Page 2
Bu cihaz› tam anlam›yla ve güvenli bir flekilde kullanabilmek için bu kullan›m k›lavuzunu lütfen dikkatli bir flekilde okuyunuz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Page 3
ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce bu iflletim talimat›n› dikkatli bir flekilde okuyunuz ve garanti belgesi, fatura ve mümkünse iç ambalaj› ve kutusuyla birlikte baflvuru kayna¤› olarak saklay›n›z. • Bu cihaz yaln›zca kiflisel kullan›ma ve tasarland›¤› amaca yöneliktir. Bu cihaz ticari kullan›ma uygun de¤ildir.
Page 4
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI Farkl› türlerdeki kat› ve s›v› ya¤lar›n kendi aralar›nda kar›flt›r›lmas› bile tehlikeli olabilir! • Fritözün alev almas› durumunda atefli kesinlikle su kullanarak söndürmeye kalk›flmay›n›z. Bunun yerine, kapa¤› kapat›p cihaz›n üstüne nemli bir örtü örterek atefli söndürünüz. Girifl Fritöz, s›cakl›¤›n k›zart›lacak malzemeye uygun flekilde ayarlanabilmesi için termostat ile donat›lm›flt›r.
Page 5
KULLANIMA ALMA temizlemeniz tavsiye edilmektedir. • Ba¤lant› kablosunu kablo bölmesinden çekerek ç›kar›n›z. KULLANIMA YÖNEL‹K ‹PUÇLARI • Ya¤›n içinde kalan malzemeleri (ör: parmak patates) mutlaka ç›kar›n›z. Ya¤› 8-10 kullan›mdan sonra de¤ifltiriniz. • Fritözle k›zartma ifllemi yüksek s›cakl›klarda gerçeklefltirilmektedir. Yüksek kaliteli k›zartmal›k s›v› ya da kat› ya¤ kullan›n›z. Margarin, zeytinya¤› ya da tereya¤› kullanmay›n›z: Bu ya¤lar düflük s›cakl›klarda yan›p tütmeye bafllad›klar›...
Page 6
C‹HAZIN KULLANIMI Kat› ya¤ kullanacaksan›z bunu küçük parçalara bölünüz ve fritözün potunun dibine yerlefltiriniz. Kat› ya¤› kesinlikle k›zartma sepetine koymay›n›z. • Fifli 230V, 50Hz prize tak›n›z. K›rm›z› kontrol ›fl›¤› yanacakt›r. S›cakl›k ayar dü¤mesini çevirerek s›cakl›¤› gerekli flekilde ayarlay›n›z. • Yeflil kontrol lambas› yanacakt›r. ‹stenilen s›cakl›¤a ulafl›ld›¤›nda yeflil kontrol lambas› sönecektir.
Page 7
TEM‹ZL‹K VE BAKIM • Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler • Fiflin çekili oldu¤undan emin olunuz. • Temizlik ifllemine bafllamadan önce fritözün tamamen so¤umufl oldu¤undan emin olunuz. • Yanma riskine maruz kalmamak için cihaz› yeniden kullanmadan önce 1-2 saat bekleyiniz. •...
Page 8
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹ Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin. 1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin. 2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
ENGLISH SINBO SDF 3827 DEEP FRYER INSTRUCTION MANUAL Keep the instructions for future reference GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
SPECIAL SAFETY ADVICE FOR THIS DEVICE • Please fill the basket outside the deep-fat dryer in order to prevent splashes. • Please always use the frying basket for deep-frying. • Warning: Never mix fats and oils, as the deep fat fryer could spill over. Even the mixing of various types of oil and fat with one another is dangerous! •...
USEFUL HINTS FOR USE • Press the ends of the wire together at the free end of the handle. • Insert the brackets into wire hoops inside the basket. • The deep fat frying basket must not be more than 2/3 full. Do not overfill the frying basket (The maximum filling quantity for chips is 200g per litre of oil/fat).
CLEANING and MAINTENANCE • Clean the control element in the housing with a damp cloth and household detergent if necessary. Do not immerse in water. • The lid, frying basket and frying fat vessel can be cleaned in the usual manner in soapy water or in the dishwasher.
FRANÇAIS SINBO SDF 3827 FRITEUSE MODE D'EMPLOI Conservez ces instructions pour consultation future. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ces instructions d’exécution avant de commencer à utiliser l’appareil et conservez le certificat de garantie, la facture et si possible avec l’emballage intérieur et la boîte pour vous y référer ultérieurement.
Page 14
CONSEILS PARTICULIERS DE SÉCURITÉ RELATIFS À CET APPAREIL • Contactez uniquement les poignées se trouvant sur cet appareil. • Ne faites pas bouger l’appareil pendant que l’huile à l’intérieur de l’appareil est chaude. • Gardez le couvercle fermement clos lors de l’utilisation de l’appareil. •...
Page 15
INDICES RELATIFS À L’EMPLOI • N’oubliez pas que l’interrupteur de sécurité s’activera lorsque l’élément de contrôle sera installé au mécanisme guide. • Faites un réglage de température qui soit convenable avec le matériel à frire et contrôlez la situation du matériel. Généralement, les aliments qui sont passés par une opération de pré-friture doivent être fris à...
USAGE • La lampe verte de contrôle va clignoter lors de l’opération de friture. Cela est normal et signifie que la température est maintenue stable tout en étant contrôlée avec le thermostat. Ouvrez avec attention le couvercle à la fin de la durée de friture (La durée de friture est indiquée sur l’emballage du matériel ou dans la recette) Attention ! Une sortie de vapeur chaude peu avoir lieu ! Retirez le panier de friture.
NEDERLANDS SINBO SDF 3827 FRITEUSE GEBRUIKSHANDLEIDING Bewaar deze handleiding als naslagbron. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruikshandleiding aandachtig voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als naslagbron, samen met het garantiebewijs, de factuur en zo mogelijk de doos en binnenverpakking.
VEILIGHEIDSVOORZORGEN IN VERBAND MET DIT APPARAAT • Grijp dit apparaat uitsluitend vast bij de handgrepen. • Verplaats het apparaat niet als het hete olie bevat. • Gebruik het apparaat met gesloten deksel. • Vul de frituurmand vooraleer ze in de friteuse te plaatsen om het opspatten van olie te vermijden.
Page 20
NUTTIGE WENKEN BIJ HET FRITUREN • Til de friteuse niet op of verplaats ze niet terwijl het frituurvet heet is. • Verwijder overtollige resten bij het frituren van brokjes deeg e.d. ingrediënten en dompel ze stuk voor stuk voorzichtig in het vet. •...
REINIGING • Vergewis u ervan dat de stekker uit het stopcontact is gehaald. • Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het begint te reinigen. • Wacht na gebruik minstens 1 – 2 uren om te vermijden dat u brandwonden oploopt. •...
TECHNISCHE SPECIFICATIES • Vaatwasmachine bestendige deksel, mandje pan en behuizing voor eenvoudig reinigen. • 230V~, 50Hz, 2200W • Beveiligingsklasse: I Dit apparaat is getest op overeenkomst met voorschriften inzake elektromagnetische velden, laagspanning en alle andere betrokken EG richtlijnen en gefabriceerd volgens de laatste aanpassingen inzake veiligheidsvereisten.
Page 23
ESPANOL SINBO SDF 3827 FREIDORA GUÍA DEL USO Guarde estas instrucciones como una fuente de consultar. INSTRUCCIÓN GENERAL DE LA SEGURIDAD Antes de empezar a utilizar la máquina lee esta instrucción de operar cuidadamente y guarde su documento de garantía, factura y si es posible su embalaje interior y su caja.
Page 24
RECOMENDACIONES ESPECIALES DE LA SEGURIDAD SOBRE ESTA MÁQUINA • Para el proceso de freidura no olvide utilizar la cisterna de freidura absolutamente. • Aviso: Para no desbordar el aceite, no utilice los aceites líquidos y solidos conjuntamente. Mezclar los aceites líquidos y solidos de los tipos distintos se puede ser peligroso! •...
Page 25
INDICACIONES SOBRA EL USO freidora correctamente. • Empuje los extremos de alambre que se queda en el extremo del mango. • Monte las piezas de apoyo a los anillos de alambre dentro de la cisterna. • Tiene que llenar la cisterna de freidura por lo máximo 2/3. No llene la cisterna de freidura excesivamente.
LIMPIEZA fría totalmente. • Para no someter al riesgo de quemarse antes de utilizar la máquina otra vez espere por 1-2 horas. • Por tirar el aparato de control hacia arriba, abre la cerradura de la olla de aceite. Haga vertir el aceite.
Page 36
HRVATSKI SINBO SDF 3827 FRITEZA UPUTSTVO ZA UPORABU Saˇ c uvajte ove upute i za budu´ c e potrebe. OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE Prije poˇ c etka uporabe ured ¯aja temeljno proˇ c itajte ove upute za uporabu i saˇ c uvajte za budu´...
POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE U VEZI OVOG URED ¯ AJA • Kada koristite ured ¯aj poklopac dobro zatvorite. • Da ne bi doˇ s lo do prskanja koˇ s aru za prˇ zenje napunite prije spuˇ s tanja u fritezu. • Ne zaboravite da za prˇ z enje uvijek koristite mreˇ z u. •...
Page 38
SAVJETI U VEZI UPORABE • Napunite maksimalno 2/3 koˇ s are za prˇ z enje. Ne pretrpavajte koˇ s aru za prˇ z enje (kada prˇ z ite pomfrit koliˇ c ina krumpira treba da bude 200g na 1 litar ulja). •...
Page 39
RJE ˇ S AVANJE PROBLEMA Ured ¯aj ne radi Rjeˇ s avanje problema: • Provjerite prikljuˇ c ak za struju. • Provjerite poziciju termostata. • Uvjerite se da je kontrolni elemenat ispravno instaliran na svoje mjesto. OSTALI MOGU ´ CI UZROCI: Ovaj ured ¯aj opremljen je sigurnosnim prekidaˇ...
Page 40
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
Page 44
TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
Page 45
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 44 -...
Page 46
- SDF 3827 FR‹TÖZ - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78716 Garanti Belge Onay Tarihi : 08/02/2010 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ‹THALATÇI F‹RMA...
Page 48
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch Block E, No. 7-2 Guangdong Software Science Park, Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzhou, China Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the SDF 3827 and is the answer not in the manual?
Questions and answers