Panasonic CQ-C8405U Operating Instructions Manual page 67

Aac wma mp3 cd player/receiver
Hide thumbs Also See for CQ-C8405U:
Table of Contents

Advertisement

Installation/Montage/I nstalaci6n
Pull out the unit with
both hands.
Retirez I'appareil
it
deux
mains.
Extraiga la unidad con
ambas manos.
Desbloqueo
Inserte la placa de
cancelacion de bloqueo
®
hasta oir un sonido seco de
confirmacion.
e
Tire de la unidad principal.
Extraiga el panel frontal.
Extraiga la placa de
guarnici6n
0.
1
Remove the face plate.
Retirez Ie panneau
avant.
2
Remove the trim plate
0.
Enlevez laylaque de
garniture C]).
Lock release
3
0
Insert _the lock cancel plate
Q)
until you hear a click.
e
Pull the main unit.
Liberation du verrouillage
o
Introduisez la plaque anti·
blocage
Q)
jusqu'a entendre
un clic.
e
Oegagez I'appareil principal.
4
How to remove the uniVRetrait de I'appareil/
Extracci6n de la unidad
o
Bend appropriate tabs to secure the unit
without backlash.
Repliez les languettes de fixation
appropriees pour immobiliser I'appareil
sans contrecoup.
Doble las lenguetas
~k
apropiadas para fijar la
..,~
~
unidad sin
~
/
contragolpe.
~
/
it
Caution
When this unit is installed in dashboard,
ensure that there is sufficient air flow
around the unit to prevent damage from
overheating, do not block any ventilation
holes on the unit.
it
Precaution
Lorsque cet appareil est installe dans Ie
tableau de bord, assurez-vous qu'il y a une
circulation d'air suffisante autour de
I'appareil afin d'eviter tout endommagement
provoque par une surchauffe et qu'aucun
trou d'aeration de I'appareil n'est obture.
it
Precaucion
Cuando instale esta unidad en el tablero de
instrumentos, asegurese de que haya
suficiente ventilaci6n de aire en torno a la
unidad para evitar daRos debidos al
sobrecalentamiento, y no obstruya ningun
orificio de ventilacion de la unidad.
o
Screw the mounting bolt
iII
into the main unit.
f)
Secure to the fire wall
o
Snap the right and left springs into each hole
o
Vissez Ie boulon de fixation
iII
dans I'apparell
principal.
f)
Fixez I'arriere arrau tablier.
o
Engagez les ressorts gauche et droit dans chaque
trou.
o
Enrosque el perno de montaje
iII
en la unidad
L -
--'
principal.
f)
Fijelo a la pantalla cortafuegos.
o
Acople los resortes derecho e izqulerdo en cad a
orificio.
Fijaci6n de la
unidad principal
Fixation de
I'appareil principal
4
Main unit securing
Battery Cable reconnection
Rebranchement du cable de la batterie
Reconexi6n de cables
6
Snapping point
Point d'encliquetage
Punto de acoplamiento
Mounting collar
CD
insertion. Bend mounting tabs.
Insertion du cadre de montage
CD.
Pliez les languettes de
fixation.
Inserci6n del collar de montaje
CD.
Doble las lenguetas
de montaje.
Connection of power connector
®.
Raccordement du connecteur d'alimentation
®.
Conexi6n del con ector de la alimentaci6n
®.
Remove the cable from the battery negative terminal.
Retirez Ie cable de la borne negative de la batterie.
Extraiga el cable del terminal negativo de la bateria.
2
1
3
4-0
~
Rearsupportst'ap
!'
PklqlJe-sllPP0l1amere8
Regle1:! de soporle \fasera 8
Mounllng Boll 2
-../' Bou/on de fixation 2
~
Perno de rnonl31e 2
1lII
10lhe unit
COle appa'ell
Ala un,dad
How to install the uniVMode de montage de l'appareil/lnstalaci6n de la unidad
4-8
it
Precaucion
• P6ngase guantes para mayor seguridad.
• Asegurese de haber completado lodas las conexiones
eh3ctricas antes de realizar la instalaci6n.
it
Precaution
• Port€Z des gants a des fins de securite.
• Assurez·vous que Ie cablage est termine avant
I'installation
it
Caution
• Wear gloves for safety.
• Make sure that wiring
IS
completed before
installation.
Securing to fire wall
Fixation au tablier
Fijaci6n a la pared cortafuegos
Using the rubber bushing (Optional)
Using the rear support strap
8
Utihsallon de la bague en caoutchouc (en option) Utilisation de la plaque-support arnere 8
Empleo del bUJe de goma (opclonal)
Empleo de la reg lela de sapOrle \rasma 8
Rubber Bushing
(Optional)
3 mm
(/J
Gague en caoutchOuc {en
option)
f
80"d'90m'lopClOnall
"
~
ounllng
Bolt 2
' ~
Boulon de fixation
2,
~
~C
montolC 2
i"!
1lII
~
Rear sUPPOfi bracket
To the unit
(supplied With car)
Cote apparell
SUPPOr! arnere
A la unld3d
(loum! alice IIOlre IIOllure)
Mensula de sopone trasera
Hexagonal nul S
(sumlnlslrada con el IIch,eu'o)
I.':erou hexagonal S
Tuerca hexagonal S

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cq-c8305u

Table of Contents