KitchenAid KERS505 Use & Care Manual

Electric double oven range
Hide thumbs


Quick Links

Table of Contents
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à l'adresse
Table of Contents/Table des matieres............................................................................. 2
Models KERS505 KERS507 YKER507


Table of Contents

  Also See for KitchenAid KERS505

  Related Manuals for KitchenAid KERS505

  Summary of Contents for KitchenAid KERS505

  • Page 1 ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cooktop Controls - Touch-Activated ...5 Cooktop Controls - Standard Knobs...7 Warm Zone...9 Ceramic Glass ...9 Home Canning ...10 Cookware ...10 GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROL Electronic Control Pads ...11 Display...11 Start ...11 Control Lock...11 Off ...11 Clock ...11 Oven Lights ...12 Timer Set/Off ...12...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
  • Page 5: Cooktop Use

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Glass Touch-Activated Electronic Double Oven Control Panel (Models KERS507X and YKERS507X) A. Left rear touch control B.
  • Page 6 3. To choose a power level between HIGH and MELT, touch and hold either pad until the desired level has been reached. 4. When finished cooking, touch OFF. NOTE: Boost power level can only be selected for the right front surface area.
  • Page 7: Cooktop Controls - Standard Knobs

    Keep Warm WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. The Keep Warm function is available on all the surface cooking elements, has three settings and is ideal for keeping cooked foods warm.
  • Page 8 Single and Triple-Size Elements A. Single size A. Single size B. Dual size C. Triple size The Triple-Size Element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The triple size combines all three element sizes and is recommended for larger size cookware, large quantities of food and home canning.
  • Page 9: Warm Zone

    Warm Zone WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Use the Cooktop Warm Zone element to keep cooked foods warm. One hour is the recommended maximum time to maintain food quality.
  • Page 10: Home Canning

    Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element.
  • Page 11: Glass Touch-Activated Electronic Double Oven Control

    GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROL A. Lower oven convect settings B. Lower oven settings C. Upper oven settings D. Display screen E. Number keys Electronic Control Pads When pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to press the desired function.
  • Page 12: Oven Lights

    Oven Lights While the oven doors are closed, press OVEN LIGHT to turn the lights on and off. Both oven lights will come on when either door is open. The oven lights will not come on during the Self-Clean cycle. Timer Set/Off The Timer can be set in minutes and seconds or hours and minutes and counts down the set time.
  • Page 13: Oven Temperature Control

    Sabbath Mode Sabbath Mode is used to configure the oven system so that certain features and modes are disabled or defeatured. By enabling Sabbath Mode, the oven will conform to Star-K Jewish Sabbath requirements. The oven is factory preset with Sabbath Mode Off. To Enable Sabbath mode: 1.
  • Page 14: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Preheat is recommended for cooking most foods. Food should be placed in the oven when the preheat beep occurs. Some modes use elaborate cycling to achieve best performance.
  • Page 15: Roll-Out Rack

    Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions. Open Position A. Slide rails B. Sliding shelf Closed and Engaged Position A. Slide rails B. Sliding shelf To Insert Roll-Out Rack 1.
  • Page 16: Oven Vents

    Oven Vents A. Upper oven vent B. Lower oven vent The oven vents release hot air and moisture from the ovens, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vents will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results.
  • Page 17: Slow Cook

    To Broil Using Cook Time: 1. Place the food in the upper or lower oven. Preheating is not necessary. 2. Position oven door to broil stop position. 3. Press upper or lower oven BROIL. “BROIL” appears in the upper or lower text area depending on oven selected and “550°F”...
  • Page 18: Convection Cooking - Lower Oven Only

    Convection Cooking - Lower Oven Only During convection cooking, the fan provides increased hot air circulation throughout the oven. The movement of heated air around the food helps to speed up cooking by penetrating the cooler outer surfaces. During the Convect function, the ring element, bake or broil element, and the fan operate to heat the oven cavity.
  • Page 19: Convection Roast

    Convection Roast Convection Roast can be used to roast meat and poultry. During convection roasting, the broil or bake element and the convect element will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature, while the fan circulates the hot air. Reduce recipe cook time by 15-30%.
  • Page 20: Timed/Delay Cooking

    Timed/Delay Cooking WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Timed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooking allows the oven(s) to be set to turn on at a certain time of day, Delay start should not be used for food such as breads and cakes because they may not bake properly.
  • Page 21: Automatic Shutoff/Sabbath Mode

    The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven is turned on. This feature can be turned off by using the Sabbath Mode. 12 Hour Shutoff Mode is disabled during an active Sabbath Mode.
  • Page 22: Range Care

    WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 23: General Cleaning

    5. Choose the clean level desired by pressing the appropriate number pad followed by START. “UNLOCK IN XXX” will scroll in the upper or lower text area (depending on oven selection). “LOCKING” will scroll until the door is locked. After the door is lock, “CLEAN UPPER” or “CLEAN LOWER” will scroll in the selected oven text area until the clean cycle is finished.
  • Page 24: Oven Light

    Burned-on soil Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as flat as possible on surface and scrape. Repeat for stubborn spots. Polish entire cooktop with creme and paper towel. Metal marks from aluminum and copper Cooktop Polishing Creme: Clean as soon as cooktop has cooled down.
  • Page 25: Troubleshooting

    To Remove: 1. Open oven door all the way. 2. Pull forward and down on the hinge latch on each side. 3. Close the oven door as far as it will shut. 4. Lift the oven door while holding both sides. Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door frame.
  • Page 26: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 27: Accessories

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in...
  • Page 28 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 29: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 30 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
  • Page 31 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
  • Page 32: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 33: Commandes De La Table De Cuisson - Système Tactile

    Commandes de la table de cuisson – Système tactile AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux.
  • Page 34 Éléments à dimension simple et triple A. Dimension simple A. Dimension simple B. Dimension double C. Dimension triple Utilisation des éléments à triple dimension : 1. Appuyer sur ON/BURNER SIZE (marche/taille du brûleur). 2. Appuyer sur ON/BURNER SIZE (marche/taille du brûleur) pour sélectionner le diamètre de zone désiré...
  • Page 35: Commandes De La Table De Cuisson - Boutons Standard

    Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE MIJOTAGE Aliments à base d'eau tels qu'une soupe de ÉLEVÉ nouilles au poulet. MIJOTAGE Aliments à moyenne densité tels que MOYEN veloutés et sauces. MIJOTAGE N'importe quel aliment Cuisson avec un couvercle.
  • Page 36: Zone De Réchauffage

    Utilisation de l'élément double : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire de la position OFF (arrêt) à la zone DUAL (double) à n'importe quelle position entre LO et HI ou MELT. 2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé. Utilisation de l'élément triple : 1.
  • Page 37: Vitrocéramique

    Vitrocéramique (sur certains modèles) La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu'un élément est allumé. Il s'agit là du fonctionnement normal de l'appareil. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau de température choisi.
  • Page 38: Double Tableau De Commande Tactile En Verre De Four Électronique

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson. L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson.
  • Page 39: Affichage

    Affichage Lorsqu’on utilise le four et après un préchauffage, l’afficheur indique l’heure et la température du four. Durant une cuisson minutée, le compte à rebours apparaît sur l'affichage. Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière ou si une panne de courant se produit, “12:00”...
  • Page 40 Ajustement de son marche ou arrêt Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer deux fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “SON” apparaisse dans la zone de texte supérieure; “On. Appuyez sur (1) pour Off”...
  • Page 41: Commande De La Température Du Four

    Commande de la température du four Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius. Le réglage de température s'applique au four supérieur ou inférieur.
  • Page 42: Grille Déployable

    Pour replacer les grilles de four : Grille plate : Placer la grille sur le support de grille dans le four. Incliner légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la grille vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt. Abaisser l'avant et la faire de nouveau glisser dans le four.
  • Page 43: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Dépose de la grille déployable : 1. Enfoncer la grille coulissante complètement jusqu'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée sur les glissières. A. Tablette coulissante B. Glissières C. Grille 2. Avec les deux mains, retirer la grille et les glissières en même temps pour les extraire de l'encoche en “V”.
  • Page 44: Cuisson Au Gril

    Cuisson au four : 1. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson au four) du four supérieur ou inférieur. “CUISSON AU FOUR” défile dans la zone de texte supérieure ou inférieure (selon le four sélectionné) et 350°F (175°C) s'affiche. “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
  • Page 45: Cuisson Lente

    4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température désirée. 5. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). “Réglez la durée de cuisson ou appuyez START” apparaît dans la zone de texte du four sélectionné. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.
  • Page 46: Cuisson Par Convection - Four Inférieur Uniquement

    4. Appuyer sur START (mise en marche). L’afficheur indique “Préchauffage” jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. “Lo” apparaît aussi sur l’afficheur jusqu'à ce que le four atteigne une température d'au moins 170°F (77°C). Lorsqu'une température d'au moins 170°F (77°C) est atteinte, l'affichage du four indique l'augmentation de température.
  • Page 47: Rôtissage Par Convection

    Cuisson au four par convection : Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. 1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection). Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 325°F (163°C).
  • Page 48: Levée Du Pain

    Levée du pain La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée standard doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les pâtes surgelées et pour la première et la deuxième levée. La levée rapide doit être utilisée pour les pâtes surgelées et peut être utilisée pour la deuxième levée des pâtes moulées.
  • Page 49: Arrêt Automatique/Mode Sabbat

    Utilisation : 1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud) pour le four désiré. “MAINT CHAUD” défile dans la zone de texte supérieure ou inférieure (selon le four sélectionné) et 170°F (77°C) s'affiche. “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
  • Page 50: Entretien De La Cuisinière

    Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne sur seulement un four) : 1. Appuyer sur la touche numérique du réglage de température désiré. Voir le tableau dans “Activation du mode Sabbat (une seule fois)” dans cette section. Aucune température n'apparaît sur l'affichage.
  • Page 51: Nettoyage Général

    La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage. Tant que “VERROUILLE” est affiché, il est impossible d’ouvrir la porte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas forcer l’ouverture de la porte tant que “VERROUILLE” est affiché. Si l'une des portes de four est laissée ouverte, “Porte ouverte? Nettoyage annulé”...
  • Page 52 ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou d'essuie-tout abrasifs.
  • Page 53: Lampe Du Four

    CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants à four. Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères taches blanches.
  • Page 54 Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson La dimension de l’ustensile de cuisson est-elle appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson, l'élément de cuisson ou le brûleur de surface. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½"...
  • Page 55: Assistance Ou Service

    à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
  • Page 56 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table of Contents