Page 3
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri SINBO SDF 3830 FR‹TÖZ KULLANIM KILAVUZU De¤erli Müflterimiz ; Bu yüksek kaliteli ürünü sat›n ald›¤›n›z için tebrik ve teflekkür ederiz.
Page 4
ÖNEML‹ TEDB‹RLER • Kullan›m öncesinde tüm talimat› okuyunuz. • S›cak yüzeylere dokumay›n›z. Tutacaklar› veya dü¤meleri kullan›n›z. • Elektrik çarpmas›na karfl› korunmak için kabloyu, fifli veya cihaz› suya ya da baflka bir s›v›yla temas ettirmeyiniz. • Kullan›mda de¤ilken veya temizleme öncesinde fiflten çekiniz. Parçalar› takarken veya sökerken cihaz›n so¤umas›n›...
Page 5
bu durum afl›r› s›çramaya sebep olacakt›r. • Fritözü s›v› veya kat› ya¤ olmadan kesinlikle kullanmay›n›z çünkü bu durum cihaza zarar verecektir. • ‹ç hazne teflonuna su gibi bir s›v›y› kesinlikle dökmeyiniz. Kullan›m • Aksesuarlar ve iç hazne teflonu s›cak suda ise kullanmadan önce iyice kurutunuz. Tüm elektrikli parçalar›n tamamen kuru kalmas›n›...
Page 6
Ya¤› de¤ifltirmeden önce fritözün ve ya¤›n tamamen so¤umufl oldu¤undan emin olunuz (fifli prizden çekiniz). Ya¤› düzenli olarak de¤ifltiriniz. Rengi koyulaflt›¤›nda ya da farkl› bir koku ald›¤›nda ya¤›n mutlaka de¤ifltirilmesi gerekmektedir. Di¤er durumlarda ya¤ her 10 kullan›mda bir de¤ifltirilmelidir. Ya¤› de¤ifltirirken tamam›n› de¤ifltiriniz, eski ve yeni ya¤› birbirine kar›flt›rmay›n›z. At›k ya¤ çevreye zararl›d›r.
Page 7
• Sadece k›zartma için uygun olan ya¤› kullan›n›z. Bu fritöz için s›v› veya kat› ya¤›n uygun olup olmad›¤›n› görmek için paketini kontrol ediniz. • Kat› veya s›v› ya¤ seviyesinin minimumdan yüksek olmas›n› ve maksimumdan az olmas›n› sa¤lay›n›z böylece minimum ve maksimum çizgisi aras›nda olacakt›r. E¤er fritözde çok fazla kat› veya s›v› ya¤ varsa fritözden taflabilir.
ENGLISH SINBO SDF 3830 DEEP FRYER INSTRUCTION MANUAL Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
Page 9
• Was the accessories and pan in warm water. Dry well before using. Ensure that all electrical parts remain completely dry. • Open the lid of the fryer by pressing button (no. 13). • Fill the appliance with the required amount of oil or fat. Ensure that the appliance is filled at least to the minimum level and not higher than the maximum level, as indicated on the inside of the fryer.
Page 10
Cleaning and maintenance • Remove the plug from the outlet. Make sure the device has cooled down completely. • Never immerse the appliance in water or other liquid. • All the non-electrical part scan be washed in warm soapy water. Dry thoroughly before reusing. •...
Page 11
Product This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health.
Page 12
FRANÇAIS SINBO SDF 3830 FRITEUSE MODE D’EMPLOI Cher, chère client; Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Lire attentivement ce mode d’emploi pour mieux utiliser cet appareil. Ce mode d’emploi comprend toutes les instructions pour l’utilisation, nettoyage et l’entretien de l’appareil. Si vous les suivez, vous obtenirez le meilleur résultat.
Page 13
DESCRIPTIONS DES PIECES 1. Couvercle supérieure amovible, 2. Panier, 3. Bouton de haut et de bas, 4. Poignée de panier, 5. Poignée, 6. Voyant lumineux, 7. Bouton de réglage de la température, 8. Interrupteur, 9. Boite de commande, 10. Résistante chauffante, 11. Téflon de récipient interne anti adhésif,12. Surface externe 13.
Page 14
- Faites frire les pommes de teres en deux étapes : Prémière étape ( pré-friture) : 5 minutes à 170˚C. Deuxième étape ( Dérnière friture ) 2 à 4 minutes à 175˚C. Aliment Température Poisson 170 °C Bâtonnets de poisson 180 °C Borek avec fromage 180 °C...
Page 15
• Changez la graisse liquide ou solide toutes les 8 u 10 utilisations. • Enlevez toute la glace d’aliment. Mettez l’aliment sur une serviette propre et séche. Séchez l’aliment lorsqu’une grande partie de la glace est enlevée. • Assurez vous qu’il existe asses d'espace autour de la friteuse. •...
Page 16
NEDERLANDS SINBO SDF 3830 FRITEUSE GEBRUIKSAANWIJZING Geachte Klant ; Wij feliciteren en bedanken u omdat u dit product van hoge kwaliteit heeft gekocht. Alstublieft de gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen, op zo’n manier kunt u het apparaat op de mogelijke beste wijze gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing bevat de noodzakelijke alle richtlijnen en alle adviezen voor de gebruiking, reiniging en onderhoud van het apparaat.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Scheidbare bovendeksel, 2. Braadmandje, 3. Naar boven en beneden knop, 4. Braadmandje handvat 5. Handvat, 6. Indicatorlamp, 7. Warmteknop, 8. Energieschakelaar, 9. Controledoos, 10. Verwarmingsstangen, 11. Ongekleefde teflon binnenreservoir, 12. Buitenschotel, 13. Aanknop 14. Resetknop Werking en onderhoud •...
Page 18
wastafel te schudden de overdadige ijs verwijderen. -Om te frituren door verse aardappel te gebruiken: door de aardappels te drogen nadat de aardappels zijn gewassen voorkomt u dat er water zich mengt in olie. -De aardappels in twee stappen frituren. Eerste stap (voorbaksel): op 170˚C 5 en 15 minuten. Tweede stap (laatste baksel) op 175˚C 2 en 4 minuten.
Page 19
de personen die extra hulp of toezicht nodig hebben niet de friteuse kunnen bereiken. • Als de olie of de smeerolie aan het begin bruin wordt, vervangen als het vies ruikt of als er rook uitkomt. • Als erin heel veel water bevindt dan de olie of de smeerolie vervangen. Hoge watercondensatie in olie of smeerolie kunt u zien door luchtzwellingen, waterdruppels, waterdamp en door snelle verhoging in olie of smeerolie.
Page 20
DEUTSCH SINBO SDF 3830 FRITTEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrte Kunde/in: Wir bedanken uns sehr herzlich und gratulieren, dass Sie dieses Produkt gekauft haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vorsichtig, so können Sie das Gerät am besten verwenden. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle Benutzungshinweise, die Hinweise für Reinigung und Pflege des Gerätes.
Page 21
6. Anzeigerbeleuchtung, 7. Temperaturtaste, 8. Netzschalter, 9. Kotrollschacht, 10. Heizstäbe, 11. Teflon für nicht haftende Innerbehälter, 12. Aussere Behälter, 13. AUF- Taste, 14. Reset-Taste Betrieb und Pflege • Öffnen Sie die ganze Packung des Gerätes. • Kontrollieren Sie die Spannung des Gerätes, ob sie der Hausspannung übereinstimmt. Nennspannung: AC230V, 50Hz, Leistung: 1850-2200W •...
Page 22
Frittiertabelle Temperatur Fisch 170 °C Fischfinger 180 °C Käse-Gebäck 180 °C Krapfen 190 °C Gefrierte Wurst 190 °C Hühner 160 °C Garnele 180 °C Bratplatte Temperatur Kartofeln Vorbraten 170 °C Kartofeln Endbraten 175 °C Parmesan Fondue 170 °C Käsefinger 170 °C Fleisch / Fisch / Kartofelkrokette 190 °C Vor dem Wechseln des Öls, stellen Sie sicher, dass Fritteuse und Öl völlig gekühlt sind (Ziehen Sie den...
Page 23
• Nach maximal 8 bis 10 Gebrauch muss das Öl bzw. Fett gewechselt werden. • Beseitigen Sie alle Eis (Partikeln) aus dem tiefgekühlten Lebensmitteln. Legen Sie die lebensmitteln auf einem, trockenen und sauberen Handtuch und stellen Sie sicher, dass gebratene Lebensmitteln alle abgetaut sind.
Page 24
ESPANOL SINBO SDF 3830 FREIDORA MANUAL DEL USO Estimado/a Cliente ; Les damos nuestras gracias y felicitams por comprar presente producto de alta calidad. Por favor leer el manual del uso con cuidado, en esta forma usted puede usar el aparato lo la mejor forma posible.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Tapa superior separable, 2. Cesto para freir, 3. Botón para arriba abajo, 4. Mango del Cesto para freir, 5. Mango, 6. Luz indicadora, 7. Botón de la temperatura, 8. Interruptor de la energía, 9. Caja del control, 10.
Page 26
Tabla para freir Temperatura Pescado 170 °C Pescado de barra 180 °C Empanada con queso 180 °C Bocado 190 °C Salchica congelado 190 °C Pollo 160 °C Gamba 180 °C Frita en Plato Temperatura Prefrita de patatas 170 °C Frita última de patatas 175 °C Fondü...
Page 27
• Cambiar el aceite duro ú líquido después de máximo de 8 y 10 usos. • Quitar todo el hielo (moleculas) sobre las comidas congeladas. Estar seguro que el hielo de las comidas fritas primero extendiendo la comida sobre una toalla seca y limpia. Secar la comida con la toalla al ser disuelto la mayor parte del hielo.
Page 40
HRVATSKI SINBO SDF 3830 FRITEZA UPUTE ZA UPORABU Poˇ s tovani Kup´ c e: ˇ Cestitamo i zahvaljujemo na odabir i kupovinu ovog proizvoda visoke kvalitete. Molimo Vas da ove upute o uporabi detaljno i paˇ z ljivo proˇ c itate, jer na ovaj naˇ c in moˇ z ete na najbolji naˇ...
Page 41
Rad i odrˇ z avanje • Izvadite aparat iz ambalaˇ z e. • Provjerite dali napon naznaˇ c en na aparatu odgovara naponu koji koristie u Vaˇ s em domu. Nominalni napon: AC230V, 50Hz, Snaga: 1850-2200W • Aparat postavite na ravnoj i stabilnoj povrˇ s ini i budite uvjereni da je aparat najmanje 10 cm u razmaku sa okruˇ...
Page 42
Porcija Pe´ c enja Temperatura Pred prˇ z enje krumpira 170 °C Finalno prˇ z enje krumpira 175 °C Parmezan Fondi 170 °C Krokete Sir 170 °C Meso/riba/krumpir kroket 190 °C Prije promjene ulja prethodno provjerite da je friteza i ulje u njemu u potpunosti ohlad ¯eno (iskljuˇ c ite utikaˇ...
Page 43
• Nesmje se od jednom prˇ z iti pove´ c a koliˇ c ina namjernica. • Pousda za namjernice i fitler se nesmeju pokrivati. • Na ulje se nesmje dodavati voda. Smejrnice za Zaˇ s titu Okoliˇ s a Ovaj aparat nakon vijeka uporabe sa nesmje bacati u smje´ c e. Stare elektriˇ c ne i elektronske ku´ c ne aparate potrebno je predati centrima u kojima se oni prikupljaju radi ponovne uporabe u proizvodnju.
Page 48
Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir. ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 47 -...
Page 49
- SDF 3830 FR‹TÖZ - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78716 Garanti Belge Onay Tarihi : 08/02/2010 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 18/01/2012...
Page 50
10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 49 -...
Page 51
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - Dekra Testing and Certification Ltd. Block A3, No.3, Qiyun Road, Science City, Guangzhou Hi-Tech Industrial Dev.
Need help?
Do you have a question about the SDF 3830 and is the answer not in the manual?
Questions and answers