HPI Racing CRAWLER KING Instruction Manual page 10

Hide thumbs Also See for CRAWLER KING:
Table of Contents

Advertisement

3
Battery installation Einbau des Fahrakkus Mise en place de la batterie
Cautions
Make sure receiver is turned OFF before connect-
ing the battery, the vehicle may run out of control.
Warnhinweise
Précautions
Achten Sie darauf, dass der Empfänger ausge-
schaltet ist, wenn Sie den Akku anstecken, sonst
警 告
kann das Auto außer Kontrolle geraten
Vérifi ez que le récepteur est en position ARRÊT
(OFF) avant de connecter la batterie, faute de quoi
vous pourriez perdre le contrôle du véhicule.
受信機のスイッチが、 OFFになっている事を確認してください。
車が暴走する恐れがありますので注意してください。
2
1
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
Receiver Switch
Empfänger Schalter
Commutateur du récepteur
受信機スイッチ
10
バッテリーの搭載
Battery
Fahrakku
Batterie
走行用バッテリー
Insert body clip to secure battery door if you will be doing rough driving.
Sichern Sie das Akkufach mit einem Karosserieclip, damit
es bei wilden Fahrten nicht auf geht.
Insérez le clip de carrosserie pour fi xer la trappe de la bat-
terie si vous pensez conduire sur une piste diffi cile.
ハードな走行をする場合にはボディピンを使用してください。
1
2
ON
OFF
AUS
ARRÊT
OFF
オフ
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Disconnect the battery when you are not running
the vehicle. The vehicle may run out of control or
the battery can overheat and cause a fi re.
Ziehen Sie den Akku ab, wenn Sie nicht fahren. Das
Auto kann sonst außer Kontrolle geraten und über-
hitzen oder Feuer fangen.
Déconnectez la batterie lorsque le véhicule ne fonc-
tionne pas. Vous pouvez perdre le contrôle du véhi-
cule, ou la batterie peut surchauffer et prendre feu.
走らせない時はバッテリーコネクターを外してください。
車が暴走、 または発熱による火災など危険な状況が考えられますので
注意してください。
6122
Body Pin 6mm
Karosseriesplinte gross
Clip carrosserie
ボディピン

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents