HPI Racing CRAWLER KING Instruction Manual page 9

Hide thumbs Also See for CRAWLER KING:
Table of Contents

Advertisement

2
Preparing The Chassis Vorbereitung des Chassis Préparation du châssis
Removing the Body
Demontage der Karosserie
7182
JEEP® WRANGLER® RUBICON BODY
JEEP® WRANGLER® RUBICON KAROSSERIE
CARROSSERIE JEEP® WRANGLER® RUBICON
ジープ® ラングラー® ルビコン ボディー
7199
LAND ROVER DEFENDER 90 BODY
LAND ROVER DEFENDER 90 KAROSSERIE (SAVAGE)
CARROSSERIE LAND ROVER DEFENDER 90
ランドローバー ディフェンダー90 ボディ
Receiver Antenna Installation
Montage der Empfängerantenne
Straighten antenna with a screwdriver so it is easier to insert into antenna tube.
Ziehen Sie die Antenne mit einem Schraubenzieher gerade, damit es einfacher ist sie in das Antennenrohr zu führen.
Lissez l'antenne avec un tournevis pour qu'elle soit plus facile à insérer dans la tige d'antenne.
受信機のアンテナ線をほどいた後、ドライバーなどで真っ直ぐになじませ、アンテナパイプに通ます。
Retrait de la carrosserie
ボディを取り外します。
6123 x4
Body Pin 8mm
Karosseriesplinte gross 8mm
Clip carrosserie 8mm
ボディピン 8mm
Mise en place de l'antenne du récepteur
受信機用アンテナを取り付けます。
1
Do not cut or shorten antenna wire.
Kürzen Sie niemals die Antenne.
Ne pas couper ni raccourcir le câble d'antenne.
アンテナ線を短く切らないでください。
シャーシの準備
6123
3
Z150
Extend the antenna to the maximum length
for best performance.
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus, um
die maximale Sendeleistung zu haben.
Déployez l'antenne à sa longueur maximale
pour obtenir les meilleures performances.
Z150
アンテナは常にいっぱいまで引き出して使用してください。
アンテナを引き伸ばさないとR/Cカーのコントロールが
できなくなる原因になります。
2
9
6123
Make sure antenna is fully inserted.
Achten Sie darauf, dass die Antenne
vollständig im Halter steckt.
Vérifi ez que l'antenne est bien insérée.
確実に取り付けます。

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents