Shock Maintenance; Stoßdämpfer; Entretien Des Amortisseurs; ショックのメンテナンス - HPI Racing CRAWLER KING Instruction Manual

Hide thumbs Also See for CRAWLER KING:
Table of Contents

Advertisement

4-4

Shock Maintenance

Stoßdämpfer
Screwdriver (NO.1,2)
Kreuzschraubenzieher (Nr.1,2)
Tournevis (NO.1,2)
プラスドライバー 大、小
1
Z569
TP. Binder Head Screw M3x15mm
Flachkopfschneidschraube
Vis tole tête platem
T.Pバイン ドスクリ ュー
Note Direction.
Richtung beachten
Notez bien la direction.
向きに注意
2
85253
Check for leaking oil.
Achten Sie darauf, ob Öl ausläuft.
Vérifi ez qu'il n'y a pas de fuite d'huile.
オイルの漏れを確認します。
85253
If shock shaft is bent, replace shock shaft and silicone O-rings.
Wenn die Kolbenstange verbogen sein sollte, tauschen Sie sie und ersetzen Sie die O-Ringe.
Si l'axe de l'amortisseur présente un gauchissement, remplacez l'axe ainsi que les joints toriques silicone.
シャフトが曲がっている時は、シリコンOリングと合わせて交換してください。

Entretien des amortisseurs

ショックのメンテナンス
2/2.6mm
3mm
85256
Refi lling Oil Shocks
Befüllen der Dämpfer mit Öl
85253
Shock Oil
Dämpferöl
6816
Huile d'amortisseur
ショックオイル
Available separately
Separat erhältlich
Disponible séparément
別売
Standard Setting
Standard
Réglage standard
標準設定
Stock shock oil is equiva-
lent to 35wt silicone oil.
Das Dämpferöl entspricht
35wt Silikonöl.
L'huile d'amortisseur est
le meme que l'huile au
silicium
シリコンオイルの#35
(#350)に相当しています。
Look for any damaged parts.
Schauen Sie nach defekten Teilen.
Vérifi ez qu'il n'y ait pas de pièces endommagées.
各部が傷んでいないか確認してください。 
Needle Nosed Pliers
Spitzzange
Pinces à becs longs
ラジオペンチ
This step same for front and rear.
Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Même étape pour l'avant et l'arrière.
図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業してください。
Remove
Z242
Demontage
Retrait
取り外し
86819
6588
Befüllen der Dämpfer mit Öl
オイルの入れ方
1
2
Use a Rag.
Verwenden Sie
einen Putzlappen.
Utilisez un chiffon.
オイルを拭き取ります。
Move the shaft up and down
slowly to remove all air
bubbles.
Bewegen Sie die Kolben-
stange langsam nach oben
und unten, damit Luftblasen
entweichen können.
Déplacez l'axe vers le haut
et vers le bas doucement
pour faire partir toutes les
bulles.
ゆっくりピストンを動かし空気を
抜いてください。
21
Install
Montage
Installation
取り付け
65256
86819
Z242
Flange Shaft 3x13mm
E Clip E2mm
Achsstift
E-Clip
Axe triangle
Circlips
フランジシャフ ト
Eリング
3
6816
Silicone O-Ring S10
Silikon O-Ring
Joint amortisseur
シリコンO リング
85253

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents