Shop-Vac SERIES 586 User Manual page 23

Wet/dry vacuums
Hide thumbs Also See for SERIES 586:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

13. Asegure las bases con el tornillo y la arandela de metal suministrados (Figura 43).
14. Si las arandelas planas de plástico vienen incluidas en el paquete de accesorios,
coloque la arandela plana sobre el vástago de la rueda antes de instalar las ruedas en
las bases. NOTA: No son necesarias las arandelas planas con todas las unidades.
15. Inserte las ruedas dentro de las bases colocando el vástago la rueda dentro de los
orificios provistos. Aplique presíon y enrosque hasta que las ruedas encajen en su lugar
(Figura 44).
16. Repita los pasos 11-15 con las bases restantes.
17. Coloque la cesta de herramientas (No es común para todos los modelos) con la
superficie curvada contra el depósito sobre el montaje de la carretilla con ruedas
posteriores (Figura 45).
33
34
37
38
B
A
A
B
42.
43
Fondo del
depósito
ENSAMBLADO DE LA CARRETILLA,
MANIJA DEL CARRO Y CESTA PARA
DEPÓSITOS DE METAL
(No es común para todos los modelos)
1. Retire el cabezal del depósito y coloque el depósito al revés sobre una superficie plana.
2. Coloque las ruedas sobre la estructura trasera /conjunto de eje con el cubo de la rueda ex-
tendida hacia la estructura de la carretilla y coloque las tuercas ciegas sobre el eje. Asegure
con un martillo.
3. Inserte la cavidad de la rueda dentro de la estructura frontal y asegure con tornillos de
cabeza Phillips.
4. Coloque la muesca en la estructura frontal dentro del reborde del depósito y posicione de
manera que la estructura esté directamente por encima de la entrada.
5. Posiciones las muescas del marco posterior dentro del reborde del depósito y alinee de
manera que las estructuras frontales y posteriores se enganchen.
6. Asegure la estructura de la carretilla al depósito colocando los tornillos de la máquina
hacia arriba a través de los orificios en la estructura de la carretilla. Asegúrese de que la
cabeza del tornillo esté totalmente empotrada en el área suministrada. Una vez que se haya
insertado el tornillo de la máquina, apriete con la arandela plana y la tuerca
hexagonal.
7. Inserte la rueda en la cavidad y aplique presión hacia abajo hasta que la rueda se encaje en
su lugar.
8. Regrese la aspiradora a su posición vertical. Acople la manija del carro al depósito inser-
tando el perno a través del orificio central de la manija y del depósito, asegure con la tuerca
provista. Acople las manijas laterales con tornillos provistos. Asegúrese de extender los
extremos de la manija del carro cuando ensamble para evitar daños al depósito.
9. Inserte la cesta a través del centro de la manija del carro y deslice para colocar en su lugar.
NÚMERO DE ÍTEM Y DESCRIPCIÓN
1. Tuerca ciega
2. Rueda 20,32 cm (8")
3. Eje
4. Estructura posterior
5. Cavidad de la rueda
10. Tuerca hexagonal 20 x 0,63 cm (1/4")
6. Estructura frontal
11. Rueda
11
2
5
1
3
6
10
9
4
8
Depósito
Parte inferior
del depósito
Tornillo de
máquina
35
36
Plantilla
39
40
Flecha
44
45
7. Tornillo long. #8 x 1,27 cm (1/2")
1
8. Tornillo maquinado, long. 0,63 cm (1/4")
- 20 x 0,19 cm (3/4")
9. Arandela plana 0,63 cm (1/4")
7
Depósito
Descripción
Número de
referenciar
1
Tuerca de cabeza
2
Rueda de 8"
Carretilla
3
Eje
4
Bastidor posterior
5
Clavija de roldana pivotante
Tuerca
6
hexagonal
Bastidor frontal
7
Tornillo #8 x 1/2" lg.
1. Retire la cabeza del depósito y coloque el depósito boca
8
Tornillo maquinado 1/4 -20 x 3/4" .
abajo en una superficie plana.
9
arandela plana de 1/4"
2. Coloque las ruedas en el ensamble posterior de bastidor/eje
10
tuerca hexagonal 1/4 -20
con el centro de la rueda extendido hacia la carretilla y
11
roldana
down on a flat surface.
2. Place wheels on rear frame/axle assembly with
extended hub of wheel towards dolly frame and
place cap nuts on axle. Secure with hammer.
3. Insert caster socket into front frame and secure
with phillips head screw.
1. Manija del depósito de metal
4. Place groove in front frame into lip of tank and
2. Manija del depósito lateral
position so frame is directly above inlet.
5. Position grooves of rear frame into lip of tank
3. Tornillo #10 x 0,19cm (3/4")
and align so rear and front frames engage.
3
5
B
A
A
B
Fondo del Depósito
41
MONTAJE DE LA MANIJA LATERAL DEL
A
(No es común para todos los modelos)
Acople las manijas laterales al depósito con los tornillos suministra-
dos (Figura 46).
ENSAMBLADO DE LA CARRETILLA,
CUATRO RUEDAS DE GRAN POTENCIA
(No es común para todos los modelos)
Herramientas requeridas:
(2) Llaves de tuerca de extremo abierto de 1,27 cm. (1⁄2"), (2) llaves de tuerca de extremo
