Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung
Farb-Monitor VMC-10/2 und VMC-14/2
Operating Instructions
Colour Monitor VMC-10/2 and VMC-14/2
Notice d'emploi
Moniteur couleur VMC-10/2 et VMC-14/2
Instrucciones de manejo
Monitor color VMC-10/2 y VMC-14/2
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VMC-10/2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eneo VMC-10/2

  • Page 1 Betriebsanleitung Farb-Monitor VMC-10/2 und VMC-14/2 Operating Instructions Colour Monitor VMC-10/2 and VMC-14/2 Notice d’emploi Moniteur couleur VMC-10/2 et VMC-14/2 Instrucciones de manejo Monitor color VMC-10/2 y VMC-14/2...
  • Page 2: Table Of Contents

    1.3 Anschluss mehrerer Monitore 1.3 Monitor multiple connection Inbetriebnahme / Bedienung Starting / Operation 2.1 Monitoreinstellung VMC-10/2 2.1 Monitor setting / controls VMC-10/2 2.2 Monitor setting / controls VMC-14/2 2.2 Monitoreinstellung VMC-14/2 2.3 Rear side connectors 2.3 Monitoranschlüsse auf der Rückseite...
  • Page 3: Installation

    • Wird der Monitor aus kalter Umgebung in einen warmen Raum • If put into operation in built-in shelves, it is absolutely necessary to gebracht, so ist erst abzuwarten, bis er Raumtemperatur angenommen leave enough space for ventilation. und sich evtl. angesammeltes Kondenswasser auf der Bildröhre •...
  • Page 4: Anschluss Mehrerer Monitore

    Die Einstell-Regler befinden sich auf der Vorderseite des Monitors. The following controls are located on the frontside on the monitor. 2.1 Monitoreinstellung VMC-10/2 2.1 Monitor Setting / Controls VMC-10/2 1 Lautstärke - Regler (VOLUME) 1 VOLUME control Zur Erhöhung der Lautstärke das Reglerrad nach links, zur Absen- Adjust the Volume control for the appropriate audio level.
  • Page 5: Monitoreinstellung Vmc-14/2

    Bedeutung ist. 2.2 Monitor Setting / Controls VMC-14/2 2.2 Monitoreinstellung VMC-14/2 Function of the controls see VMC-10/2 Beschreibung zur Funktion der einzelnen Regler: s. VMC-10/2 1 Lautstärke - Regler (VOLUME) 1 VOLUME control 2 Schärfe (SHARPNESS) 2 SHARPNESS control...
  • Page 6: Rear Side Connectors

    Press the switch again to turn the monitor OFF. 2.3 Rear side connectors 2.3 Monitoranschlüsse auf der Rückseite VMC-10/2 (Bild links) und VMC-14/2 (Bild rechts) VMC-10/2 (fig. left side) and VMC-14/2 (fig. right side) 1. Power input (AC/IN) 1. Netzeingang (AC/IN) 2. Y/C-Impedance switch (Y/C IMPEDANCE) 2.
  • Page 7: Maintenance

    zu 3. Y/C-Durchschleifeingang (Y/C IN/OUT) Y/C-Connector (Y/C IN/OUT) Description Beschreibung Masse Masse Y Signal IN or OUT Y Ein-/ oder Ausgang C Signal IN or OUT Ein-/ oder Ausgang There are two Mini-DIN connectors for the Y/C in/out Zwei Mini-DIN Buchsen für den Y/C-Durchschleifeingang for looping to other video monitors.
  • Page 8: Specifications

    4. Spezifikationen / Specifications 4.1 Technische Daten / Technical data Farb-Monitor / Colour Monitor VMC - 10/2 VMC - 14/2 Modell / Model VMC-10/2 VMC 14/2 EDV-Nr. / EDP no. 90363 90351 Bildschirm-Diagonale / 10” 14” Screen size Sichtbare Schirmdiagonale /...
  • Page 9 1.3 Connexion de plusieurs moniteurs 1.3 Conexión múltiple Puesta en marcha/manejo Mise en service 2.1 Réglage du Moniteur VMC-10/2 2.1 Ajuste del monitor VMC-10/2 2.2 Réglage du Moniteur VMC-14/2 2.2 Ajuste del monitor VMC-14/2 2.3 Conexiones en la parte posterior 2.3 Raccordements à...
  • Page 10: Installation

    • Lorsque l’appareil passe d’un environnement froid dans un • Proteger el aparato contra una posible penetración de agua o de environnement plus chaud, attendre avant de le mettre en route qu’il humedad. Al tender los cables de conexión, poner atención a la ait atteint la température ambiante et que la buée qui se forme seguridad, no someterlos a cargas, no doblarlos ni deteriorarlos y no éventuellement sur l’écran se soit évaporée.
  • Page 11: Connexion De Plusieurs Moniteurs

    2. Puesta en marcha Les réglages se trouvent sur la face de moniteur. Los siguientes controles se encuentran en la parte frontal. 2.1 Réglage de Moniteur VMC-10/2 2.1 Ajuste del monitor VMC-10/2 Emplacement et fonctionnement des éléments Posición y función de los controles de manejo 1 Réglage du volume (VOLUME)
  • Page 12: Réglage Du Moniteur Vmc-10/2

    Aviso: CON/DES significa que no tiene importancia en tal caso la n’a pas d’importance. posición de conmutación. 2.2 Réglage du Moniteur VMC-10/2 2.2 Ajuste del monitor VMC-14/2 Description détaillée des fonctions des différents boutons de contrôle: Para una descripción detallada del funcionamiento de cada control véase cf.
  • Page 13 2.3 Raccordements à l’arrière de l’appareil 2.3 Conexións en la parte trasera VMC-10/2 (Figure de gauche) et VMC-14/2 (Figure de droite) VMC-10/2 (Fig. lzqda.) y VMC-14/2 (Fig. drcha.) 1. Entrée secteur (AC/IN) 1. Conexión a la red (AC/IN) 2. Commutateur d’impédance Y/C (Y/C IMPEDANCE) 2.
  • Page 14: Mantenimiento

    Attention: Ne jamais brancher un câble sur un connecteur sans le relier à Atención: No dejar nunca insertado un cable en la salida sin estar l’entrée d’un autre appareil sous peine de mauvais fonctionnement du conectado a otro monitor. Ello provocaría una malfunción del monitor. moniteur.
  • Page 15: Especificaciones

    4. Spécifications / Especificaciones 4.1 Informations techniques / Datos técnicos Moniteur Couleur / VMC - 10/2 VMC - 14/2 Monitor Couleur Modèle / Modelo VMC-10/2 VMC 14/2 Code informatique / PED 90363 90351 Taille d’écran / 10” 14” Tamaño pantalla Taille visible de l’écran /...
  • Page 16 ® ® eneo est une marque propriété de Videor Technical E. Hartig GmbH eneo es una marca registrada de Videor Technical E. Hartig GmbH Sous réserve de modifications techniques Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés. Venta a traves de los distribuidores especializados.

This manual is also suitable for:

Vmc-14/2