Sinbo SDF 3827 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SDF 3827:

Advertisement

Quick Links

SDF 3827 FR‹TÖZ
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
ES
RU
HR
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SDF 3827 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sinbo SDF 3827

  • Page 1 SDF 3827 FR‹TÖZ KULLANMA KILAVUZU...
  • Page 2 Bu cihaz› tam anlam›yla ve güvenli bir flekilde kullanabilmek için bu kullan›m k›lavuzunu lütfen dikkatli bir flekilde okuyunuz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Page 3 ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce bu iflletim talimat›n› dikkatli bir flekilde okuyunuz ve garanti belgesi, fatura ve mümkünse iç ambalaj› ve kutusuyla birlikte baflvuru kayna¤› olarak saklay›n›z. • Bu cihaz yaln›zca kiflisel kullan›ma ve tasarland›¤› amaca yöneliktir. Bu cihaz ticari kullan›ma uygun de¤ildir.
  • Page 4 ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI Farkl› türlerdeki kat› ve s›v› ya¤lar›n kendi aralar›nda kar›flt›r›lmas› bile tehlikeli olabilir! • Fritözün alev almas› durumunda atefli kesinlikle su kullanarak söndürmeye kalk›flmay›n›z. Bunun yerine, kapa¤› kapat›p cihaz›n üstüne nemli bir örtü örterek atefli söndürünüz. Girifl Fritöz, s›cakl›¤›n k›zart›lacak malzemeye uygun flekilde ayarlanabilmesi için termostat ile donat›lm›flt›r.
  • Page 5 KULLANIMA ALMA temizlemeniz tavsiye edilmektedir. • Ba¤lant› kablosunu kablo bölmesinden çekerek ç›kar›n›z. KULLANIMA YÖNEL‹K ‹PUÇLARI • Ya¤›n içinde kalan malzemeleri (ör: parmak patates) mutlaka ç›kar›n›z. Ya¤› 8-10 kullan›mdan sonra de¤ifltiriniz. • Fritözle k›zartma ifllemi yüksek s›cakl›klarda gerçeklefltirilmektedir. Yüksek kaliteli k›zartmal›k s›v› ya da kat› ya¤ kullan›n›z. Margarin, zeytinya¤› ya da tereya¤› kullanmay›n›z: Bu ya¤lar düflük s›cakl›klarda yan›p tütmeye bafllad›klar›...
  • Page 6 C‹HAZIN KULLANIMI Kat› ya¤ kullanacaksan›z bunu küçük parçalara bölünüz ve fritözün potunun dibine yerlefltiriniz. Kat› ya¤› kesinlikle k›zartma sepetine koymay›n›z. • Fifli 230V, 50Hz prize tak›n›z. K›rm›z› kontrol ›fl›¤› yanacakt›r. S›cakl›k ayar dü¤mesini çevirerek s›cakl›¤› gerekli flekilde ayarlay›n›z. • Yeflil kontrol lambas› yanacakt›r. ‹stenilen s›cakl›¤a ulafl›ld›¤›nda yeflil kontrol lambas› sönecektir.
  • Page 7 TEM‹ZL‹K VE BAKIM • Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler • Fiflin çekili oldu¤undan emin olunuz. • Temizlik ifllemine bafllamadan önce fritözün tamamen so¤umufl oldu¤undan emin olunuz. • Yanma riskine maruz kalmamak için cihaz› yeniden kullanmadan önce 1-2 saat bekleyiniz. •...
  • Page 8 SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹ Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin. 1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin. 2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
  • Page 9: General Safety Instructions

    ENGLISH SINBO SDF 3827 DEEP FRYER INSTRUCTION MANUAL Keep the instructions for future reference GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 10: Putting Into Use

    SPECIAL SAFETY ADVICE FOR THIS DEVICE • Please fill the basket outside the deep-fat dryer in order to prevent splashes. • Please always use the frying basket for deep-frying. • Warning: Never mix fats and oils, as the deep fat fryer could spill over. Even the mixing of various types of oil and fat with one another is dangerous! •...
  • Page 11: Useful Hints For Use

    USEFUL HINTS FOR USE • Press the ends of the wire together at the free end of the handle. • Insert the brackets into wire hoops inside the basket. • The deep fat frying basket must not be more than 2/3 full. Do not overfill the frying basket (The maximum filling quantity for chips is 200g per litre of oil/fat).
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING and MAINTENANCE • Clean the control element in the housing with a damp cloth and household detergent if necessary. Do not immerse in water. • The lid, frying basket and frying fat vessel can be cleaned in the usual manner in soapy water or in the dishwasher.
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    FRANÇAIS SINBO SDF 3827 FRITEUSE MODE D'EMPLOI Conservez ces instructions pour consultation future. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ces instructions d’exécution avant de commencer à utiliser l’appareil et conservez le certificat de garantie, la facture et si possible avec l’emballage intérieur et la boîte pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 14 CONSEILS PARTICULIERS DE SÉCURITÉ RELATIFS À CET APPAREIL • Contactez uniquement les poignées se trouvant sur cet appareil. • Ne faites pas bouger l’appareil pendant que l’huile à l’intérieur de l’appareil est chaude. • Gardez le couvercle fermement clos lors de l’utilisation de l’appareil. •...
  • Page 15 INDICES RELATIFS À L’EMPLOI • N’oubliez pas que l’interrupteur de sécurité s’activera lorsque l’élément de contrôle sera installé au mécanisme guide. • Faites un réglage de température qui soit convenable avec le matériel à frire et contrôlez la situation du matériel. Généralement, les aliments qui sont passés par une opération de pré-friture doivent être fris à...
  • Page 16: Dépannage

    USAGE • La lampe verte de contrôle va clignoter lors de l’opération de friture. Cela est normal et signifie que la température est maintenue stable tout en étant contrôlée avec le thermostat. Ouvrez avec attention le couvercle à la fin de la durée de friture (La durée de friture est indiquée sur l’emballage du matériel ou dans la recette) Attention ! Une sortie de vapeur chaude peu avoir lieu ! Retirez le panier de friture.
  • Page 17: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES • Capacité de huile:3.0L • Température réglable: 0-190 ˚0C • Extérieur en acier inoxydable brossé • Couvercle en inox rabattable • Pot émaillé amovible • Température réglable. • Poignée isolante et pieds antiglisse • Couvercle, panier, pot et extérieur résistant au lave-vaisselle •...
  • Page 18: Algemene Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS SINBO SDF 3827 FRITEUSE GEBRUIKSHANDLEIDING Bewaar deze handleiding als naslagbron. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruikshandleiding aandachtig voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als naslagbron, samen met het garantiebewijs, de factuur en zo mogelijk de doos en binnenverpakking.
  • Page 19: In Gebruik Nemen

    VEILIGHEIDSVOORZORGEN IN VERBAND MET DIT APPARAAT • Grijp dit apparaat uitsluitend vast bij de handgrepen. • Verplaats het apparaat niet als het hete olie bevat. • Gebruik het apparaat met gesloten deksel. • Vul de frituurmand vooraleer ze in de friteuse te plaatsen om het opspatten van olie te vermijden.
  • Page 20 NUTTIGE WENKEN BIJ HET FRITUREN • Til de friteuse niet op of verplaats ze niet terwijl het frituurvet heet is. • Verwijder overtollige resten bij het frituren van brokjes deeg e.d. ingrediënten en dompel ze stuk voor stuk voorzichtig in het vet. •...
  • Page 21: Problemen Verhelpen

    REINIGING • Vergewis u ervan dat de stekker uit het stopcontact is gehaald. • Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het begint te reinigen. • Wacht na gebruik minstens 1 – 2 uren om te vermijden dat u brandwonden oploopt. •...
  • Page 22: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES • Vaatwasmachine bestendige deksel, mandje pan en behuizing voor eenvoudig reinigen. • 230V~, 50Hz, 2200W • Beveiligingsklasse: I Dit apparaat is getest op overeenkomst met voorschriften inzake elektromagnetische velden, laagspanning en alle andere betrokken EG richtlijnen en gefabriceerd volgens de laatste aanpassingen inzake veiligheidsvereisten.
  • Page 23 ESPANOL SINBO SDF 3827 FREIDORA GUÍA DEL USO Guarde estas instrucciones como una fuente de consultar. INSTRUCCIÓN GENERAL DE LA SEGURIDAD Antes de empezar a utilizar la máquina lee esta instrucción de operar cuidadamente y guarde su documento de garantía, factura y si es posible su embalaje interior y su caja.
  • Page 24 RECOMENDACIONES ESPECIALES DE LA SEGURIDAD SOBRE ESTA MÁQUINA • Para el proceso de freidura no olvide utilizar la cisterna de freidura absolutamente. • Aviso: Para no desbordar el aceite, no utilice los aceites líquidos y solidos conjuntamente. Mezclar los aceites líquidos y solidos de los tipos distintos se puede ser peligroso! •...
  • Page 25 INDICACIONES SOBRA EL USO freidora correctamente. • Empuje los extremos de alambre que se queda en el extremo del mango. • Monte las piezas de apoyo a los anillos de alambre dentro de la cisterna. • Tiene que llenar la cisterna de freidura por lo máximo 2/3. No llene la cisterna de freidura excesivamente.
  • Page 26: Datos Técnicos

    LIMPIEZA fría totalmente. • Para no someter al riesgo de quemarse antes de utilizar la máquina otra vez espere por 1-2 horas. • Por tirar el aparato de control hacia arriba, abre la cerradura de la olla de aceite. Haga vertir el aceite.
  • Page 27 RUSSIAN - 26 -...
  • Page 28 - 27 -...
  • Page 29 - 28 -...
  • Page 30 - 29 -...
  • Page 31 - 30 -...
  • Page 32 - 31-...
  • Page 33 - 32 -...
  • Page 34 - 33-...
  • Page 35 - 34-...
  • Page 36 HRVATSKI SINBO SDF 3827 FRITEZA UPUTSTVO ZA UPORABU Saˇ c uvajte ove upute i za budu´ c e potrebe. OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE Prije poˇ c etka uporabe ured ¯aja temeljno proˇ c itajte ove upute za uporabu i saˇ c uvajte za budu´...
  • Page 37: Prije Prve Uporabe

    POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE U VEZI OVOG URED ¯ AJA • Kada koristite ured ¯aj poklopac dobro zatvorite. • Da ne bi doˇ s lo do prskanja koˇ s aru za prˇ zenje napunite prije spuˇ s tanja u fritezu. • Ne zaboravite da za prˇ z enje uvijek koristite mreˇ z u. •...
  • Page 38 SAVJETI U VEZI UPORABE • Napunite maksimalno 2/3 koˇ s are za prˇ z enje. Ne pretrpavajte koˇ s aru za prˇ z enje (kada prˇ z ite pomfrit koliˇ c ina krumpira treba da bude 200g na 1 litar ulja). •...
  • Page 39 RJE ˇ S AVANJE PROBLEMA Ured ¯aj ne radi Rjeˇ s avanje problema: • Provjerite prikljuˇ c ak za struju. • Provjerite poziciju termostata. • Uvjerite se da je kontrolni elemenat ispravno instaliran na svoje mjesto. OSTALI MOGU ´ CI UZROCI: Ovaj ured ¯aj opremljen je sigurnosnim prekidaˇ...
  • Page 40 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
  • Page 41 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7- TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH.
  • Page 42 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ORK‹DE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ‹STANBUL-BAHÇEL‹EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. TÜRKBEY‹ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25- TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹...
  • Page 43 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ 692 25 25 MU⁄LA-ELBO ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-ORHAN‹YE MH. HÜRR‹YET CAD. NO:1/6-TEL.:0252 214 18 84 MU⁄LA-DATÇA-MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9- TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K-‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.:0252 243 40 42 MUfi-HAfi‹MO⁄LU EK‹C‹...
  • Page 44 TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
  • Page 45 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 44 -...
  • Page 46 - SDF 3827 FR‹TÖZ - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78716 Garanti Belge Onay Tarihi : 08/02/2010 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ‹THALATÇI F‹RMA...
  • Page 47 - 46 -...
  • Page 48 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch Block E, No. 7-2 Guangdong Software Science Park, Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzhou, China Made in P.R.C.

Table of Contents