potravín z vnútorného
priestoru by ste mali používať chňapky alebo rukavice
odolné voči teplu, aby ste zabránili popáleniu.
Nádoby, vrecúška s pukancami, varné vrecúška a pod.
otvárajte vždy odvrátene od rúk a tváre, aby ste sa
vyvarovali popálenín parou alebo utajeným varom.
Aby ste sa vyvarovali popáleninám, vždy skontroluj-
te teplotu potraviny a pred podávaním zamiešajte.
Zvláštnu opatrnosť vyžaduje podávanie pokrmov
alebo nápojov malým deťom, deťom alebo starším
osobám. Niektoré časti sa počas používania môžu za-
hrievať. Udržujte z dosahu detí.
Teplota nádoby nie je tým pravým ukazovateľom
teploty potraviny alebo nápoja; teplotu vždy skontro-
lujte.
Pri otváraní dvierok zariadenia udržujte dostatočný
odstup, aby ste sa vyvarovali popálenín vplyvom vy-
stupujúcej pary alebo tepla.
Nakrájajte plnené pokrmy po tepelnej úprave na plátky,
aby mohla unikať para a aby sa zabránilo popáleninám.
Udržujte zariadenie z dosahu detí, aby sa nemohli po-
páliť.
Na vyvarovanie sa nesprávnej obsluhy deťmi
VÝSTRAHA: Deti smú zariadenie používať bez dohľa-
du až od 8 rokov a keď dostali dostatočné pokyny na
bezpečné použitie, a keď rozumejú nebezpečenstvám
vznikajúcim v dôsledku nesprávneho použitia. Keď
sa zariadenie používa v režime GRIL, KOMBINOVANÉ
VARENIE S GRILOM a AUTOMATICKÉ VARENIE, môžu
deti rúru používať kvôli vytváranej teplote len pod do-
hľadom dospelých. Tento prístroj nie je určený na po-
užitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich ne-
dohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo
ak im táto osoba nedala pokyny ohľadom používania.
Na deti je potreba dohliadať, aby sa zaručilo, že sa so
zariadením nebudú hrať.
Neopierajte sa o dvierka zariadenia ani sa za ne ne-
vešajte. nehrajte sa s rúrou, ani ju nepoužívajte ako
hračku.
Deti by mali byť oboznámené so všetkými dôležitými
bezpečnostnými pokynmi: napr. používanie chňapiek
a opatrné snímanie prikrývok jedál. Dávajte pozor
najmä na obaly, ktoré zaisťujú chrumkavosť potravín
(napr. špeciálne materiály na zhnednutie pokrmu),
pretože sa veľmi zahrievajú.
Iné upozornenia
Nikdy zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepohybujte zariadením počas prevádzky.
Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a
na podobných miestach, napríklad:
• kuchyňa pre personál v obchodoch, kanceláriách a
iných pracovných prostrediach;
• farmách;
• klientmi v hoteloch, moteloch a iných obytných
zariadeniach;
• zariadeniach typu nocovania s raňajkami.
Toto zariadenie je určené na použitie len v domác-
nostiach a smie sa používať len na úpravu potravín.
Nie je vhodné na komerčné účely ani na používanie v
laboratóriu.
Na zaručenie bezproblémového fungovania a za-
bráneniu poškodenia rúry.
Nikdy neuvádzajte do prevádzky prázdnu rúru. Pri
používaní špeciálneho riadu na zhnednutie alebo sa-
moohrievacích materiálov musí byť medzi tento riad a
otočný tanier umiestnená teplovzdorná izolácia (napr.
porcelánový tanier). Tým sa zabráni poškodeniu otoč-
ného taniera a nosiča otočného taniera. Nemala by sa
prekročiť uvedená doba ohrevu pre riad.
SK-6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents