Brinkmann 810-6570-F Instructions For Use & Care
Brinkmann 810-6570-F Instructions For Use & Care

Brinkmann 810-6570-F Instructions For Use & Care

Natural gas conversion natural gas conversion kit sold separately
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVERTISSEMENT À L'INTENTION DE
NOTICE TO
L'INSTALLATEUR PROFESSIONNEL:
PROFESSIONAL INSTALLER:
VEUILLEZ LAISSER CES INSTRUCTIONS AU
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
PROPRIÉTAIRE DU GRIL POUR
GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE .
CONSULTATION ULTRIEURE.

Natural Gas Conversion

Instructions for Model 810-6570-F
Natural Gas Conversion Kit Sold Separately
Conversion au gaz naturel
Instructions pour le modèle 810-6570-F
Trousse de conversion au gaz naturel vendue séparément
Use Brinkmann Natural Gas Conversion Kit Model 812-8004-F
Utiliser la trousse de conversion au gaz naturel pour
modèle 812-8004-F de Brinkmann
PROFESSIONAL INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION PROFESSIONNELLE
CONVERTS THE BRINKMANN GRILL MODEL NUMBER 810-6570-F
FROM PROPANE TO NATURAL GAS.
CONVERTIT DU GAZ PROPANE (PÉTROLE LIQUÉFIÉ) AU GAZ
NATUREL LES GRILS BRINKMANN SUIVANT : 810-6570-F.
ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET DE FONCTIONNEMENT
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE
WARNING
AVERTISSEMENT
IL EST IMPÉRATIF DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET DE
RESPECTER LES AVERTISSEMENTS, SANS QUOI DES
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE
EXPLOSIONS DANGEREUSES PEUVENT SURVENIR.
WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ
AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS
THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING
ET TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE CONTIENT CE MANUEL
DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
AFIN D'ÉVITER LES BLESSURES CORPORELLES, DONT LA
MORT ET LES DOMMAGES MATÉRIELS.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brinkmann 810-6570-F

  • Page 1: Natural Gas Conversion

    Conversion au gaz naturel Instructions pour le modèle 810-6570-F Trousse de conversion au gaz naturel vendue séparément Use Brinkmann Natural Gas Conversion Kit Model 812-8004-F Utiliser la trousse de conversion au gaz naturel pour modèle 812-8004-F de Brinkmann PROFESSIONAL INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO USE YOUR CONVERSION KIT FOR YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT THE ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS THE GRILL IS CONVERTED AND USED AS A NATURAL GAS GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ............3 Assembly Instructions .
  • Page 4: General Warnings

    DANGER Connection should be made by a professional service technician. Supply the technician with a copy of these instructions. Incorrect connection can result in a gas leak with possibility of fi re. GENERAL WARNINGS WARNING • Never use liquid propane gas in a unit designed for natural gas. •...
  • Page 5: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS YOU MUST BE A PROFESSIONAL SERVICE TECHNICIAN TO CONVERT THIS GRILL. READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THE CONVERTED GRILL. The following tools are required to assemble the Conversion Kit: • Phillips and Flathead Screwdrivers •...
  • Page 6: Conversion Instructions

    CONVERSION INSTRUCTIONS 810-6570-F Some parts may contain CAUTION: sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Only use the specific orifice WARNING: designated for your grill model. Always double Gas Manifold Nut check the millimeter size on the side of the orifice tip prior to installation.
  • Page 7 Screw Hitch Pin Step 3 Remove hitch pin and screw from each burner “foot.” Carefully lift each burner up and away from valve openings. Set aside for later use. Crossover Channel Step 4 Side View Use the gas orifice tool to remove the LP brass orifice from each main burner valve, through the hole on the firebox Firebox Front Panel...
  • Page 8 Step 7 Remove all the control knobs from the control panel and set aside for later use. Step 8 Insert stop pin into each control knob bezel by screwing into threaded hole as shown. READ INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING: AVANT L'ALLUMAGE : 1.
  • Page 9 810-6570-F ROTISSERIE BURNER Only use specified natural gas CAUTION: orifice for your grill. Note: It is helpful to keep the screws with the components as they are removed for ease of reassembly. Step 12 Remove the three screws of panel from front side of grill to gain access to the rotisserie LP brass orifice on back side of grill.
  • Page 10: Connecting Your Grill To The Natural Gas Source

    CONNECTING YOUR GRILL TO THE NATURAL GAS SOURCE 1. Coat pipe nipple with gas resistant tefl on tape or pipe dope. Tighten quick-disconnect coupling onto pipe nipple that leads to natural gas supply (Figure A). 2. After grill is completely assembled, make sure natural gas supply valve is “OFF” and then connect natural gas hose to socket.
  • Page 11: Leak Testing

    WARNING • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on “Leak Testing” in this manual for proper procedures. • Visually inspect the hose assembly prior to each use for evidence of damage, excess wear or deterioration.
  • Page 12: Checking For Leaks

    CHECKING FOR LEAKS: 1. Create a mixture of 50% water and 50% liquid dishwashing soap. Watch For Bub bles 2. Open the lid. 3. Ensure all control knobs are set to the “OFF” position. 4. Ensure gas hose is tightly connected to gas source. 5.
  • Page 13: Pre-Start Check List

    WARNING Property damage, bodily harm, severe burns, and death could result from failure to follow these safety steps. These steps should be performed after the grill has been assembled and prior to each use. DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual.
  • Page 14 Nom du technicien:___________________________________ Date d’installation: __________ AVERTISSEMENT L’ensemble de conversion Brinkmann doit être installé par un technicien professionnel en entretien et réparation, conformément aux instructions du fabricant et tel que spécifié dans les codes et les directives des autorités compétentes. Les renseignements fournis dans ces instructions doivent être respectés afin de réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion, ou pour prévenir les dommages matériels, les...
  • Page 15: National Fuel Gas Code Ansi Z223.1 Nfpa

    Code d’installation du gaz naturel : CAN/CGA B149.1 (Canada) L’ensemble de conversion Brinkmann convertit votre gril au gaz naturel à une pression de 7 pouces de colonne d’eau. Pour vérifi er la pression, veuillez contacter votre fournisseur de gaz. Si la pression n’est pas de 7 pouces, veuillez contacter un technicien professionnel en entretien et réparation pour obtenir...
  • Page 16: Avertissements Généraux

    DANGER La connexion devrait être effectuée par un technicien professionnel en entretien et réparation. Veuillez fournir une copie de ces instructions au technicien. Une connexion incorrecte peut causer des fuites de gaz et provoquer des incendies. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT • N’utilisez jamais de gaz propane avec un appareil conçu pour être utilisé...
  • Page 17: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE LA CONVERSION DE CE GRIL DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL EN ENTRETIEN ET RÉPARATION. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AVANT DE FAIRE LA CONVERSION DE VOTRE GRIL OU DE L’UTILISER. Les outils suivants sont nécessaires pour assembler l’ensemble de conversion: •...
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE CONVERSION 810-6570-F MISE EN GARDE: Certaines pièces peuvent contenir des bords coupants. Porter des gants protecteurs si nécessaire. AVERTISSEMENT: Utilisez seulement le trou dédié conçu pour votre modèle de barbecue. Vérifi ez toujours deux fois la dimension en Écrou du...
  • Page 19 Goupille d’attelage Étape 3 Retirez la goupille et la vis de chaque « pied » de brûleur en utilisant un tournevis. Retirez les canaux de sortie. Soulevez soigneusement chaque brûleur et éloignez-les des orifi ces de soupape. Conservez pour une utilisation future. Canal croisél Vue latérale Étape 4...
  • Page 20 Étape 7 Enlever tous les boutons de contrôle du panneau de contrôle, à l’exception du brûleur Vertex Sear et mettre de côté pour utilisation ultérieure. Étape 8 Insérer la goupille de blocage dans chaque cadran des boutons de contrôle en vissant dans le trou fi leté tel READ INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING:...
  • Page 21 BRÛLEUR DE RÔTISSOIRE 810-6570-F Utilisez uniquement MISE EN GARDE : l’orifice de gaz naturel spécifié pour votre barbecue. Note : Pour faciliter le réassemblage, il est utile de garder les vis enlevées avec les parties. Étape 12 Enlevez les trois vis du panneau à l’avant du barbecue pour avoir accès à...
  • Page 22 CONNECTER UN GRILL À UNE SOURCE DE GAZ NATUREL 1. Enrober la pointe du tuyau avec du ruban en téfl on résistant au gaz ou l’enduire d’une pâte lubrifi ante. Serrer le raccord à débranchement rapide sur la pointe du tuyau qui est orientée vers l’alimentation en gaz naturel (fi gure A).
  • Page 23: Inspection Des Conduites Pour Les Fuites

    AVERTISSEMENT • N’utilisez jamais le gril sans vérifi er toutes les connexions et les conduites de gaz pour des fuites. Veuillez consulter la section sur « Inspection des conduites pour les fuites » de ce guide pour connaître la bonne procédure à suivre. •...
  • Page 24 TEST POUR LES FUITES: Regardez Pour Voir 1. Faire un mélange de 50 % eau et 50 % savon à vaisselle en liquide. s’il y a Des Bulles 2. Ouvrir le couvercle. 3. S’assurer que tous les boutons de contrôle sont dans la position d’arrêt (OFF).
  • Page 25: Liste De Vérifi Cation Avant L'allumage

    LISTE DE VÉRIFICATION AVANT L’ A LLUMAGE: • Assurez-vous que le gril est bien assemblé. • Avant chaque utilisation, inspectez les conduites d’alimentation en gaz pour vérifi er la présence de brûlures, de coupures et de marques sur la gaine et que celle-ci est bien connectée. Si une usure excessive est évidente, ou si la conduite est coupée, il faut la remplacer avant d’utiliser le gril.
  • Page 26: For Covers, Accessories And Other Products, Please Visit Us Online At

    POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT: WARRANTY The Brinkmann Corporation warrants to the original pur chas er that the Natural Gas Conversion Kit is free from defects due to workmanship or materials for 1 Year when installed by a professional service technician.

Table of Contents