Black & Decker BDEJS300 Instruction Manual

Black & Decker BDEJS300 Instruction Manual

Variable speed jig saw
Hide thumbs Also See for BDEJS300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

vARIABLe SpeeD jIg SAw

INSTRUCTION MANUAL

CATALOg NUMBeR
BDejS300
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTADA.
INSTRUCTIvO De OpeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y pÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL pRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BDEJS300

  • Page 1: Instruction Manual

    SpeeD jIg SAw INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR BDejS300 Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Jig Saw Safety Warnings

    jIG SAW SAFETY WARNINGS power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose • Hold power tool by insulated gripping clothing or jewelry. keep your hair, surfaces, when performing an clothing and gloves away from operation where the cutting accessory moving parts.
  • Page 4: Functional Description

    • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CPA ....Class I Construction Z94.3), (grounded) • ANSI S12.6 (S3.19) hearing ....earthing terminal protection, ....safety alert symbol • NOSH/OSHA respiratory protection....Class II Construction WARNING: Use of this tool can (double insulated) generate and/or disperse dust, which .../min or rpm...revolutions or may cause serious and permanent reciprocation per minute respiratory or other injury.
  • Page 5: Hints For Optimum Use

    HINTS FOR OPTIMUM USE CoNNeCtING A vACuum CLeANeR to tHe tooL (FIGuRe b) General - Slide vacuum nozzle (8) into the dust - Use a high speed for wood, a medium extraction port (5) as shown. speed for aluminum and PVC and a low speed for metals other then aluminum. sawing laminates As the saw blade cuts on the upward stroke, splintering may occur on the surface closest to the shoe plate.
  • Page 6 Circle Cutting (FIGURE G) MAINTENANCE - Insert rip fence into slot on the right side Use only mild soap and damp cloth to clean of saw shoe with cross bar facing up. the tool. Never let any liquid get inside the - Adjust rip fence so that distance from tool; never immerse any part of the tool into blade to hole in cross bar is the desired a liquid.
  • Page 7: Troubleshooting

    FREE WARNING LAbEL LATIN AMERICA: This warranty does not REPLACEMENT: If your warning labels apply to products sold in Latin America. For become illegible or are missing, call 1-800- products sold in Latin America, check country 544-6986 for a free replacement. specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for warranty information.
  • Page 8 SCIe SAUTeUSe à vITeSSe vARIABLe MODe D’eMpLOI NUMeRO De CATALOgUe BDejS300 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce pRODUIT pOUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+DeCkeR, consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 9 AvERTISSEMENTS DE Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de SéCURITé GéNéRAUx POUR choc électrique. LES OUTILS éLECTRIqUES e) Pour l’utilisation d’un outil AvERTISSEMENT : électrique à l’extérieur, se servir Lire tous les d’une rallonge avertissements de sécurité et convenant à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Particulières

    5) Réparation amples, les bijoux ou les cheveux longs a) Faire réparer l’outil électrique risquent de rester coincés dans les par un réparateur professionnel pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis en n’utilisant que des pièces de pour le raccordement de dispositifs rechange identiques.
  • Page 11 AvERTISSEMENT : SYMbOLES certains L’étiquette apposée sur votre outil pourrait outils électriques, tels que les sableuses, comprendre les symboles suivants et leurs les scies, les meules, les perceuses ou définitions sont indiqués ci-après : certains autres outils de construction, V ....volts peuvent produire de la poussière A.
  • Page 12: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Détente de vitesse variable 2. Molette de contrôle de vitesse 3. Bouton de verrouillage 4. Lame de scie 5. Port pour dépoussiéreur ASSEMbLAGE - Desserrer les vis (9). - Tirer la plaque de la semelle (4) vers AveRtIssemeNt : Risque de l’avant, la faire pivoter de 45° vers la droite lacération. Avant d’effectuer une des ou la gauche puis la repousser en position.
  • Page 13 CONSEILS PRATIqUES POUR UN USAGE OPTIMAL Généralités -Utiliser la vitesse élevée pour le bois, la vitesse moyenne pour l’aluminium et le PVc et la basse vitesse pour les métaux, sauf l’aluminium. Coupe de lamellés Lorsqu’on remonte la scie, on peut engendrer des éclats de bois sur la surface Coupe circulaire (FIG. G) la plus près de la plaque du patin. -Utiliser une lame à dents fines. - Insérer le guide longitudinal dans la -effectuer la coupe à partir de la surface fente située sur le côté droit du sabot de la arrière de la pièce.
  • Page 14 GARANTIE LIMITéE DE DEUx ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIqUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période eNtRetIeN définie pour les échanges.
  • Page 15: Dépannage

    DéPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de • cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est • Remplacer le fusible du circuit. grillé. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation BLAck+DeckeR ou un centre de réparation autorisé.) • Le disjoncteur est • Remettre le disjoncteur à...
  • Page 16: Pautas De Seguridad/Definiciones

    SIeRRA CALADORA De veLOCIDAD vARIABLe MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° BDejS300 Gracias por elegir bLACk+DECkER! visite www.blackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO POR CUALqUIER MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto bLACk+DECkER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 17 descarga eléctrica. AdvertenciAs generAles de e) Al operar una herramienta eléctrica seguridAd pArA herrAmientAs en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal eléctricAs uso. Utilice un cable adecuado para ADvERTENCIA: Lea todas las uso en exteriores a fin de reducir el advertencias de seguridad e instrucciones riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 18: Normas Específicas De Seguridad

    para la conexión de accesorios cuenta las condiciones de trabajo con fines de recolección y y el trabajo que debe realizarse. El extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que operaciones diferentes de aquéllas se utilicen correctamente.
  • Page 19 SíMbOLOS • Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA La etiqueta de su herramienta puede incluir ADvERTENCIA: los siguientes símbolos. Los símbolos y sus parte del polvo definiciones son los siguientes: producido por las herramientas V ....voltios eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de A ....
  • Page 20: Descripción De Las Funciones

    DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable 2. Dial de control de velocidad 3. Botón de bloqueo en encendido 4. Hoja de la sierra 5. Orificio de extracción de polvo MONTAjE adelante, gírela hacia la izquierda o la derecha y empújela nuevamente a la AdveRteNCIA: peligro de laceración. posición de 45°. Antes de intentar algunas de las siguientes - Ajuste los dos tornillos. operaciones, asegúrese que la herramienta Para fijar la placa de la zapata para está apagada y desconectada y que la hoja cortes rectos: de sierra ya no se mueve.
  • Page 21 SUGERENCIA PARA UN USO ÓPTIMO General - Use velocidad alta para madera, mediana para aluminio y PVC y baja para los demás metales que no sean aluminio. para aserrar laminados Como la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que la superficie más cercana a la platina se astille. - Use una hoja de dientes afinados. - Haga el aserrado desde la superficie Corte de círculos (FIGuRA G) posterior de la pieza de corte.
  • Page 22: Información De Mantenimiento

    Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARANTíA LIMITADO DE DOS AñOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (estados Unidos) Inc.
  • Page 23 · GARANTíA bLACk+DECkER · bLACk+DECkER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MExICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie last Name ·...
  • Page 24 Occidente, S.A. de C.v. Tel. 01 442 245 25 80 Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juaréz Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLAck & DeckeR S.A. De c.V. BOSQUeS De cIDROS AcceSO RADIATAS NO. 42 cOL. BOSQUeS De LAS LOMAS. 05120 MÉxIcO, D.F TeL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 cat No. BDeJS300 Form #90611924 ReV02 April 2015 Copyright © 2015 BLAck+DeckeR Printed in China...

Table of Contents