Sinbo SDF-3817 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SDF-3817:
Table of Contents
  • Avant-Propos
  • Caractéristiques de la Friteuse
  • Consignes D'utilisation
  • Technische Gegevens
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Upute Za Uporabu
  • Instrucciones de Uso

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Инструкция
Sinbo SDF-3817
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SDF-3817 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sinbo SDF-3817

  • Page 1 Инструкция Sinbo SDF-3817 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98...
  • Page 2 SDF 3817 FR‹TÖZ DEEP FRYER FRITEUSE FRITEUSE FRITEZU KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING UPUTE ZA UPORABU...
  • Page 3 özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z›, cihaz› bir baflkas›na verirken k›lavuzu da vermeyi unutmaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri D‹KKAT!! Cihaz›n›z› çal›flt›rmadan önce kullanma k›lavuzunuzun garanti ile ilgili bölümü dahil tamam›n› dikkatlice okuyunuz. Fatura asl›n› veya fotokopisini ileride garanti konusunda do¤abilecek ihtiyaç...
  • Page 4 FR‹TÖZ DEEP FRYER FRITEUSE FRITEUSE FRITEZU Lütfen talimatları dikkatlice okuyunuz ve kılavuzu ihtiyaç halinde tekrar bakabilmek için saklayınız Please read these instructions carefully and retain for future reference. Veuillez lire attentivement les notices et conserver le mode d'emploi pour pouvoir le reconsulter en cas de besoin Gelieve deze instructies aandachtig te lezen en de gebruiksaanwijzing te behouden om te kunnen het opnieuw raadplegen wanneer u wilt.
  • Page 5 ÖNSÖZ • Cihazı kullanmadan önce bütün ikaz ve talimatları dikkatlice okuyunuz ve kılavuzu ihtiyaç halinde tekrar bakabilmek için saklayınız. G‹R‹fi Bu fritöz, çeflitli k›zartmalar yapmak için kullan›l›r. Sadece ev içi kullan›m›na uygundur. Ya¤ haznesinin maksimum kapasitesi 0,4 litredir. Elektrikli cihazlar› kullan›rken, afla¤›dakiler de dahil olmak üzere, temel güvenlik önlemlerine uyulmal›d›r.
  • Page 6 13. Bu cihaz›, ya¤ haznesi yerine konulmadan veya ya¤ haznesinde ya¤ olmadan kesinlikle çal›flt›rmay›n. 14. Fritözü, ya¤ seviyesi minimum iflaretinin alt›ndayken veya maksimum iflaretinin üzerindeyken kesinlikle çal›flt›rmay›n. 15. Fritözün içindeki ya¤›, fritöz veya ya¤ s›cakken d›flar› dökmeyi denemeyin; önce so¤umas›n› bekleyin. 16.
  • Page 7 KULLANIM TAL‹MATLARI Kapa¤› aç›n. K›zartma sepetini ç›kar›n ve bir kenara koyun. K›zartma için sadece iyi kalitede sebze ya¤›, yer f›st›¤› ya¤›, saf m›s›r ya¤›, ayçiçek ya¤› kullan›n. Kab›n içini MIN ve MAX iflaretleri aras›nda ya¤ ile doldurun. Kapa¤› yavaflça kapat›n. Cihaz›n fiflini prize tak›n.
  • Page 8 1. K›zartma için her zaman kaliteli ya¤ kulland›¤›n›zdan emin olun. M›s›r ya¤›, sebze ya¤›, yerf›st›¤› ya¤› idealdir. Margarin veya zentinya¤› kullanmay›n. 2. K›zartma s›cakl›¤›n› seçmeden önce, piflirilecek yiyece¤in miktar›na bak›n. Genelde önceden piflirilmifl g›dalar›n, çi¤ g›dalara göre daha yüksek s›cakl›kta k›zart›lmalar›...
  • Page 9 ENGLISH INTRODUCTION • Before putting into operation read all instruction carefully and keep the instructions in a safe place for future reference. INTRODUCTION This model deep fryer is used for making various frying food, use in household only, the capacity of oil tank is max 0.4 liters. When use electrical appliances, basic safety precautions should always the followed, including the following: 1.
  • Page 10: Electrical Requirements

    14. Never operate fryer with oil level below the minimum mark or above the maximum mark. 15. Never attempt to pour oil out of the fryer when the fryer and oil are hot, allow cool first. 16. Always dry food before frying, Do not add water or wet food into hot oil, water will cause oil to splatter.
  • Page 11 INSTRUCTIONS FOR USE Open the lid. Remove frying basket and set aside. Using only a good quality peanut oil, vegetable oil, pure corn oil, sunflower oil for deep-frying, fill the pot to point between the MIN marking and MAX marking. Close the lid lightly. Plug the power cord in to a 230 volt outlet.
  • Page 12: Cleaning The Fryer

    1. Always ensure that you use a good quality lard or oil for deep frying. Corn groundnut, vegetable or rapeseed oil is ideal. Do not use margarine, butter or olive oil. 2. Take into account the food to be cooked before you select the frying temperature. As a general guide, precooked foods need higher cooking temperature than raw foods.
  • Page 13: Avant-Propos

    FRANÇAIS AVANT-PROPOS • Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les instructions et avertissements et conservez bien le mode d'emploi pour pouvoir le consulter en cas de nécessité. INTRODUCTION Cette friteuse peut être utilisée pour frire différents aliments. Elle est conçue pour une utilisation domestique seulement.
  • Page 14: Caractéristiques De La Friteuse

    12. Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres fonctions que la fonction friteuse (exemple : ne pas l’utiliser pour chauffer de l’eau) 13. Ne surtout pas mettre l’appareil en marche si le récipient à huile n’est pas placé dans la friteuse ou s’il est vide. 14.
  • Page 15: Consignes D'utilisation

    Bien essuyer toutes les pièces de la friteuse avant de les remettre en place. Veillez à toujours garder propre le dessous du récipient à huile et les plaques chauffantes; cela évitera toutes formations de substances étrangères. Dans le cas contraire, la rentabilité de la chaleur deviendra moins intense et la durée de vie de l’appareil diminuera.
  • Page 16 Température (C˚) Food Durée (Min) Champignon Crevette Filet de poisson Filet de poisson avec farine Boulette de poisson Viande en tranche 7-10 Bifteck 7-10 Frites (fines) 8-10 Frites (épaisses) 10-12 1. Assurez-vous d’utiliser une bonne qualité d’huile. L’huile végétale, l’huile d’arachide et l’huile de maïs sont idéales.
  • Page 17 5. Maak geen gebruik van het apparaat indien het snoer of de stekker beschadigd is. Om elk risico te vermijden, bent u verplicht ze te laten vervangen door de Sinbo reparatieservice (zie adres in de service-brochure.
  • Page 18: Technische Gegevens

    13. Schakel de friteuse nooit in zonder olie anders zal het apparaat defect raken. Doe ook geen andere (vloei-)stoffen, zoals water in de pan. 14. Vul het apparaat met de gewenste hoeveelheid olie of vet. Let goed op dat het minstens gevuld is tot het minimumniveau en niet hoger dan het maximumniveau, zoals is aangegeven aan de binnenzijde van het apparaat.
  • Page 19 Was deze met warm water en afwasmiddel en maak de buitenwand en de binnenkant schoon met een vochtig doekje. - Droog alle onderdelen van friteuse zorgvuldig af en plaats de binnenpan en het frituurmandje terug in de friteuse. - Hou de onderkant van de binnenpan en de verwarmingselementen altijd proper. Anders zal het toestel niet goed functioneren en zijn levensduur zal achteruit gaan.
  • Page 20: Reiniging En Onderhoud

    Product Temperatuur (˚C) Kooktijd (min.) Paddestoelen Garnalen Visfilets viskroketten visbollen vleessneetjes 7-10 Biefstuk 7-10 Friets, dun 8-10 Friets, dik 10-12 1. Voor frituren gebruik altijd olie van de beste kwaliteit. Maisolie, pindaolie en slaolie zijn ideaal. Gebruik nooit margarine of olijfolie. 2.
  • Page 21 HRVATSKI PREDGOVOR Prije uporabe aparata najprije pozorno proˇ c itati sve instrukcije i opombe i saˇ c uvati uputstvo za uporabu za slu ˇ c aj da vam ponovno zatreba. UVOD Ova friteza namjenjena je za razna prˇ z enja. Dizajnirana je samo za ku´ c ansku uporabu.
  • Page 22 13. Aparat nipoˇ s to ne rabite ukoliko spremiˇ s te za ulje nije postavljeno na svom mjestu ili ukoliko u spremiˇ s tu nema ulja. 14. Fritezu nipoˇ s to ne ukljuˇ c ujte ukoliko je razina ulja u spremiˇ s tu ispod oznake za min.
  • Page 23: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Otvorite poklopac. Izvadite koˇ s aru za prˇ z enje i stavite na stranu. Za prˇ z enje rabite samo kvalitetna ulja: suncekretovo, kukuruzno, ulje od kikirikija i sl. Ulje sipati u spremiˇ ste za ulje izmed ¯u oznaka za MIN. i MAX. razinu. Lagano zatvorite poklopac. Utikaˇ...
  • Page 24 1. Za prˇ z enje uvijek rabite kvalitetno ulje. Najidealnija su ulja od suncokreta, kukura, i kikirikija. Nikada ne rabite margarin ili maslinovo ulje. 2. Prije podeˇ s avanja temperature provjerite koliˇ c inu hrane koju ´ c ete prˇ z iti. Obiˇ c no prethodno isprˇ...
  • Page 27 7-10 7-10 8-10...
  • Page 29 ESPANOL INTRODUCCIÓN Esta freidora, se puede usar para hacer varias frituras. Es conforme solo para usar en la casa. Capacidad máxima de la cisterna de aceite es 0,4 litro. Mientras usando las maquinas eléctricas, tiene que convenir con precauciones básicos de seguridad incluido los siguientes. 1.
  • Page 30: Instrucciones De Uso

    17. No ponga los alimentos muy grandes dentro de freidora porque se pueden causar a un incendio. Guarde estas instrucciones-Este producto es para usar domésticamente. NECESIDADES ELÉCTRICOS Controla el voltaje que escrito encima de placa encima de la máquina esta conforme con el voltaje de su casa.
  • Page 31 Use el botón de control de calentamiento para configurar la temperatura que quiere. Se iluminara la luz roja que significa está calentando. (Guía de cocción está listo en el fin de guía del uso.) Antes de enrojecer tiene que calentar el aceite por 10 minutos. Ponga los alimentos bastante secos dentro de la cesta de fritura.
  • Page 32 tiene que enrojecer los alimentos pre-cocinados con más elevadas temperaturas que los alimentos no cocinados. 3. Para guardas las formas de los alimentos tiene que enrojecer muy poco. LIMPIEZA Tiene que limpiar la freidora cuando está apagado y desenchufado y enfriado totalmente.
  • Page 33 RUSSIAN...
  • Page 37 ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
  • Page 38 TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7- TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH.
  • Page 39 ORK‹DE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ‹STANBUL-BAHÇEL‹EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. TÜRKBEY‹ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25- TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹...
  • Page 40 ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:29 1/C-TEL.:0354 415 45 79 ZONGULDAK-KRD ERE⁄L‹-UZMAN ELEKTRON‹K-ERDEM‹R CAD NO:130- TEL.:0372 316 31 28 ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON‹K-PAP‹LA ‹fi HANI ZEM‹N KAT NO:9 SO⁄UKSU-TEL.:0372 251 67 31 - ONLINE YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ - "Yetkili servislerimizin güncellenmifl haldeki listesine www.sinbo.com.tr internet adresinden ulaflabilirsiniz."...
  • Page 41 5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤inde "Hizmet Fifli" almay› unutmay›n›z. Alaca¤›n›z bu fifl, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa¤layacakt›r. 6. Cihaz›n›z ilk çal›flt›rmada çal›flm›yor veya ar›zal› ise, size en yak›n yetkili servise baflvurabilir veya S‹NBO Tüketici Dan›flma hatt›ndan yard›m alabilirsiniz. www.sinbo.com.tr...
  • Page 42 GARANT‹ fiARTLARI 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2. Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› Firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r. 3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür. Bu ‹THALATÇI süre, mala iliflkin ar›zan›n servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas›...
  • Page 43 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. C‹HANG‹R MH. GÜVERC‹N CD. NO:4 HARAM‹DERE MEVK‹‹ AVCILAR - ‹STANBUL TEL. : 0212 422 94 94 & FAX : 0212 422 03 49 www.sinbo.com.tr & info@sinbo.com.tr TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S...
  • Page 44 GARANT‹ KARTI SATIfi TAR‹H‹ ve FATURA NO: SATIN ALANIN ADI: ADRES‹: Cinsi: FR‹TÖZ Marka: Modeli: SDF - 3817 SER‹ NO’SU: BELGE ‹Z‹N TAR‹H‹ : 08/02/2010 BELGE NO. : 78716 GARANT‹ SÜRES‹ : 2 YIL Bu garanti belgesinin kullan›lmas›na 4077 say›l› kanun ile bu kanuna dayan›larak düzenlenen AZAM‹...
  • Page 45 ‹th. Firma : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MAL. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. Adresi : Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Avc›lar - ‹STANBUL Tel. : 0212 422 94 94 Fax. : 0212 422 03 49 Yetkili Kifli (Kafle - ‹mza) : Ted.
  • Page 46 Sinbo SDF-3817 Описание Характеристики...

Table of Contents