Silvercrest SKW 3 EDS A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKW 3 EDS A1 Operating Instructions Manual

Digital kitchen scale
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Informacije U Vezi Sa Ovim Uputama Za Rukovanje
      • Autorsko Pravo
      • Uporaba U Skladu Sa Namjenom
      • Upozoravajuće Napomene
    • Sigurnosne Napomene

    • Raspakiranje

      • Zbrinjavanje Pakiranja
    • Obim Isporuke

    • Elementi Za Posluživanje

    • Puštanje U Rad

      • Podešavanje Točnog Vremena
      • Postavljanje
    • Rukovanje

      • Podešavanje Mjerne Jedinice
      • Vaganje
      • Dodatno Vaganje Namirnica (Funkcija Tariranja)
      • Vađenje Vaganih Namirnica
      • Podešavanje Timera
      • Isključivanje Funkcije Vaganja
      • Prikaz Temperature
    • Otklanjanje Funkcijskih Smetnji

    • Zamjena Baterija

    • Čuvanje

    • ČIšćenje

    • Tehnički Podaci

    • Zbrinjavanje

    • Jamstvo

    • Uvoznik

  • Română

    • Dreptul de Autor
    • IndicaţII de Avertizare
    • IndicaţII de Siguranţă
    • InformaţII Despre Aceste Instruc-Ţiuni de Utilizare
    • Introducere
    • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • Despachetarea
    • Eliminarea Ambalajelor
    • Elemente de Comandă
    • Furnitura
    • Punerea În Funcţiune
    • Setarea Orei
    • Amplasarea
    • Cântărirea
    • Cântărirea Produselor (Funcţia de Tarare)
    • Operarea
    • Reglarea UnităţII de Măsură
    • Afi Şajul Temperaturii
    • Oprirea Funcţie de Cântărire
    • Preluarea Produsului
    • Setarea Timer-Ului
    • Curăţarea
    • Depozitarea
    • Remedierea Defecţiunilor
    • Înlocuirea Bateriilor
    • Date Tehnice
    • Eliminarea Aparatelor Uzate
    • Garanţia
    • Importator
    • Service-Ul
  • Български

    • Авторско Право
    • Въведение
    • Информация За Това Ръководство За Обслужване
    • Предупредителни Указания
    • Указания За Безопасност
    • Употреба По Предназначение
    • Изхвърляне На Опаковката
    • Разопаковане
    • Елементи На Обслужване
    • Настройка На Часа
    • Окомплектовка На Доставката
    • Пускане В Експлоатация
    • Добавяне На Теглото На Претегляния Продукт (Функция Тариране)
    • Измерване На Теглото
    • Инсталиране
    • Настройка На Мерната Единица
    • Обслужване
    • Изключване На Функцията Претегляне
    • Настройка На Таймера
    • Отнемане На Теглото На Претегляния Продукт
    • Показание За Температурата
    • Действия За Отстраняване На Неправилно Функциониране
    • Почистване
    • Смяна На Батериите
    • Съхранение
    • Гаранция
    • Изхвърляне
    • Технически Данни
    • Вносител
    • Сервиз
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Πληροφορίες Για Αυτές Τις Οδηγίες Χρήσης
    • Πνευματικά Δικαιώματα
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Υποδείξεις Προειδοποίησης
    • Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
    • Απόρριψη Της Συσκευασίας
    • Αποσυσκευασία
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Ρύθμιση Ώρας
    • Σύνολο Αποστολής
    • Στοιχεία Χειρισμού
    • Ζύγισμα
    • Ρύθμιση Της Μονάδας Μέτρησης
    • Τοποθέτηση
    • Υπολογισμός Απόβαρου Προϊόντος (Λειτουργία Απόβαρου)
    • Χειρισμός
    • Ένδειξη Θερμοκρασίας
    • Απενεργοποίηση Λειτουργίας Ζύγισης
    • Απομάκρυνση Προϊόντος Προς Ζύγιση
    • Ρύθμιση Χρονοδιακόπτη
    • Αντικατάσταση Των Μπαταριών
    • Αποθήκευση
    • Διόρθωση Βλαβών
    • Καθαρισμός
    • Απόρριψη
    • Εγγύηση
    • Τεχνικές Πληροφορίες
    • Εισαγωγέας
    • Σέρβις
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Sicherheitshinweise
    • Urheberrecht
    • Warnhinweise
    • Auspacken
    • Entsorgung der Verpackung
    • Bedienelemente
    • Inbetriebnahme
    • Lieferumfang
    • Uhrzeit Einstellen
    • Aufstellen
    • Bedienen
    • Einstellen der Maßeinheit
    • Wiegegut Zuwiegen (Tarierfunktion)
    • Wiegen
    • Temperaturanzeige
    • Timer Einstellen
    • Wiegefunktion Ausschalten
    • Wiegegut Entnehmen
    • Aufbewahrung
    • Batterien Wechseln
    • Fehlfunktionen Beseitigen
    • Reinigen
    • Entsorgen
    • Garantie
    • Technische Daten
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

7
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKW 3 EDS A1-03/11-V2
IAN: 64679
KITCHEN TOOLS
Digital Kitchen Scale SKW 3 EDS A1
Digital Kitchen Scale
CY
Operating instructions
R
Cântar digital de bucătărie
Instrucţiuni de utilizare
Ψηφιακή ζυγαριά
CY
κουζίνας
Οδηүίες χρήσης
Digitalna kuhinjska vaga
Upute za upotrebu
Дигитална кухненска
везна
Ръководство за експлоатация
Digitale Küchenwaage
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKW 3 EDS A1

  • Page 1 KITCHEN TOOLS Digital Kitchen Scale SKW 3 EDS A1 Digital Kitchen Scale Digitalna kuhinjska vaga Operating instructions Upute za upotrebu Cântar digital de bucătărie Дигитална кухненска везна Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация Ψηφιακή ζυγαριά Digitale Küchenwaage κουζίνας Bedienungsanleitung Οδηүίες χρήσης...
  • Page 2 SKW 3 EDS A1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Page Introduction ............2 Information about these operating instructions .
  • Page 4: Introduction

    Introduction Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. Information about these operating The operator alone bears liability. instructions Congratulations on the purchase of your new ap- Warning Notices pliance! In these extant operating instructions the following...
  • Page 5: Unpacking

    • Ensure that the batteries are inserted with the Unpacking correct polarity and do not apply excessive force when inserting them. Remove all parts of the appliance and these oper- • Never place more than 5 kg on the scale. ating instructions from the box.
  • Page 6: Items Supplied

    Items supplied Startup The appliance is supplied with the following com- 2 on the Open the battery compartment ponents as standard: underside of the scale. Pull on the tab to open the restraint for the Kitchen Scale batteries. 2 x Batteries Type Micro/LR03/AAA Operating Instructions Remove the protective foil from the batteries.
  • Page 7: Setup

    To alternate within measurement unit systems Setup between... Place the kitchen scales on a level and slip-free surface. g/kg - ml water - ml milk Notice oz/lb:oz - fl ´oz water - fl ´oz milk This appliance is equipped with non-slip rubber feet.
  • Page 8: Removing Weighed Items

    7 once. Using the but- Press the button T-SET Notice tons ▲ Z/T 4 resp. ▼ UNIT 8, programme You can repeat this procedure several times. in the desired ten-second setting. However, never place more than 5 kg on the scale. 7 once.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Insert the new batteries into the battery com- partment 2. Pay heed to the polarity mark- ings given in the battery compartment. The • If the display 6 shows „Err“, the scale is over- small cloth strip must lie under the batteries. burdened.
  • Page 10: Technical Data

    Technical data Should a material or manufacturing defect occur within three years from the date of purchase of this product, the product will - at our option - be Power supply: 2 x 1.5 V repaired or replaced free of charge by us. This Type Micro/AAA/LR03 warranty benefi...
  • Page 11: Customer Service

    This product is for domestic use only and is not Importer intended for commercial applications. The war- ranty is void in the case of abusive and improper Please note that the following address is not a Service handling, use of force and internal tampering not address.
  • Page 12 - 10 -...
  • Page 13 Sadržaj Strana Uvod ............12 Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje .
  • Page 14: Uvod

    Uvod Potraživanja svake vrste na ime štete nastale uslijed nenamjenske uporabe, nestručno izvedenih popravki, nedopuštenih prepravljanja ili korištenja nedopušte- nih zamjenskih dijelova su isključena. Informacije u vezi sa ovim uputa- Rizik nosi isključivo korisnik uređaja. ma za rukovanje Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja! Upozoravajuće napomene Time ste se odlučili za moderan i visokovrijedan U slijedećim uputama za rukovanje koriste se...
  • Page 15: Raspakiranje

    • Prilikom umetanja baterija obratite pažnju na Raspakiranje ispravan polaritet i ne upotrijebite silu, dok baterije umećete. Izvadite sve dijelove uređaja i upute za rukovanje • Nikada ne stavljajte više od 5 kg na vagu. iz kartona. Odstranite sav materijal pakiranja i sve zaštitne •...
  • Page 16: Obim Isporuke

    Obim isporuke Puštanje u rad Uređaj se standardno isporučuje sa slijedećim 2 na donjoj Otvorite pretinac za baterije komponentama: strani vage. Povucite jezičak, da biste otvorili blokadu Kuhinjska vaga baterija. 2 x baterije tipa Micro/LR03/AAA Upute za rukovanje Odstranite zaštitnu foliju sa baterija. Umetnite baterije u pretinac za baterije Napomena Pritom obratite pažnju na polaritet naznačen...
  • Page 17: Postavljanje

    Ako želite unutar sustava mjernih jedinica Postavljanje između... Postavite vagu na ravnu podlogu, koja ne klizi. g/kg - ml vode - ml mlijeka Napomena Ovaj uređaj je opremljen protukliznim nogicama. oz/lb:oz - fl ´oz vode - fl ´oz mlijeka Pošto se površine elemenata namještaja sastoje od različitih materijala koje tretiramo različitim ...
  • Page 18: Vađenje Vaganih Namirnica

    7. Podesite sa Jednom pritisnite tipku T-SET Napomena tipkom ▲ Z/T 4 odnosno ▼ UNIT 8 želje- Ovaj korak možete ponoviti više puta. Nikada ne desetice sekundi. međutim ne stavite više od 5 kg na vagu. 7. Podesite sa Jednom pritisnite tipku T-SET tipkom ▲...
  • Page 19: Otklanjanje Funkcijskih Smetnji

    Otklanjanje funkcijskih smetnji Umetnite nove baterije u pretinac za baterije 2. Pritom obratite pažnju na polaritet na- značen u pretincu za baterije. Mala platnena • Ako display 6 pokazuje „Err“, to znači da je trakica mora se nalaziti ispod baterija. vaga preopterećena.
  • Page 20: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Ukoliko unutar tri godine od datuma kupnje proizvoda dođe do greške materijala ili izrade, proizvod će biti - prema našem izboru - besplatno Napajanje: 2 x 1,5 V popravljen ili zamijenjen. Ovo jamstvo pretpostav- Tip Micro/AAA/LR03 lja, da unutar trogodišnjeg roka defektni uređaj i Pokazivač...
  • Page 21: Uvoznik

    Proizvod je namjenjen isključivo za privatnu, a ne Uvoznik za komercijalnu uporabu. U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protivnog namjeni uređaja, Molimo obratite pažnju na to, da slijedeća adresa primjene sile i zahvata, koji nisu izvršeni od strane nije servisna adresa. Prvo kontaktirajte gore nave- našeg ovlaštenog servisnog predstavništva, važenje denu servisnu ispostavu.
  • Page 22 - 20 -...
  • Page 23 Cuprins PAGINA Introducere ............22 Informaţii despre aceste instruc-ţiuni de utilizare .
  • Page 24: Introducere

    Introducere Sunt excluse pretenţiile la despăgubire pentru daunele provocate în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare şi nespecializate, a modifi cărilor realizate fără autorizaţie sau a Informaţii despre aceste instruc- utilizării de piese de schimb neaprobate. ţiuni de utilizare Riscul este suportat numai de către benefi ciar. Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră...
  • Page 25: Despachetarea

    • La introducerea bateriei acordaţi atenţie polari- Despachetarea tăţii corecte şi nu utilizaţi forţa atunci când introduceţi bateria în aparat. Scoateţi toate componentele aparatului şi instrucţiu- • Nu aşezaţi mai mult de 5 kg pe cântar. nile de utilizare din ambalaj. Eliminaţi toate ambalajele şi foliile de protecţie.
  • Page 26: Furnitura

    Furnitura Punerea în funcţiune Standard, aparatul este livrat împreună cu urmă- 2 de Deschideţi compartimentul de baterii toarele componente: pe partea din spate a cântarului. Trageţi de elementul de închidere pentru a Cântar de bucătărie deschide blocajul bateriilor. 2 baterii tip Micro/LR03/AAA Instrucţiuni de utilizare Îndepărtaţi folia de protecţie de pe baterii.
  • Page 27: Amplasarea

    Pentru a schimba în cadrul unui sistem metric Amplasarea între... Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă plană, antidera- pantă. g/kg - ml apă - ml lapte Indicaţie oz/lb:oz - fl ´oz apă - fl ´oz lapte Aparatul este prevăzut cu picioruşe antiderapan- te.
  • Page 28: Preluarea Produsului

    7. Cu tasta ▲ Z/T Apăsaţi o dată tasta T-SET Indicaţie 4 resp. ▼ UNIT 8 setaţi zecile secundelor. Puteţi repeta de mai multe ori acest pas. Totuşi, nu aşezaţi mai mult de 5 kg pe cântar. 7. Cu tasta ▲ Apăsaţi o dată...
  • Page 29: Remedierea Defecţiunilor

    Remedierea defecţiunilor Introduceţi bateriile noi în compartimentul de baterii 2. Atenţie la polaritatea indicată în compartimentul de baterii. Banda mică de • Dacă ecranul 6 indică „Err“, cântarul este material trebuie să se afl e sub baterii. supraîncărcat. Preluaţi produsul de cântărit. Nu aşezaţi mai mult de 5 kg pe cântar.
  • Page 30: Date Tehnice

    Date tehnice Dacă în interval de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare o defecţiune de material sau de fabricaţie, produsul va fi (după aprecierea Alimentare: 2 x 1,5 V noastră) reparat sau înlocuit. Garanţia presupune tip Micro/AAA/LR03 că...
  • Page 31: Service-Ul

    Acest aparat este destinat exclusiv uzului personal şi Importator nu este permisă utilizarea lui în scopuri comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, Reţineţi că următoarea adresă nu este o adresă de uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost reali- service.
  • Page 32 - 30 -...
  • Page 33 Съдържание Страница Въведение ............32 Информация...
  • Page 34: Въведение

    Въведение Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от употреба не по предназначение, некомпетент- ни ремонти, извършени без разрешение изме- нения или използване на неодобрени резервни Информация за това ръковод- части са изключени. ство за обслужване Рискът се носи единствено от потребителя. Поздравления...
  • Page 35: Разопаковане

    • При поставянето на батерията не прилагайте Разопаковане сила и внимавайте за спазването на полюсите. • Никога не поставяйте повече от 5 кг върху Извадете всички части на уреда и ръководството везната. за обслужване от кашона. Отстранете всички опаковъчни материали и •...
  • Page 36: Окомплектовка На Доставката

    Окомплектовка на доставката Пускане в експлоатация Обикновено уредът се доставя със следните 2 от Отворете гнездото за батериите компоненти: долната страна на везната. Дръпнете езичето, за да отворите фиксато- кухненска везна ра за батериите. 2 бр. батерии тип Micro/LR03/AAA ръководство за обслужване Отстранете...
  • Page 37: Инсталиране

    За да превключите в рамките на мерната Инсталиране система между... Инсталирайте везната на равна и неплъзгаща се повърхност. g/kg - ml Water - ml Milk или Указание oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk Този уред е окомплектован с устойчиви на плъзгане...
  • Page 38: Отнемане На Теглото На Претегляния Продукт

    7. С бу- Натиснете един път бутона T-SET Указание тона ▲ Z/T 4 респ. ▼ UNIT 8 настройте Можете да повтаряте тази стъпка многократно. желаните десетици на секундите. Никога обаче не поставяйте повече от 5 кг върху везната. 7. С бу- Натиснете...
  • Page 39: Действия За Отстраняване На Неправилно Функциониране

