Should you have any problems programming the robot or getting your robot to function properly, please call us before contacting or returning it to the place of purchase. Call toll free number 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227) or 1-330-994-1760 from outside the United States of America and Canada for assistance.
1. Important Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS necessary to place a physical barrier at the edge to keep the unit from falling. Make sure READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE the physical barrier is not a trip hazard. USING THIS APPLIANCE. 4. Only use as described in this manual. Only SAVE THESE INSTRUCTIONS use attachments recommended or sold by the For Household use only...
Page 5
1. Important Safety Instructions 11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all 18. Take care not to damage the power cord. Do parts of body away from any openings and not pull on or carry the Appliance or Docking moving parts. Station by the power cord, use the power 12.
Page 6
Instruction Manual. 33. Do not use a battery pack or appliance that is ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable damaged or modified. Damaged or modified or responsible for any damages or injuries batteries may exhibit unpredictable behavior caused by improper use.
Page 7
1. Important Safety Instructions 34. Do not expose a battery pack or appliance to 39. Do not operate the vacuum in a room that has fire or excessive temperature. Exposure to lit candles on furniture that the vacuum may fire or temperature above 130°C may cause accidentally hit or bump into.
Page 8
1. Important Safety Instructions Federal Communications Commission (FCC) Interference (1) This device may not cause harmful interference, and (2) Statement this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the FCC Caution: Any changes or modifications not expressly limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the approved by the party responsible for compliance could void...
2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Robot Docking Station Instruction Manual Quick Start Guide Main Brush Option Sponge Filter and High- Multi-function Cleaning (4) Side Brushes Direct Suction Option (Pre-installed) efficiency Filter Tool Note: Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications are subject to changes without notice.
3. Operating and Programming 3.1 Notes Before Cleaning WARNING: Do not use DEEBOT on wet surfaces or surfaces with standing water. Before using the product on a rug with tasseled edges, please fold the Remove power cords and small objects from the floor that the robot rug edges under.
Page 13
3. Operating and Programming 3.2 Quick Start Docking Station Placement Remove Protective Strip Install Side Brushes Power ON...
Page 14
DEEBOT automatically returns to the Docking Station to recharge itself. DEEBOT can also be sent back to the Docking Station at any time by using ECOVACS App or by pressing the AUTO Button on the robot for 3 seconds.
Page 15
3.3 Choosing a Suction Option Note: For models with app-connectivity, various functions can be performed using the ECOVACS App. Main Brush Option: The best choice for deep cleaning, with a combination of the Main Brush and strong suction. Direct Suction Option: The best choice for daily cleaning. This Suction Option is specifically designed to pick up hair without getting clogged by it, and is ideal for pet owners.
Page 16
3. Operating and Programming Install the Direct Suction Option Install the Main Brush Option...
4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance tasks on DEEBOT, turn the robot OFF and unplug the Docking Station. 4.1 Dust Bin and Filters Dust Bin High Efficiency Filter Sponge Filter Filter Net...
Page 18
4. Maintenance 4.2 Main Brush, Direct Suction Option and Side Brushes Note: A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Main Brush Direct Suction Option Side Brushes...
Page 19
4. Maintenance 4.3 Other Components Note: Before cleaning the robot’s Charging Contacts and Docking Station Pins, turn the robot OFF and unplug the Docking Station.
Charging Contacts Docking Station Pins A multi-function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Note: ECOVACS manufactures various replacement parts and fittings. Please contact Customer Service for more information on replacement parts.
5. Troubleshooting DEEBOT will tell you something is wrong with an alarm indicator light and sounds. More detailed support is available through the ECOVACS App and online. Malfunction Possible Causes Solutions DEEBOT is not switched ON. Switch ON DEEBOT. DEEBOT has not connected to the Docking Be sure that the robot’s Charging Contacts have...
Page 22
Wi-Fi Indicator light flashes slowly. Your smartphone’s operating system needs to Update your smartphone’s operating system. The ECOVACS be updated. App runs on iOS 9.0 and above, Android 4.0 and above.
Page 23
Si vous avez de la difficulté à programmer le robot ou à le faire fonctionner convenablement, veuillez nous appeler avant de communiquer avec le point d’achat ou avant de l’y retourner. Composez le numéro sans frais 1 844 ECOVACS (1 844 326-8227) ou 1 330 994-1760 pour obtenir de l’aide à...
Page 24
Contenu 1. Instructions importantes de sécurité ..........................25 2. Contenu de l’emballage et caractéristiques techniques .....................31 3. Fonctionnement et programmation ..........................34 4. Entretien ...................................39 5. Dépannage ..................................43 FR-CA...
1. Instructions importantes de sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE 3. En cas d'utilisation de l'appareil dans une zone où se trouvent des marches ou escaliers, SÉCURITÉ manipulez vous-même l'appareil pour vous LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS assurer qu'il les détecte. Il se peut qu’il soit AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
Page 26
1. Instructions importantes de sécurité 10. Ne pas utiliser et entreposer dans un de l’essence, de l’encre d’imprimante ou de environnement à température extrêmement photocopieuse, ou ne pas utiliser dans un chaude ou froide (inférieure à -5 °C/23 °F ou endroit où...
Page 27
22. Éteindre à l’aide du bouton d’alimentation les instructions dans le manuel de l’utilisateur. avant de nettoyer ou de faire l’entretien de ECOVACS ROBOTICS n’est pas responsable l’appareil. des blessures ou des dommages causés par 23. La fiche doit être retirée du réceptacle. avant une utilisation inappropriée.
Page 28
1. Instructions importantes de sécurité de transporter l’appareil. Transporter l’appareil comportement imprévisible pouvant causer avec votre doigt sur l’interrupteur ou avec un incendie, une explosion ou des blessures. l’appareil alimenté avec l’interrupteur en 34. Ne pas exposer un bloc-piles ou un appareil au position de marche peut favoriser les accidents.
Page 29
1. Instructions importantes de sécurité zone à nettoyer. IC Radiation Exposure Statement for Canada 39. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur dans une This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two pièce qui contient des chandelles sur des meubles conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) que l’aspirateur pourrait accidentellement frapper this device must accept any interference, including interference...
Page 30
1. Instructions importantes de sécurité ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une This equipment should be installed and operated with communication satisfaisante. minimum distance 20cm between the radiator and your body. User manuals for transmitters equipped with detachable antennas shall also contain the following notice in a Pour désactiver le module Wi-Fi du DEEBOT, allumez le robot.
2. Contenu de l’emballage et caractéristiques techniques 2.1 Contenu de l’emballage Guide de démarrage Robot Station de charge Manuel d’instructions rapide Brosse principale Accessoire d'aspiration Filtre à éponge et filtre à Outil de nettoyage (4) Brosses latérales (préinstallée) directe haute efficacité multifonction Remarque : les figures et les illustrations sont offertes à...
Page 32
2. Contenu de l’emballage et caractéristiques techniques 2.2 Caractéristiques 2.3 Diagramme schématique du produit Robot Modèle DE5G Tension 12V c.c Capteur de distance au laser fonctionnelle (LDS) Modèle de station CH1630A de charge 100 à 130 V c.a., 20 V c.c. Entrée Sortie 50/60 Hz, 0,5 A...
Page 33
2. Contenu de l’emballage et caractéristiques techniques Vue du bas Accessoire d’aspiration directe Brosse principale Brosses latérales Points de contact de la charge Roue universelle Capteurs antichute FR-CA...
3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques précédant le nettoyage AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le DEEBOT sur une surface humide ou mouillée. Avant d’utiliser le produit sur une carpette à franges, veuillez plier les Retirez les câbles d'alimentation et les petits objets du plancher qui franges sous le tapis.
Page 35
3. Fonctionnement et programmation 3.2 Guide de démarrage rapide Disposition de la station de charge Retrait de la bande de protection Installation des brosses latérales Mise sous tension FR-CA...
Page 36
à sa station de charge pour se recharger. Le DEEBOT peut aussi être envoyé à sa station de charge en tout temps au moyen de l’application ECOVACS ou en tenant le bouton AUTO enfoncé pendant 3 secondes. Mise en pause...
Page 37
être sélectionnées au moyen Brosse principale : la meilleure option pour un nettoyage en profondeur de l’application ECOVACS. est d'utiliser la brosse principale avec une puissance d'aspiration élevée. Accessoire d’aspiration directe : le meilleur choix pour le nettoyage quotidien.
Page 38
3. Fonctionnement et programmation Installation de l’accessoire d’aspiration directe Installation de la brosse principale FR-CA...
4. Entretien Avant d’effectuer un nettoyage et un entretien sur le DEEBOT, éteignez-le et débranchez la station de charge. 4.1 Réservoir à poussière et filtres Réservoir à poussière Filtre à haute efficacité Filtre à éponge Filet de filtre FR-CA...
Page 40
4. Entretien 4.2 Brosse principale, accessoire d’aspiration directe et brosses latérales Remarque : un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants. Brosse principale Accessoire d'aspiration directe Brosses latérales FR-CA...
Page 41
4. Entretien 4.3 Autres composants Remarque : avant de nettoyer les points de contact et les broches de la station de charge du robot, éteignez-le et débranchez la station de charge. FR-CA...
Page 42
Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l’entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants. Remarque : ECOVACS fabrique différentes pièces et raccords de remplacement. Communiquer avec le service à la clientèle pour davantage d’informations sur les pièces de remplacement.
5. Dépannage Mauvais fonctionnement Causes possibles Solutions Le DEEBOT n’est pas allumé. Mettez le DEEBOT en marche. Le DEEBOT n'est pas connecté à la station de Assurez-vous que les points de contact du robot sont charge. connectés aux broches de la station de charge. Le DEEBOT ne se recharge pas.
Page 44
Mettez à jour le système d’exploitation de votre téléphone Le système d’exploitation de votre téléphone intelligent. L'application ECOVACS est compatible avec iOS 9.0 intelligent doit être mis à jour. et les versions ultérieures, et avec Android 4.0 et les versions ultérieures.
Page 45
Antes de continuar, registre su producto en el sitio web de ECOVACS ROBOTICS en www.ecovacsrobotics.com/registration/. También sugerimos que registre su número de modelo, número de serie, fecha de compra y que adjunte el recibo a esta página para su custodia.
Page 46
Contenidos 1. Instrucciones importantes de seguridad ........................47 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas....................53 3. Funcionamiento y programación ...........................56 4. Mantenimiento .................................61 5. Solución de problemas ..............................65 ES-LATAM...
1. Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 3. Si hay un desnivel en el área de limpieza debido a un escalón o escalera, debe utilizar el aparato SEGURIDAD de manera tal que el mismo pueda detectar el LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES escalón sin caer al vacío.
Page 48
1. Instrucciones importantes de seguridad 9. No utilice la aspiradora en un área con velas 15. No utilice el aparato para recoger materiales encendidas u objetos frágiles dispuestos en el inflamables o combustibles como gasolina, piso que va a limpiar. tóner de impresoras o copiadoras ni en áreas 10.
Page 49
29. El aparato debe ser utilizado de acuerdo con las peligro. instrucciones de este Manual de instrucciones. 22. DESCONECTE el interruptor de energía ECOVACS ROBOTICS no se hace responsable antes de efectuar operaciones de limpieza y los daños o lesiones causados por el uso mantenimiento del aparato.
Page 50
1. Instrucciones importantes de seguridad 31. Cuando no esté utilizando la batería, manténgala es equivalente a la temperatura de 265 °F. alejada de los objetos metálicos, como 35. Siga todas las instrucciones de carga y no sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos cargue la batería ni el aparato si la temperatura u otros objetos pequeños de metal, que puedan excede el rango de temperatura especificado en...