abierto de 1,11 cm. (7/16"), o una bocallave y un martillo
1. Inserte un perno de 6,35 cm. (2 1⁄2") de largo a través del centro de la estructura
posterior, acople la arandela de fijación partida, tuerca y sujete con firmeza.
2. Acople la abrazadera de la manija a la parte trasera de la estructura posterior con tornillo
maquinado de 1,58 cm. (5/8"), arandelas de fijación y tuercas (Sólo apriete con los dedos).
3. Posicione la estructura principal dentro de la estructura posterior. Acople (2) tornillos maqui-
nado de 1,58 cm. (5/8"), arandelas y tuercas en ambos lados. Apriete con firmeza.
4. Acople los soportes de la manija, dentro de la estructura principal (asegúrese de que los
botones en la parte superior estén mirando hacia adentro), utilizando tornillos maquinado
de 1,58 cm. (5/8") de largo, arandelas y tuercas. (Sólo apriete con los dedos). Alinee los ori-
ficios en la parte superior de las abrazaderas de la manija con los orificios en los soportes
de la manija. Acople con tornillos maquinado de 3,17 cm. (1 1⁄4") de largo, arandelas y
tuercas. (Apriete firmemente).
5. Regrese y apriete los tornillos de la máquina en la parte inferior de los soportes y
abrazaderas.
6. Acople las cavidades de la rueda (extremo abierto hacia abajo) a la parte frontal de la
estructura principal utilizando tornillos maquinado de 1,58 cm. (5/8") de largo, arandelas y
tuercas. Inserte las ruedas en las cavidades.
11
2
7. Deslice los adaptadores de la cesta en la manija.
8. Vea la Figura 47 y Figura 48 para saber cómo se instalan los adaptadores de manera
5
correcta.
3
9. Acople la manija en los soportes empujando hacia abajo y sosteniendo los botones sobre
6
los soportes.
10
10. Coloque la ménsula de fijación del depósito a través de la ranura y perno en la estructura
9
posterior y atornille sobre la perilla.
11. Deslice el parachoques hacia abajo sobre la estructura principal de la carretilla hasta que
se asiente bien.
12. Coloque el eje en posición vertical sobre una superficie dura y martille sobre la tuerca ciega
(1). Coloque la rueda (1) sobre el eje y deslice hacia la tuerca ciega. Deslice el eje a través
4
8
de la parte trasera de la estructura y deslice sobre la otra rueda. Antes de ensamblar la
tuerca ciega sobre el otro extremo del eje, asegúrese de que la carretilla esté ensamblada
Parte inferior
correctamente. (Puede colocar el depósito sobre la carretilla y apretar la perilla de la mén-
del depósito
Tornillo de
sula de fijación para estar seguro de que el montaje es correcto).
máquina
Número de
13. Después de asegurarse de que la carretilla está ensamblada de manera correcta, retire
la pieza.
el depósito y coloque la carretilla sobre su lado con la tuerca ciega instalada sobre una
43002-99
superficie dura y martille la segunda tuerca ciega sobre el eje.
24250-10
14. Coloque la cesta de accesorios sobre los adaptadores y jale el reborde exterior de la cesta
24415-00
hacia afuera para que encaje en su lugar (Figura 49).
93921-00
75405-00
Arandela
plana
93920-00
15015-99
09029-99
5 Sp
07003-99
13001-99
67736-00
up through holes in dolly frame. Ensure head of screw
is fully recessed in area provided. After machine screw
is inserted, tighten with flatwasher and hex nut.
NÚMERO DE ÍTEM Y DESCRIPCIÓN
7. Insert caster in caster socket and apply downward
pressure until caster snaps into place.
8. Return vacuum to upright position. Attach carriage
4. Tuerca 0,63cm (1/4") - 20
handle to tank by inserting bolt through the center hole
1,27cm (1/2")
of handle and tank, secure with nut provided. Attach
side handles with screws provided. Be sure to spread
5. Tuerca hexagonal 0,63 cm
ends of carriage handle when assembling to prevent
damage to tank.
(1/4") - 20
9. Insert basket through center of carriage handle and
slide into place.
1
ITEM
2
1
2
3
4
5
6
4
DEPÓSITO
7
Descripción
Número de
referenciar
1
Tuerca de cabeza
2
Rueda de 8"
3
Eje
4
Bastidor posterior
5
Clavija de roldana pivotante
6
Bastidor frontal
7
Tornillo #8 x 1/2" lg.
8
Tornillo maquinado 1/4 -20 x 3/4" .
9
arandela plana de 1/4"
10
tuerca hexagonal 1/4 -20
11
roldana
6. Sujete el bastidor de la carretilla al depósito
colocando los tornillos maquinados a través de los
orificios en el bastidor de la carretilla. Asegúrese
de que la cabeza de los tornillos está comple-
tamente asentada en el área. Después de que
DESCRIPTION
PART NO.
Metal tank handle
20882-00
Handle & hardware Pkg.
93555-96
(includes items 3-6)
Side tank handle
93551-00
#10 x 3/4" Screw hex head
15039-99
Bolt 1/4-20 x 1/2"
64012-99
1/4-20 Hex nut
13001-99
46
Núm
la pie
430
242
244
939
754
939
150
090
070
130
677

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents