Page 3
özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Page 4
TEKN‹K ÖZELL‹KLER • TECHNICAL SPECIFICATION DONNESE TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS • Tehniˇ c ki Podaci 230V~, 50Hz, 2200W D‹KKAT!! Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir. C‹HAZIN TANITIMI •...
Page 5
C‹HAZIN TANITIMI • NAME OF PARTS • NOM DES PIÈCES NAAM VAN ONDERDELEN • • OPIS APARATA 1. Çalıflma ikaz ıflı¤ı (kırmızı) 1. POWER lamp (red) 1. POWER lampje (rood) 2. Sıcaklık ikaz ıflı¤ı (yeflil) 2. TEMP lamp (green) 2. TEMP lampje (groen) 3.
Page 6
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir: 1. Bu elektrikli cihaz› kullan›rken afla¤›daki temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir: a) Cihaz› çal›flt›rmadan önce tüm talimat› okuyunuz. b) Elektrik flokuna maruz kalmamak içincihaz gövdesini suya ya da herhangi baflka bir s›v›ya sokmay›n›z.
Page 7
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI 5. Bu fritöz afl›r› ›s›nma halinde cihaz› kapatan termik emniyet tertibat›yla donat›lm›flt›r. 6. Elektrik ünitesini kesinlikle suya sokmay›n›z. 7. Fritözü kullan›rken kesinlikle bafl›ndan ayr›lmay›n›z. Fritözün yak›n›nda bulunan çocuklar›n güvenli¤ini sa¤lay›n›z. 8. Fritöz ve/ya da güç kablosu hasar görmüflse bunlar üretici ya da onun servis merkezi taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
Page 8
C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız.Aksi takdirde cihaz garanti dıflı...
Page 9
KULLANIM TAL‹MATI - K›zart›lacak yiyece¤i k›zartma sepetine koyunuz. En iyi sonuçlar› elde etmek için k›zartma sepetine koydu¤unuz yiyeceklerin kuru olmas› gerekir. Afl›r› miktarda köpürmeyi önlemek için k›zartma sepetini ya¤a yavafl bir flekilde indiriniz. - Seçmifl oldu¤unuz s›cakl›k seviyesine ulafl›ld›¤›nda gösterge lambas› sönecektir.
Page 10
KIZARTMA TABLOSU Y‹YECEK KIZARTMA SICAKLI⁄I (˚C) Patates ön k›zartma Patates son k›zartma Fondü parmesan Peynir kroket Et/bal›k/patates kroket Bal›k Parmak bal›k Peynir pane Donut Et kroket Tavuk Karides tava TEM‹ZL‹K VE BAKIM • Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler -Fritözün içini ve d›fl›n›...
Page 11
YA⁄IN DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹ Ya¤› de¤ifltirmeden önce fritözün ve ya¤›n tamamen so¤umufl oldu¤undan emin olunuz (fifli prizden çekiniz). Ya¤› düzenli olarak de¤ifltiriniz. Rengi koyulaflt›¤›nda ya da farkl› bir koku ald›¤›nda ya¤›n mutlaka de¤ifltirilmesi gerekmektedir. Di¤er durumlarda ya¤ her 10 kullan›mda bir de¤ifltirilmelidir. Ya¤›...
ENGLISH SINBO SDF 3818 DEEP FRYER INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE This machine should not be operated by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or suitable training, unless they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance by a person responsible.
HOW TO OPPERATE THE DEEP FRYER - Choose the temperature, which is suitable for what you are frying. Consult the temperature table. - Use the handle to place the basket in the deep fryer. - Place the food to be deep-fryer into the basket. For best results, put dry food into the basket.
FRYING TABLE TYPE OF FOOD FRYING TEMPERATURE (˚C) Pre-fry chips Final fry chips Fondue parmesan Cheese croquettes Meat/fish/potato croquettes Fish Fish sticks Cheese fritters Doughnuts Meat croquettes Chicken Scampi fritters TO REPLACE THE OIL Make sure that the deep fryer and the oil have totally cooled off before replacing the oil (remove the plug from the socket!).
Page 15
JUICING thoroughly. -All components, with the exception of the electrical parts, may be cleaned in warm soapy water. Dry thoroughly before use. -Dishwasher cleaning is not recommended. TIPS -Always place the deep fryer on a stable surface and keep all flammable materials away.
FRANÇAIS SINBO SDF 3818 FRITEUSE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de...
Page 17
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA FRITEUSE tenue loin des autres objets. - Retirez le couvercle de la friteuse et sortez les accessoires. - Remplissez la friteuse avec assez d’huile. La quantité de l’huile versée dedans ne doit être ni moins du niveau minimum indiqué, ni plus du niveau maximum indiqué...
TUYAUX POUR FAIRE DE LA FRITURE supprimer les glaces de trop qui sont dessus. - Pour faire de la friture en utilisant des pommes de terre fraiches : Empêchez que de l’eau se mélange à l’huile en essuyant les pommes de terre après les avoir lavé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur de votre friteuse. - Essuyez la partie extérieure de la friteuse à l’aide d’un chiffon doux et propre après avoir nettoyé avec un chiffon humide. - N’utilisez jamais de détergents ou d’éponges abrasives. - Vous pouvez nettoyer le panier de friture et la manche en lavant à...
Page 20
TUYAUX cette pièce) - La pièce électrique est équipée d’un dispositif de sécurité de coupure de circuit servant à faire fonctionner la friteuse seulement si l’élément chauffant a été monté correctement à la friteuse. - En cas de chauffage excessif, le dispositif de sécurité thermique éteindra automatiquement la friteuse.
NEDERLANDS SINBO SDF 3818 FRITEUSE GEBRUIKSHANDLEIDING ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen met beperkte lichamelijke, emotionele of geestelijke vermogens, gebrek aan kennis of ervaring tenzij onder toezicht en leiding van een persoon die verantwoordelijk is voor veilig gebruik.
Page 22
BEDIENING VAN DE FRITEUSE soorten olie te mengen. - Kies de geschikte temperatuur voor de ingrediënten die u gaat bakken. Raadpleeg hiervoor de temperatuurtabel. - Gebruik de handgreep om het mandje in de friteuse te plaatsen. - Plaats het voedsel dat moet gebakken worden in het mandje. Voor optimaal resultaat dient u de ingrediënten droog in het mandje te plaatsen.
BAKTEMPERATUUR TABEL GERECHT BAKTEMPERATUUR (˚C) Frieten voorbakken Frieten afbakken Fondue parmesan Kaaskroketten Vlees-/vis-/aardappelkroketten Vissticks Gepaneerde kaas Oliebollen Gehaktballen Gepaneerde garnalen VERVERSEN VAN DE OLIE Laat de friteuse en de olie volledig afkoelen voordat u de olie gaat verversen (haal de stekker uit het stopcontact!). Ververs de olie regelmatig. Olie waarvan de kleur donker wordt of de geur verandert moet beslist vervangen worden.
Page 24
HET PERSEN VAN FRUIT OF GROETEN - Alle niet-elektrische delen kunnen in een warm sopje schoongemaakt worden. Droog ze goed af voor hergebruik. – Reiniging in de vaatwasser is af te raden. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Plaats de friteuse altijd op een stevig en stabiel oppervak, op redelijke afstand van brandbare materialen.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING U kunt helpen om het milieu te beschermen! Denk a.u.b aan de lokale voorschriften: lever niet werkende elektrische apparaten in bij een geschikt afvalverwerkingcentrum. - 23 - SDF 3818 GEBRUIKSAANWIJZING...
ESPANOL SINBO SDF 3818 FREIDORA MANUALE DE USO ANTES DE USAR Esta máquina no debe ser accionado por niños o personas con discapacidad física, sensorial o mental, la capacidad o falta de experiencia o una formación adecuada, a menos que se les supervise o se les de instrucción en relación con la seguridad en la utilización del aparato por una persona responsable.
COMO USAR LA FREIDORA - Elija la temperatura, según lo que vaya a freír. Consulte la tabla de temperaturas. - Use el asa para poner la cesta dentro de la freidora. - Ponga la comida dentro de la cesta. Para mejores resultados, ponga la comida seca dentro de la cesta. Introduzca la cesta dentro del aceite despacio para evitar un exceso de burbujas.
TABLA DE FREITERAS TIPO DE COMIDA TEMPERATURA(˚C) Pre-freír patatas Fritura final Fondue parmesana Croquetas de queso Croquetas de carne/pescado/patata Pescado Barritas de pescado Buñuelos de queso Donuts Croquetas de carne Pollo Langostinos CAMBIAR EL ACEITE Compruebe que la freidora y el aceite del interior están totalmente fríos antes de cambiar el aceite (desenchufe de la toma de corriente).
Page 29
LIMPIEZA Y MANTENIMIANTO - Todas las piezas, excepto las partes eléctricas, se pueden limpiar con agua jabonosa. Seque bien antes de usar. - No es recomendable lavar en el lavavajillas. CONSEJOS - Ponga la freidora en una superficie estable y mantenga lejos de materiales inflamables.
Page 46
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr SDF 3818 KULLANIM KILAVUZU - 44 -...
Page 47
- SDF 3818 FR‹TÖZ - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78716 Garanti Belge Onay Tarihi : 08/02/2010 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı...
Page 48
TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
Page 49
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. 198 Kezhu Rd., Scientech Park, Guangzhou Economic&Technology Development District, Guangzhou Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the SDF-3818 and is the answer not in the manual?
Questions and answers