Grill - Sharp R-63ST Operation Manual

Microwave oven with grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
OLULISED OHUTUSJUHISED
Ärge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske
ka teistel, kes ei ole SHARPi poolt volitatud elektrikud,
seda teha. Juhul kui lambipirn läbi põleb, võtke palun
ühendust oma edasimüüja või volitatud SHARPi tee-
nindusagendiga.
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb
see asendada spetsiaalse juhtmega.
Juhtme vahetuse peab teostama volitatud SHARPi
teenindusagent.
Plahvatamise ja ootamatu keemaminemise välti-
miseks:
HOIATUS. vedelikke ning teisi toiduaineid ei tohi
kuumutada suletud anumates, kuna need võivad
plahvatada.
Jookide kuumutamine mikrolainetega võib viia
hilisema ootamatu keemiseni, mistõttu tuleb
anumaga ettevaatlikult ümber käia.
Ärge kasutage suletud nõusid. Eemaldage enne kasuta-
mist kaaned ja sulgurid. Suletud nõud võivad tänu rõhu
kasvamisele plahvatada isegi peale ahju välja lülitamist.
Olge vedelike mikrolainetega töötlemisel ettevaatli-
kud. Kasutage laia avaga nõusid, et tekkivad mullid
takistusteta välja pääseksid.
Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõu-
des nagu näiteks lutipudelites, kuna see võib
tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purs-
kamise ning põletuste tekkimisega.
Keeva vedeliku ootamatu purskamise ning võimaliku
põletuse vältimiseks:
1. ärge kuumutage liiga pika aja jooksul;
2. segage vedelikku enne kuumutamist/taaskuumu-
tamist;
3. soovitatav on panna kuumutamise ajal vedeliku
klaasist pulk või mingi muu sarnane (mitte metal-
list) söögiriist;
4. laske vedelikult kuumutamise järel vähemalt 20
sekundit ahju seista, et vältida viivitusega keema
paiskumist.
Ärge valmistage koorega mune ega kuumutage
kõvaks keedetud mune mikrolaineahjus, kuna
nad võivad plahvatada isegi peale mikrolaine-
ahju välja lülitamist. Purustamata või segamata
munade valmistamiseks või taaskuumutamiseks
läbistage munakollased ja -valged või vastasel
juhul võivad munad plahvatada. Koorige ja viilu-
tage kõvaks keedetud munad enne nende taas-
kuumutamist mikrolaineahjus.
Torgake enne valmistamist läbi selliste toiduainete
nagu kartulite, vorstide ja puuviljade koored ja nahad
või vastasel juhul nad võivad plahvatada.
Põletusvõimaluste vältimine
HOIATUS. Põletuste vältimiseks tuleb lutipudelite
ja lastetoidupurkide sisu enne tarbimist segada
või loksutada ning temperatuur üle kontrollida.
Kasutage põletuste vältimiseks toidu ahjust väl-
ja võtmisel pajalappe või ahjukindaid.
Aurupõletuste ning keemispursete vältimiseks avage
pakendid, popkornivalmistajad, ahju küpsetuskotid
jms. oma näost ja kätest eemale suunatult.
Põletuste vältimiseks kontrollige alati toidu tempe-
ratuuri, segage toitu enne serveerimist ning pöörake
erilist tähelepanu just imikutele, lastele ja vanuritele
antava toitude ja jookide temperatuurile. Ligipää-
setavad detailid võivad kasutamise käigus muutuda
kuumaks. Hoidke väikesed lapsed seadmest eemal.
Anuma temperatuur ei peegelda õigesti toidu või joogi
temperatuuri; kontrollige toidu temperatuur alati üle.
Astuge ahju ukse avamisel alati veidi tagasi vältimaks
väljuvast aurust ja kuumusest tekkida võivaid põletusi.
Põletuste vältimiseks lõigake täidisega küpsetised
peale kuumutamist auru välja laskmiseks lahti.
Hoidke lapsed seadme uksest eemal, et nad põletada
ei saaks.
Laste poolt valesti kasutamise vältimine
HOIATUS. Lubage lastel seadet ilma järelevalveta
kasutada ainult juhul, kui neid on piisavalt juhen-
datud nii, et laps suudab ahju ohutult kasutada
ning mõistab vale kasutamisega seotud ohte.
Kui seadet kasutatakse režiimides GRILL, KOMBI-
NEERITUD GRILL ja AUTOMAATMENÜÜ, tohivad
lapsed seoses tekkiva kuumusega kasutada ahju
ainult täiskasvanud inimese järelvalve all. Antud
seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füü-
siliste, sensoorsete või vaimsete võimete, või ko-
gemuste või teadmisteta inimeste (sh laste) poolt
kasutamiseks, välja arvatud juhul, kui neid jälgib
või neid on vastavalt juhendanud nende ohutuse
eest vastutav isik. Laste puhul tuleb jälgida, et
nad ei mängiks seadmega.
Ärge toetuge ega nõjatuge ahju uksele. Ärge mängi-
ge ahjuga ega kasutage seda mänguasjana.
Lastele tuleb õpetada kõiki olulisi ohutusnõudeid: pa-
jalappide kasutamist, toidu katete ettevaatlikku ära-
võtmist, erilise tähelepanu pööramist toitu krõbedaks
muutvatele pakenditele (näiteks ise kuumenevad ma-
terjalid), kuna need võivad muutuda eriti kuumaks.
Teised hoiatused
Ärge mitte mingil moel ahju muutke.
Ärge liigutage töötavat ahju.
See seade on mõeldud ainult koduses majapidamises
ning sarnastes rakendustes kasutamiseks, nagu näiteks:
• töötajate kööginurgad kauplustes, kontorites ja
teistes töökeskkondades;
• taludes;
• klientide poolt hotellides, motellides ning teistes
majutuskeskkondades;
• ööbimise ja hommikusöögi tüüpi keskkondades.
Ahi on mõeldud ainult kodustest tingimustes toidu
valmistamiseks ning seadet võib kasutada ainult toi-
du küpsetamiseks. Ahi ei ole sobiv ärilistel eesmärki-
del või laboratoorseks kasutamiseks.
Ahju tõrgeteta kasutamine ning kahjustuste välti-
mine.
Ärge laske ahjul tühjalt töötada. Pruunistusnõud või
isekuumenevaid materjale kasutades pange selle alla
alati kuumuskindlast materjalist alus, näiteks portse-
lantaldrik, hoidmaks ära pöördaluse ja rullikaluse või-
malik kuumusest tingitud kahjustumine. Valmistamis-
juhistes toodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada.
EE-6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents