KitchenAid KSDG950ESS User Manual

KitchenAid KSDG950ESS User Manual

Dual fuel downdraft range
Hide thumbs Also See for KSDG950ESS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your range at
www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the
oven frame behind the top right side of the oven door.
Model Number _______________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior de
la puerta del horno.
Table of Contents
RANGE SAFETY ............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ...................................................................3
KEY USAGE TIPS ..........................................................................5
AquaLift
®
Self-Cleaning Technology...........................................5
Surface Temperatures ................................................................5
Preheating ...................................................................................5
Surface Burners ..........................................................................5
FEATURE GUIDE...........................................................................6
Electronic Oven Controls ............................................................9
COOKTOP....................................................................................10
Surface Burners ........................................................................11
Surface Grates ..........................................................................12
Burner Size................................................................................12
Griddle.......................................................................................12
Downdraft Ventilation System ..................................................12
Cookware ..................................................................................13
Home Canning ..........................................................................13
OVEN ............................................................................................14
Aluminum Foil............................................................................14
Positioning Racks and Bakeware .............................................14
Roll-Out Rack............................................................................15
Oven Vent..................................................................................16
Sabbath Mode ..........................................................................16
Baking and Roasting.................................................................16
Broiling ......................................................................................17
Convection Cooking .................................................................17
Proofing Bread ..........................................................................17
Cook Time .................................................................................18
Meat Probe................................................................................18
Oven Light .................................................................................18
RANGE CARE ..............................................................................19
Clean Cycle ...............................................................................19
General Cleaning.......................................................................20
PROBLEM SOLVER ....................................................................22
ACCESSORIES ............................................................................24
WARRANTY ................................................................................ 25
User Guide
Dual Fuel Downdraft Range
Serial Number ________________________________________
W10750372A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSDG950ESS

  • Page 1 User Guide Dual Fuel Downdraft Range THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your range at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth persons, or damage when using the range, follow basic is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn.
  • Page 5: Key Usage Tips

    KEY USAGE TIPS AquaLift ® Self-Cleaning Technology AquaLift ® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperature and odors that ordinarily come with traditional self-cleaning methods. With ® AquaLift Self-Cleaning Technology, an innovative coating on the A.
  • Page 6: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help Section at www.kitchenaid.ca.
  • Page 7 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS STEAM BAKE Steam bake 1. Insert the steam rack with water reservoir in the oven. 2. Pour 1½ cups (350 mL) of warm water into the water reservoir. NOTE: Do not fill past the MAX mark. 3. Press STEAM BAKE. 4.
  • Page 8 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS EASY CONVECT Convection 1. Press EASY CONVECT ROAST. ROAST cooking 2. Press “1” to have the oven automatically convert the temperature and time for convection baking. Press “2” to manually convert the temperature and time. 3. Press the number keypads to set a temperature other than 325°F (177°C) in 5° increments between 170°F and 500°F (77°C and 260°C).
  • Page 9: Electronic Oven Controls

    Electronic Oven Controls Control Display Audible Tones Disable The display will flash when powered up or after a power loss. Press Turns off all tones, including the end of cycle tone and key press tones. Reminder tones are still active when all tones are disabled. CANCEL to clear.
  • Page 10: Cooktop

    Sabbath Mode Oven Temperature Offset Control The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven until turned off. temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide consistent temperature but may run slightly hot or cool at any When the Sabbath Mode is set, only the Bake cycle will operate.
  • Page 11: Surface Burners

    Surface Burners IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and 3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do ventilation air around the burner grate edges. not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair Burner Cap: Always keep the burner cap in place when using a specialist.
  • Page 12: Surface Grates

    Surface Grates Burner Size Recommended Use The grates must be properly positioned before cooking. In the Small Low-heat cooking proper position, the grates should be flush and level. Improper Melting chocolate or butter installation of the grates may result in chipping or scratching of the cooktop.
  • Page 13: Cookware

    Cookware Cookware Characteristics IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface Copper Heats very quickly and evenly. cooking area, element or surface burner. May leave copper residues, which may Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well- be diminished if cleaned immediately fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy after cooking.
  • Page 14: Oven

    OVEN Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off by the oven. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 15: Roll-Out Rack

    Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy access to position and remove food in 3. Lower the front of the rack assembly, and then gently slide the oven. It is not recommended to use the roll-out rack in the top rack assembly into oven, bypassing the “V”...
  • Page 16: Oven Vent

    Oven Vent Baking and Roasting Preheating When beginning a Bake, Convect Bake or Convect Roast cycle, the oven will begin preheating after Start is pressed. The oven will take approximately 12 to 15 minutes to reach 350°F (177°C) with all of the oven racks provided with your oven inside the oven cavity.
  • Page 17: Broiling

    Broiling Convection Mode Time/Temp. Guidelines When broiling, preheat the oven for 2 minutes before putting food Convection Bake 25°F (15°C) lower temperature, in unless recommended otherwise in the recipe. Position food on possible shortened cooking time grid in a broiler pan, and then place it in the center of the oven rack.
  • Page 18: Cook Time

    Cook Time Meat Probe The meat probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles with liquid and should be used in WARNING determining the doneness of meat and poultry. This meat probe operates as an independent device and is not Food Poisoning Hazard plugged into the oven.
  • Page 19: Range Care

    RANGE CARE Clean Cycle 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much of the initial 2 cups (16 oz [500 mL]) of water will remain in the oven after the cycle is completed.
  • Page 20: General Cleaning

    Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should cleaning products. For additional information, you can visit our be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. website at www.kitchenaid.com. In Canada, visit our website at These spills may affect the finish. www.kitchenaid.ca.
  • Page 21 OVEN CAVITY Filter ® Use AquaLift Technology regularly to clean oven spills. The filter is a permanent type and should be cleaned when soiled. Do not use oven cleaners. Cleaning Method: Food spills should be cleaned when oven cools. At high Turn off the downdraft ventilation system before removing the temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, filter.
  • Page 22: Problem Solver

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca.
  • Page 23 PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Mineral deposits are left on Tap water was used in the Clean cycle - Use distilled or filtered water in the Clean cycle. the oven bottom after the To remove deposits, use a cloth soaked with vinegar. Then use a cloth dampened with water to Clean cycle thoroughly remove any vinegar residue.
  • Page 24: Accessories

    ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. Complete Cooktop Cleaner Kit Cooktop Scraper Max Capacity Oven Rack...
  • Page 25: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Notes...
  • Page 28: Table Of Contents

    Cuisinière à bi-combustible à évacuation descendante MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
  • Page 29: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 30: La Bride Antibasculement

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 31 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à...
  • Page 32 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher, Positionnement des grilles du four – Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs. grilles du four à...
  • Page 33: Conseils Élémentaires D'utilisation

    CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D'UTILISATION Technologie d’autonettoyage AquaLift ® ® La technologie d’autonettoyage AquaLift est une solution de nettoyage inédite permettant de réduire la durée, la température et les odeurs habituellement dégagées par rapport aux méthodes d’autonettoyage traditionnelles. Avec la technologie d’autonettoyage AquaLift ®...
  • Page 34: Guide Des Caractéristiques

    GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide des produits de notre site Internet www.kitchenaid.ca. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 35 TOUCHE CARACTÉRISTI- INSTRUCTIONS BAKE (cuisson Cuisson au four 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). au four) et rôtissage 2. Régler la température souhaitée entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C) en utilisant les touches numériques. La température par défaut est de 350°F (180°C). 3.
  • Page 36 TOUCHE CARACTÉRISTI- INSTRUCTIONS EASY CONVECT Cuisson par 1. Appuyer sur EASY CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection facile). BROIL (cuisson convection 2. Appuyer sur “1” pour que le four convertisse automatiquement la température et la durée au gril par pour la cuisson par convection.
  • Page 37: Commandes Électroniques Du Four

    Commandes électroniques du four Affichage des commandes Horloge L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure Cette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures. de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer. 1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche.
  • Page 38 Signaux sonores d’appui sur une touche Arrêt au bout de 12 heures Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une Le four est configuré pour s’éteindre automatiquement 12 heures touche. après avoir activé une fonction de cuisson ou de nettoyage. Cette fonction ne perturbe aucune fonction de cuisson minutée ou 1.
  • Page 39: Brûleurs De Surface

    TABLE DE CUISSON Alignement : Veiller à aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz AVERTISSEMENT de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la table de cuisson, et à aligner également l’électrode d’allumage avec l’encoche de la base du brûleur. Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.
  • Page 40: Grilles De Surface

    Grilles de surface 3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être Les grilles doivent être correctement positionnées avant la cuisson.
  • Page 41: Taille Du Brûleur

    Taille du brûleur REMARQUE : La plaque à frire peut également être utilisée sur la grille de gauche. Pour une performance optimale, placer Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de le brûleur arrière au niveau de chaleur moyen-élevé ou moyen, cuisson utilisés.
  • Page 42: Mise En Conserve À La Maison

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de du matériau d’ustensile de cuisson. meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille Ustensile Caractéristiques que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson.
  • Page 43: Four

    FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé *Si votre modèle possède une grille de four à capacité maximale, les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. les bords surélevés doivent être placés dans la position immédiatement supérieure à...
  • Page 44: Grille Déployante

    Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le 3. Abaisser l'avant de la grille et l'introduire avec précaution dans positionnement et le retrait des aliments. Il n'est pas conseillé le four en la faisant glisser au-delà des encoches en “V”. d'utiliser la grille déployante à...
  • Page 45: Évent Du Four

    Évent du four Cuisson au four et rôtissage Préchauffage Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche) enfoncée.
  • Page 46: Cuisson Au Gril

    Une fois le programme de cuisson au four vapeur terminé, il est Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le possible qu’il reste de l’eau dans le réservoir. Ceci est normal. ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau lorsque Attendre que le four ait refroidi et jeter l’eau.
  • Page 47: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson Sonde de cuisson La sonde de cuisson mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille ainsi que des mets en sauce et doit être AVERTISSEMENT utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande et de la volaille.
  • Page 48: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 4. Accorder 40 minutes pour le nettoyage et le refroidissement. Un signal sonore vous avertit lorsque le programme de nettoyage est terminé. 5. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin du programme. On peut appuyer sur Cancel (annulation) à...
  • Page 49: Nettoyage Général

    Pour plus d’informations, consulter la cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces salissures section service à la clientèle à l'adresse www.kitchenaid.ca. peuvent endommager le fini. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les...
  • Page 50 TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE Filtre DU FOUR Le filtre correspond à un filtre permanent et doit être nettoyé Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas lorsqu'il est sale. utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de Méthode de nettoyage : chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs.
  • Page 51: Résolution De Problèmes

    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet http://www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Au Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga ON L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où...
  • Page 52 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Des messages s’affichent Panne de courant (l’afficheur indique une heure clignotante) : Effacer l’affichage. Sur certains modèles, régler de nouveau l’horloge au besoin. Voir la caractéristique de touche “Clock (horloge)” à la section “Guide des caractéristiques”. Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro) : Selon le modèle, appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.
  • Page 53: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Ensemble d'entretien de la table de Ensemble de nettoyage pour four à Grille de four en deux pièces cuisson technologie AquaLift ® Commander la pièce numéro 4396927 (modèles avec vitrocéramique)
  • Page 54: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 55 Notes...
  • Page 56 11/14 W10750372A ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. SP PN W10750394 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents