Download Print this page

Silvercrest SHBS 600 A1 Operating Instructions Manual

Hair & beard clippers
Hide thumbs

Advertisement

HAIR & BEARD CLIPPERS SHBS 600 A1
HAIR & BEARD CLIPPERS
Operating instructions
IAN 78917
GRA78917_Haar und Bartschneider_Cover_LB6.indd 2
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
13.09.12 16:02

Advertisement

Chapters

loading

  Summary of Contents for Silvercrest SHBS 600 A1

  • Page 1 HAIR & BEARD CLIPPERS SHBS 600 A1 HAIR & BEARD CLIPPERS HAAR- UND BARTSCHNEIDER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 78917 GRA78917_Haar und Bartschneider_Cover_LB6.indd 2 13.09.12 16:02...
  • Page 2 __GRA78917_B6.book Seite 1 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 English................2 Deutsch ............... 16...
  • Page 3 __GRA78917_B6.book Seite 2 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 Overview / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    __GRA78917_B6.book Seite 2 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 Contents 1. Intended purpose ...............4 2. Safety information ..............4 3. Items supplied ..............7 4. Charging ................7 5. Operation ................8 Pushing on/removing the comb attachments......8 Cutting hair ................8 Thinning hair ................. 9 Cutting hairlines and beard.............
  • Page 5 __GRA78917_B6.book Seite 3 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 Thank you for your trust! Congratulations on your new hair and beard trimmer. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: •...
  • Page 6: Intended Purpose

    __GRA78917_B6.book Seite 4 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 1. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair. The device is designed for private home use and must not be used for commer- cial purposes.
  • Page 7 __GRA78917_B6.book Seite 5 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 • Protect the device from moisture, water drops and water spray. • Never touch the device with wet hands. • The device, the cable and the power unit must not fall into water or other liquids and must not be rinsed under running water.
  • Page 8 __GRA78917_B6.book Seite 6 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 DANGER from batteries • Protect the batteries against mechanical damages. Fire hazard! • Do not expose the device to direct sunshine or heat. The ambient tempera- ture should not be lower than -10 °C and higher than +40 °C. •...
  • Page 9: Items Supplied

    __GRA78917_B6.book Seite 7 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 3. Items supplied 1 hair and beard trimmer 1 power unit 2 adjustable comb attachments: attachment 1: 4/7/10/13/16 mm attachment 2: 18/21/24/27/30 mm 1 comb 1 scissors 1 cleaning brush 1 oil 1 storage pouch 1 set of operating instructions 4.
  • Page 10: Operation

    __GRA78917_B6.book Seite 8 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 5. Operation Regardless of the charging state of the batteries, you are always able to use the hair and beard trimmer with the power pack. 1. In order to use the power pack, ensure that the device is switched off. 2.
  • Page 11: Thinning Hair

    __GRA78917_B6.book Seite 9 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 • First, start with a comb attachment with a longer cutting length and then, in the course of the cutting process, use shorter cutting lengths step by step. Ad- just the cutting length with the slider|10 and read off the cutting lengths on the marker|8 on the side of the comb attachment|1.
  • Page 12: Cleaning And Care

    __GRA78917_B6.book Seite 10 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 6. Cleaning and care DANGER! Risk of electric shock! Pull the power unit out of the wall socket before you clean the device. WARNING! Risk of injury! Always switch off the device before cleaning it. WARNING! Risk of material damage! •...
  • Page 13: Disposal

    __GRA78917_B6.book Seite 11 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 7. Disposal The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Un- ion. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Page 14: Problem-Solving

    __GRA78917_B6.book Seite 12 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 6. Figures H+I: press the black fastening clips carefully away from the sides of the board and remove the board from its fastening. 7. Figure J: release the connections between the batteries and the board with a pair of pliers/wire cutters.
  • Page 15: Technical Specifications

    __GRA78917_B6.book Seite 13 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 9. Technical specifications Model: SHBS 600 A1 Device: Input: 3.6 V , 800 mA Power unit Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0.2 A max (Model SW-036080EU): Output: 3.6 V , 800 mA...
  • Page 16 __GRA78917_B6.book Seite 14 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking.
  • Page 17 __GRA78917_B6.book Seite 15 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)), (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 78917 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Page 18 __GRA78917_B6.book Seite 16 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 Inhalt 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........18 2. Sicherheitshinweise ............18 3. Lieferumfang ..............21 4. Aufladen ................21 5. Bedienung ................22 Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze ......22 Haare schneiden ..............22 Haare ausdünnen ..............23 Konturen und Bart schneiden ..........23 6.
  • Page 19 __GRA78917_B6.book Seite 17 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch.
  • Page 20: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __GRA78917_B6.book Seite 18 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
  • Page 21 __GRA78917_B6.book Seite 19 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit • Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. •...
  • Page 22 __GRA78917_B6.book Seite 20 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 • Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, … … nach jedem Gebrauch, … nach jedem Ladevorgang, … wenn eine Störung auftritt, … bevor Sie das Gerät mit dem Kabel verbinden, …...
  • Page 23: Lieferumfang

    __GRA78917_B6.book Seite 21 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 • Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. • Die Schneiden des Scherkopfes dürfen nur mit medizinischem Alkohol gerei- nigt werden. Verwenden Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten. •...
  • Page 24: Bedienung

    __GRA78917_B6.book Seite 22 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 5. Bedienung Sie können den Haar- und Bartschneider unabhängig vom Ladezustand der Ak- kus jederzeit im Netzbetrieb verwenden. 1. Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Anschluss|7 am Gerät. 3.
  • Page 25: Haare Ausdünnen

    __GRA78917_B6.book Seite 23 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 • Beginnen Sie zuerst mit einem Kammaufsatz mit einer längeren Schnittlänge und verwenden Sie im Verlauf des Schneidens stufenweise kürzere Schnitt- längen. Verstellen Sie die Schnittlänge mit dem Schieber|10 und lesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz|1 an der Markierung|8 ab.
  • Page 26: Reinigung Und Pflege

    __GRA78917_B6.book Seite 24 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 6. Reinigung und Pflege GEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus. WARNUNG vor Sachschäden! •...
  • Page 27: Entsorgen

    __GRA78917_B6.book Seite 25 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 7. Entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeu- tet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Ge- kennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgege-...
  • Page 28: Problemlösungen

    __GRA78917_B6.book Seite 26 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 3. Bild D: Nehmen Sie den Scherkopf|9 vom Gerät ab (siehe “Reinigung und Pflege” auf Seite 24). 4. Bild F: Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die 3 Schrauben auf der Rückseite des Gerätes. 5.
  • Page 29: Technische Daten

    __GRA78917_B6.book Seite 27 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 9. Technische Daten Modell: SHBS 600 A1 Gerät: Eingang: 3,6|V , 800|mA Netzteil Eingang: 100-240|V ~ 50/60|Hz, 0,2|A|max (Model SW-036080EU): Ausgang: 3,6|V , 800|mA Schutzklasse des Netzteils: Umgebungsbedingungen: nur für Innenräume zugelassen...
  • Page 30 __GRA78917_B6.book Seite 28 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenp ichtig.
  • Page 31 __GRA78917_B6.book Seite 29 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12 Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 32 __GRA78917_B6.book Seite 30 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12...
  • Page 33 __GRA78917_B6.book Seite 31 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12...
  • Page 34 __GRA78917_B6.book Seite 32 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12...
  • Page 35 __GRA78917_B6.book Seite 33 Mittwoch, 5. September 2012 12:06 12...
  • Page 36 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stand der Informationen: 09/2012 · Ident.-Nr.: SHBS 600 A1 IAN 78917 GRA78917_Haar und Bartschneider_Cover_LB6.indd 1 13.09.12 16:02...