Page 51
1. Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC aparato. y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El 41. Recargue únicamente con el cargador especificado funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este por el fabricante.
Page 52
1. Instrucciones importantes de seguridad Para cumplir los requisitos de exposición de la FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de separación de 20 cm o más entre la antena de este aparato y las personas durante el funcionamiento del aparato.
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.1 Contenidos del paquete Robot Estación base Manual de instrucciones Guía de inicio rápido Opción de cepillo principal Opción de aspiración Filtro de esponja y filtro de Herramienta de limpieza (4) Cepillos laterales (preinstalado) directa alta eficiencia...
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.2 Especificaciones 2.3 Diagrama del producto Robot Modelo DE5G Voltaje de 12 V CC LDS (sensor de distancia láser) funcionamiento Modelo de CH1630A estación base 100-130 V CA, 20 V CC, Entrada Salida 50/60 Hz, 0,5 V 0,8 A Sensores anticolisión y...
Page 55
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas Vista inferior Opción de aspiración directa Opción de cepillo principal Cepillos laterales Contactos de carga Rueda universal Sensores anticaída ES-LATAM...
3. Funcionamiento y programación 3.1 Observaciones que se deben tener en cuenta antes de limpiar ADVERTENCIA: No utilice el DEEBOT en superficies mojadas o en superficies con agua estancada. Antes de utilizar el producto sobre una alfombra con bordes de flecos, Quite del suelo los cables de alimentación y objetos pequeños que doble los bordes de la alfombra bajo sí...
Page 57
3. Funcionamiento y programación 3.2 Guía de inicio rápido Ubicación de la estación base Quite la banda de protección Instale los cepillos laterales Enciéndalo ES-LATAM...
Page 58
DEEBOT también se puede enviar de vuelta a la base de carga en cualquier momento mediante la aplicación de ECOVACS o presionando el botón AUTO en el robot durante 3 segundos. Pausa Apagado Nota: El panel de control del robot se apaga si el robot está...
Page 59
Nota: Para los modelos con onectividad con la aplicación, se pueden usar distintas funciones mediante la aplicación de ECOVACS. Opción de cepillo principal: La mejor opción para realizar una limpieza profunda con la combinación del cepillo principal y una aspiración potente.
Page 60
3. Funcionamiento y programación Instale la opción de aspiración directa Instale la opción de cepillo principal ES-LATAM...
4. Mantenimiento Antes de realizar las tareas de limpieza y el mantenimiento del DEEBOT, APAGUE el robot y desconecte la estación base. 4.1 Depósito de polvo y filtros Depósito de polvo Filtro de alta eficiencia Filtro de esponja Red del filtro ES-LATAM...
Page 62
4. Mantenimiento 4.2 Cepillo principal, opción de aspiración directa y cepillos laterales Nota: Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados. Cepillo principal Opción de aspiración directa Cepillos laterales ES-LATAM...
4. Mantenimiento 4.3 Otros componentes Nota: Antes de limpiar los contactos de carga y los electrodos de la estación base del robot, APAGUE el robot y desconecte la estación base. ES-LATAM...
Page 64
Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados. Nota: ECOVACS fabrica diversos adaptadores y piezas de reemplazo. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener más información sobre las piezas de reemplazo. ES-LATAM...
5. Solución de problemas N.º Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones El DEEBOT no está encendido. Encienda el DEEBOT. El DEEBOT no se encuentra conectado a la Asegúrese de que los contactos de carga del robot estén estación base. conectados con los electrodos de la estación base. El DEEBOT no está...
Page 66
Wi-Fi comienza a parpadear lentamente. Actualice el sistema operativo de su smartphone. La aplicación Es necesario que actualice el sistema operativo de ECOVACS es compatible con iOS 9.0 y superior, y con de su smartphone. Android 4.0 y superior. ES-LATAM...
Page 68
Ecovacs Robotics Co., Ltd DE5G-AM01-IM2017R03 No. 18 You Xiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, P.R.China...
Need help?
Do you have a question about the DEEBOT 900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How do I add a room to the cleaning area