Broan QP342BL Instructions Manual page 19

Evolution 3 qp3 series
Hide thumbs Also See for QP342BL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

i
Regietre suproaucto e n
|
P_gina
19
F-VOLUTION
TM
3
,o,omo,
oo... .ooo o
SOLAMENTE
PARA
ADVERTENClA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELC:CTRICA
O LESIONES PERSONALES,
OBSERVE
LO SIGUIENTE:
1. Use ia unidad s61o de la manera indicada pot ei fabricante. Si tiene
preguntas, comuniquese
con el fabricante a la direcci6n o al numero
telef6nico que se inchye en la garantia.
2. Antes de dar servicio
a la unidad o de limpiarla,
interrumpa el
suministro electrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexi6n
del servicio para evitar que la electricidad
se reanude
accidentalmente.
Cuando
no sea posible bloquear
los medios de
desconexi6n
del servicio, fije firmemente
una sepal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalaci6n y cableado
electrico debe set realizado
por personal calificado
y de conformidad
con todos los c6digos y
normas correspondientes,
incluidos los de construcci6n
especificos
contra incendios.
4. Aire suficiente es necesario para la combusti6n adecuada y extracci6n
adecuadas de los gases a trav_s del tubo de humos (chimenea) del
equipo quemador de combustible, a fin de evitar el contratiro. Siga
las normas de los equipos de combusti6n, como las establecidas
en los c6digos locales y las publicadas pot la Asociaci6n Nacional de
Protecci6n contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA)
y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacci6n, Refrigeraci6n y
Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers, ASHRAE) y el c6digo de las autoridades locales.
5. Este producto podria tener hordes afilados. Trabaje con cuidado para
evitar cortadas y abrasiones durante la instalaci6n y la limpieza.
6. AI cortar o perforar a traves de la pared o del techo, tenga cuidado
de no da_ar el cableado electrico ni otros servicios ocultos.
Z
Los ventiladores
en conductos
siempre
deben
ventearse
hacia
el exterior.
8. Utilice unicamente conductos metb,licos.
9. No use este ventilador junto con ningun dispositivo
de control de
velocidad de estado s61ido.
10. Como alternativa,
se puede instalar este producto con el juego de
cable de alimentaci6n aprobado pot UL y dise_ado para el producto,
siguiendo las instrucciones incluidas con el cable.
11. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PARA REDUCIR
EL RIESGO
DE INCENDIO
PROVOCADO
POR
GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:
1. Nunca deje desatendidas
las unidades
de la superficie
cuando
esten en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullici6n provocan
derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente
el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.
2. Siempre
ENClENDA
la campana
cuando este cocinando
a altas
temperaturas
o flameando alimentos (pot ejemplo, crepas Suzette,
cerezas Jubilee, bistec con pimienta flameado).
3. Limpie frecuentemente
los ventiladores. No permita la acumulaci6n
de grasa en el ventilador ni en el filtro.
4. Use una cacerola
del tama_o adecuado.
Siempre
use utensilios
de cocina que sean apropiados
para el tama_o del elemento de
la superficie.
PARA REDUCIR
EL RIESGO
DE LESIONES
A LAS PERSONAS
EN CASO DE UN INCENDIO
PRODUCIDO
POR GRASA EN UNA
ESTUFA, OBSERVE
LO SIGUIENTE*:
1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola
para galletas o una bandeja de metal, y despues apague el quemador.
PROCEDA
CON CUIDADO
PARA EVITAR QUEMADURAS.
Si las
llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL AREAY LLAME
A LOS BOMBEROS.
COCINAR
EN CASA
ADVERTENClA
A
2.
NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA
INCENDIADA
porque podria
sufrir quemaduras
o propagar el incendio.
3.
NO TRATE DE APAGAR EL FUEGO CON AGUA ni con trapos o
toallas de cocina mojados, pues ocasionarb, una explosi6n violenta
de vapor.
4.
Use un extintor SOLO si:
A. Tiene un extintor de la Clase ABC, y ya sabe c6mo funciona.
B. El incendio es peque_o y esta confinado en el b,rea en la que
se inici6.
C. Va a Ilamar al Departamento
de Bomberos.
D. Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia
una salida.
* Basado en "Kitchen Firesafety Tips" (Sugerencias
para la seguridad
contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.
PRECAUCION
1. S61o debe usarse bajo techo.
2. S51o para usarse como medio de ventilaci6n
general.
No debe
usarse
para la extracci6n
de materiales
ni vapores
peligrosos
o explosivos.
3. Para evitar daSos a los cojinetes
del motor y rotores ruidosos o
desbalanceados,
mantenga
la unidad electrica
al resguardo
de
rociados de yeso, polvo de construcci6n,
etc.
4. No use equipo para cocinar mayor de 60,000 BTU/hr, pues el motor
ventilador
se apagarA de manera intermitente.
5. Este motor de campana
tiene una protecci6n contra
sobrecargas
termicas
que autom#,ticamente
apagarA
el motor
en caso de
sobrecalentamiento.
El motor reanudarA su funcionamiento
cuando
se enfrie. Si el motor continua apagAndose y encendiendose,
solicite
servicio para la campana.
6. La parte superior de la campana NO DEBE ESTAR A MENOS de
24 pulg. (61 cm) y a un md_ximo de 30 pulg. (76 cm) pot arriba de la
estufa, para captar mejor las impurezas que surgen al cocinar.
Z
Esta campana no estb, dise_ada para usarse como repisa.
8. Lea la etiqueta de especificaciones
que tiene el producto para vet
informaci6n y requisitos adicionales.
Si la campana se va a instalar en un sistema sin conductos:
Compre un juego de dos (2) filtros para sistemas sin
conductos para las campanas de 30 pulg. (76 cm)
(Modelo BPPF30) y para las campanas de 36 pulg.
(91.4 cm) (Modelo BPPF36) o un juego de tres (3) filtros
para sistemas sin conductos para las campanas de 42 pulg.
(107 cm) (Modelo BPPF42) con su distribuidor o minorista
local, y ac6plelos a los filtros de malla de aluminio.
Avisoal instalador:Deje este manual
conel duenode la casa.
Avisoal dueNode la casa: Enlas p ginas
20-22 encontrar las instrucciones de
limpieza, mantenimient0 y funcionamient0.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents