ECOVACS Winbot 9 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for Winbot 9:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Руководство по эксплуатации
RU

Instruction Manual

EN
IW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Winbot 9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ECOVACS Winbot 9

  • Page 1: Instruction Manual

    Руководство по эксплуатации Instruction Manual...
  • Page 2 Instruction Manual .............18 ..............34 Поздравляем с покупкой пылесоса ECOVACS Robotics WINBOT! Надеемся, что вы будете довольны его работой в течение многих лет. Мы уверены, что благодаря покупке нового робота ваш дом будет всегда чистым, а вы сможете жить умно и наслаждаться жизнью.
  • Page 3: Table Of Contents

    Содержание 1. Важные правила техники безопасности..........2 2. Комплектация и технические характеристики........4 2.1 Комплектация..................4 2.2 Технические характеристики..............4 2.3 Схема изделия..................5 3. Использование робота................6 3.1 Примечания перед мытьем ..............6 3.2 Закрепление моющей накладки............7 3.3 Сборка блока питания................7 3.4 Установка предохранительного троса..........7 3.5 Установка защитного блока..............9 3.6 Жидкость-спрей...
  • Page 4: Важные Правила Техники Безопасности

    1. ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электрических приборов соблюдайте приведенные далее основные меры предосторожности.: ИЗУЧИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО) СОХРАНИТЕ ЭТИ ПРАВИЛА 1. Данное устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет и...
  • Page 5 25. Не сжигайте устройство, даже если оно сильно повреждено. В огне могут взорваться аккумуляторы.. 26. Эксплуатацию устройства нужно проводить в соответствии с указаниями в данном руководстве. Компания ECOVACS Robotics не несет ответственности за какие-либо убытки или ущерб, причиненный в результате неправильного использования..
  • Page 6: Комплектация И Технические Характеристики

    2. Комплектация и технические характеристики 2.1 Комплектация Instruction Manual Робот Блок питания Руководство по Защитный блок и Пульт дистанционного эксплуатации предохранительный управления с трос батарейками Моющие Жидкость для (1) Удлинитель Салфетка для накладки (3) мытья окон WINBOT (1,5 м/4’11”) очистки WINBOT 2.2 Технические...
  • Page 7: Схема Изделия

    2. Комплектация и технические характеристики 2.3 Схема изделия Робот 1. Провод 6. Резиновый скребок 11. Нижний выключатель 2. Ручка 7. Присоска 12. Датчики определения края 3. Световой индикатор состояния 8. Ведущие гусеницы 13. Моющая накладка и кнопка пуска/паузы 9. Датчик колеса 14.
  • Page 8: Использование Робота

    Не используйте WINBOT9 на окнах с неровной поверхностью, например, на стекле с узором, обмерзшем стекле, текстурном стекле, стекле с орнаментом или покрытием. WINBOT 9 можно использовать только в комбинации с жидкостью для мытья окон WINBOT. При использовании других средств производительность устройства WINBOT значительно...
  • Page 9: Закрепление Моющей Накладки

    Если WINBOT 9 используется для мытья внешней стороны окна, необходимо воспользоваться защитным блоком и предохранительным тросом. Если WINBOT 9 используется для мытья внутренней стороны окна, перейдите к разделу 3.6. Конец А: Провод робота Конец B: Провод блока питания Конец C: Защитный блок...
  • Page 10 затяните вокруг желоба на защитном блоке. Если движение WINBOT 9 ограничено длиной провода, можно воспользоваться удлинителем WINBOT. Разъедините концы A и B и соответствующим образом плотно соедините их с концами удлинителя. Если WINBOT 9 моет внешнюю сторону окна, можно использовать только один удлинитель.
  • Page 11: Установка Защитного Блока

    устройство. Убедитесь, что защитный блок надежно закреплен на стекле. 3.6 Жидкость-спрей для мытья окон WINBOT 9 следует использовать только в комбинации с жидкостью для мытья окон WINBOT. При использовании других средств производительность устройства WINBOT значительно снизится. Так это может привести к повреждению устройства.
  • Page 12: Запуск

    Включите пылесос Установите выключатель в положение “ ”. Когда индикатор состояния засветится ГОЛУБЫМ и прозвучит звуковой сигнал, это означает, что WINBOT 9 включен. Расположите устройство на стекле На ручке WINBOT 9 нажмите кнопку старта/паузы. Начинает работать воздуховсасывающий мотор WINBOT 9.
  • Page 13: Пауза

    3. Использование робота Запуск Чтобы начать мытье, нажмите кнопку старта/паузы на WINBOT 9 или на пульте дистанционного управления. 3.8 Пауза Когда WINBOT 9 поставлен на паузу, его Во время выполнения мытья поставьте можно направлять вперед, назад, влево W I N B O T 9 н а п а у з у, н а ж а в к н о п к у...
  • Page 14: Остановка

    3. Использование робота 3.9 Остановка После завершения цикла мытья WINBOT 9 возвращается на начальный участок и издает звуковой сигнал. Снимите WINBOT 9 со стекла Выключите WINBOT Возьмитесь за ручку WINBOT 9. Потяните Установите выключатель в положение “O”. курок для выпуска воздуха и снимите...
  • Page 15: Уход

    4. Уход Перед проведением чистки и ухода за WINBOT 9 установите нижний выключатель в положение “O” и отключите питание. 4.1 Моющая накладка Переверните устройство и снимите чистящую накладку. Перед установкой накладки на устройство промойте и полностью высушите ее. НЕ используйте влажную накладку...
  • Page 16: Ведущие Гусеницы

    4. Уход Очистка уголков WINBOT 9 Переверните робота, снимите чистящую накладку и вытрите четыре уголка WINBOT 9 салфеткой для очистки, идущей в комплекте с устройством. 4.3 Ведущие гусеницы Установите выключатель внизу пылесоса Переверните WINBOT 9 и проверьте в положение ВКЛ.
  • Page 17: Световой И Звуковой Индикатор Состояния

    Световой индикатор воздуховсасывающий мотор работает, устройство готово к состояния мигает размещению на окне. ГОЛУБЫМ цветом Если WINBOT 9 уже расположен на окне, см. раздел 6 "Устранение неполадок". Световой индикатор состояния светится WINBOT 9 успешно закреплен на стекле и готов выполнять...
  • Page 18: Устранение Неполадок

    6. Устранение неполадок Неполадка Возможные причины Решение WINBOT 9 выполняет Поставьте WINBOT 9 на паузу, нажав мытье. Когда WINBOT 9 кнопку запуска/паузы на роботе или на выполняет мытье, на пульте пульте дистанционного управления. дистанционного управления Когда WINBOT 9 поставлен на паузу, работает...
  • Page 19 6. Устранение неполадок Неполадка Возможные причины Решение Во время работы WINBOT 9 Подключите WINBOT 9 к блоку питания произошло отключение и включите его в сеть. электроэнергии. А. Нажмите кнопку перезапуска (RESET) на пульте дистанционного управления. Б. Проверьте окно на наличие...
  • Page 20 Instruction Manual, please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question. For more information, please visit the ECOVACS official website: www.ecovacs.com The company reserves the right to make technological and/or design changes to this product for continuous improvement.
  • Page 21 Contents 1. Important Safety Instructions..............18 2. Package Contents and Technical Specifications........20 2.1 Package Contents...................20 2.2 Specifications..................20 2.3 Product Diagram..................21 3. Operating the Robot..................22 3.1 Notes Before Cleaning ................22 3.2 Attach the Cleaning Pad .................23 3.3 Assemble the Power Adapter..............23 3.4 Install the Safety Tether................23 3.5 Place the Safety Pod ................25 3.6 Spray Cleaning Solution................25 3.7 Start......................26...
  • Page 22: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This Appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lacking knowledge on proper use.
  • Page 23 1. Important Safety Instructions 21. The Back-Up Battery must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard. 22. The Back-Up Battery must be removed and discarded according to local laws and regulations before disposal of the Appliance. 23.
  • Page 24: Package Contents And Technical Specifications

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Instruction Manual Safety Pod and Remote Control WINBOT 9 Power Adapter Instruction Manual with Batteries Tether (3) Cleaning Pads WINBOT (1) WINBOT Finishing Cloth Cleaning Solution Extension Cord (1.5m/4’11”) 2.2 Specifications...
  • Page 25: Product Diagram

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Power Cord 6. Squeegee 11. Bottom Power Switch 2. Handle 7. Cupule 12. Edge Detection 3. Status Indicator Light and 8. Driving Treads Sensors START/PAUSE Button 9. Wheel Sensor 13.
  • Page 26: Operating The Robot

    Please ensure there is a 15cm (5.9”) clearance between the glass and obstacles in the room like curtains or furniture. WINBOT 9 can clean horizontally mounted glass, or glass mounted at an angle, using the Direction Control Buttons on the Remote Control.
  • Page 27: Attach The Cleaning Pad

    If WINBOT 9 is used to clean an outside window, the Safety Pod and Tether MUST be used. If WINBOT 9 is being used to clean an inside window, please skip to step 3.6. End A: Robot Power Cord End B: Power Adapter Power Cord...
  • Page 28 Safety Pod’s channel and pull it tight. If the length of power cord restricts WINBOT 9’s movement, a WINBOT Extension Cord can be used. Disconnect End A and End B, and connect them with both ends of the Extension Cord respectively and tighten.
  • Page 29: Place The Safety Pod

    Make sure the Safety Pod is attached securely in place. 3.6 Spray Cleaning Solution WINBOT 9 should only be used with WINBOT Cleaning Solution. Using other cleaners significantly reduces WINBOT’s performance and can damage the robot. Spray each side of the Cleaning Pad with the After spraying, wipe the bottom of WINBOT provided WINBOT Cleaning Solution 3 times.
  • Page 30: Start

    3.7 Start Plug in WINBOT 9 Power ON Move the Bottom Power Switch to the “ ” position. WINBOT 9 is powered ON when it beeps and the Status Indicator Light flashes BLUE. Place on the Glass Press the START/PAUSE Button on WINBOT 9’s Handle.
  • Page 31: Pause

    Start P r e s s t h e S T A R T / P A U S E B u t t o n o n WINBOT 9 or on the Remote Control to begin cleaning. 3.8 Pause...
  • Page 32: Stop

    WINBOT 9’s removal with the provided Finishing Cloth. Remove the Safety Pod, if used. Unplug WINBOT 9 If WINBOT 9 has a problem and the Indicator Light glows RED, it can be reset by pressing the Reset Button on the Remote Control.
  • Page 33: Maintenance

    4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance on WINBOT 9, move the Bottom Power Switch to the “ ” position and unplug it from the receptacle. 4.1 Cleaning Pad Turn the robot over and remove the Cleaning Pad. Rinse the Cleaning Pad and allow it to dry completely before re-attaching it to the robot.
  • Page 34: Driving Treads

    4. Maintenance Cleaning WINBOT 9’s corners Turn the robot over, remove the Cleaning Pad and wipe the four corners of WINBOT 9 with the provided Finishing Cloth. 4.3 Driving Treads Move the Bottom Power Switch to the ON Turn WINBOT 9 over and inspect the Driving position.
  • Page 35: Status Indicator Light And Sounds

    Status Indicator Light flashes to be placed on the window. BLUE If WINBOT 9 is already on the window, please refer to section 6 Troubleshooting. Status Indicator Light glows WINBOT 9 has successfully attached itself to the glass and is a continuous BLUE ready to clean.
  • Page 36: Troubleshooting

    Light Finishing Cloth as described in section 4. flashes There is not enough suction to C.The glass is too dirty for WINBOT 9 to BLUE after attach WINBOT 9 to the glass. attach to the glass properly. Clean a small...
  • Page 37 Clean the window by hand first and use WINBOT 9 for regular cleaning after that. The window has a thick layer *WINBOT 9 is intended to be used for of dirt on it. maintenance cleaning on common windows. The product is NOT designed to replace...
  • Page 38 !ECOVACS Robotics WINBOT .Live Smart. Enjoy Life www.ecovacs.com : ECOVACS !WINBOT...
  • Page 39 34..................36................36..................... 36....................... 37....................38....................38..................39..................39..................39..................41..................41..................42......................43......................44......................45......................45....................45................46....................47................48......................
  • Page 40 .( 40˚C- 0˚C- . " 5-...
  • Page 41 ECOVACS Robotics .
  • Page 42 Instruction Manual WINBOT (' 1.5) WINBOT W930 15V DC 3V DC WT1503000: 15V DC 3.0A : 100-240V AC 50/60Hz 1.6A :...
  • Page 43 ) RESET...
  • Page 44 WINBOT 9- WINBOT 9 . " 5- . " 60 WINBOT 9 .WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9 . " 15 WINBOT 9 WINBOT 9- WINBOT 9- .WINBOT WINBOT 9- WINBOT...
  • Page 45 WINBOT 9 WINBOT 9- .3.6 WINBOT 9-...
  • Page 46 ,WINBOT 9 .WINBOT WINBOT 9-...
  • Page 47 .WINBOT WINBOT 9- WINBOT WINBOT 9 WINBOT...
  • Page 48 WINBOT 9 ." " WINBOT 9 .WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9 " WINBOT 9 . " 15...
  • Page 49 WINBOT 9- WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9 .
  • Page 50 WINBOT 9 WINBOT 9 ."0" .WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9- ) Reset...
  • Page 51 "0" ,WINBOT 9- ,WINBOT 9-...
  • Page 52 .WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9...
  • Page 53 WINBOT 9 . WINBOT 9 ." " ,6 WINBOT 9 WINBOT 9 ." " ,6 .WINBOT 9- WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT WINBOT 9 WINBOT 9 .WINBOT 9-...
  • Page 54 WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9 .WINBOT 9 .WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9- WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9 WINBOT 9- WINBOT 9 .WINBOT 9...
  • Page 55 WINBOT 9 WINBOT 9 ) RESET .WINBOT 9- .WINBOT 9- WINBOT 9- WINBOT 9- WINBOT 9 *...
  • Page 56 WINBOT 9-IL-IM2014R00...

Table of Contents