    Действия за отстраняване на Извадете батериите като ги отделите от батерийното гнездо 2 с помощта на неправилно функциониране малката лента. • Ако дисплеят 6 показва „Err“, везната е пре- Поставете новите батерии в гнездото за ба- териите 2. Спазвайте полюсите, показани товарена.
  • Page 40: Технически Данни

    Технически данни Гаранционни условия Гаранционният срок започва от датата на покуп- ката. Запазете добре оригиналния касов бон. Захранване с Този документ е необходим като доказателство напрежение: 2 бр. 1,5 V за покупката. тип Micro/AAA/LR03 Показание за Ако в рамките на три години от датата на температурата: 0 °C - 40 °C, на...
  • Page 41: Сервиз

    Тази гаранция отпада, ако продуктът е повре- Сервиз ден, е използван нецелесъобразно или не е поддържан. За целесъобразното използване Сервизно обслужване България на продукта трябва да се спазват точно всички Тел.: 00800 111 4920 инструкции, посочени в ръководството за Е-мейл: kompernass@lidl.bg обслужване.
  • Page 42 - 40 -...
  • Page 43 Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή ............42 Πληροφορίες...
  • Page 44: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, από ακατάλληλες επισκευές, από μη επιτρεπόμενες τροποποιήσεις ή από χρήση μη επιτρεπόμενων Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες ανταλλακτικών, αποκλείονται. χρήσης Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο διαχειριστής. Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευ- ής! Υποδείξεις...
  • Page 45: Αποσυσκευασία

    Προσοχή Προειδοποίηση Προσέξτε τις εξής υποδείξεις ασφάλειας επακριβώς. • Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες. Οι μπαταρίες με Σε μη τήρηση τους μπορεί η ζυγαριά να φθαρεί διαρροή μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στη και να αρθούν οι απαιτήσεις της εγγύησης. συσκευή. • Προσέξτε κατά την τοποθέτηση της μπαταρίας •...
  • Page 46: Σύνολο Αποστολής

    Σύνολο αποστολής Θέση σε λειτουργία Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής 2 στην κάτω Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στοιχεία: πλευρά της ζυγαριάς. Τραβήξτε τη γλωττίδα για να ανοίξετε την Ζυγαριά κουζίνας ασφάλιση των μπαταριών. 2 μπαταρίες τύπου Micro/LR03/AAA Οδηγίες χρήσης Απομακρύνετε...
  • Page 47: Τοποθέτηση

    Για εναλλαγή εντός ενός συστήματος μονά- Τοποθέτηση δων μέτρησης μεταξύ... Τοποθετήστε τη ζυγαριά επάνω σε μια ίσια και αντιολισθητική επιφάνεια. g/kg - ml Νερού - ml Γάλακτος ή Υπόδειξη oz/lb:oz - fl ´oz Νερού - fl ´oz Γάλακτος Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με αντιολισθητικά πόδια.
  • Page 48: Απομάκρυνση Προϊόντος Προς Ζύγιση

    ▲ Z/T 4 ή ▼ UNIT Ρυθμίστε με το πλήκτρο Υπόδειξη 8 τα επιθυμητά δέκατα του λεπτού. Μπορείτε να επαναλάβετε πολλές φορές αυτό το βήμα. Ωστόσο μην τοποθετείτε ποτέ περισσότερα Πιέστε μια φορά στο πλήκτρο T-SET από 5 kg επάνω στη ζυγαριά. Ρυθμίστε...
  • Page 49: Διόρθωση Βλαβών

    Διόρθωση βλαβών Αφαιρέστε τις μπαταρίες, μετακινώντας τις από το χώρο μπαταριών 2, με τη βοήθεια της μικρής υφασμάτινης ταινίας. • Όταν η οθόνη 6 εμφανίζει το „Err“, τότε η ζυγαριά έχει υπερφορτωθεί. Απομακρύνετε το Τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες στη θήκη προϊόν...
  • Page 50: Τεχνικές Πληροφορίες

    Τεχνικές πληροφορίες Εάν εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος εμφανιστεί σφάλμα υλικού ή κατασκευής, επισκευάζουμε ή αντικαθιστούμε Τροφοδοσία τάσης: 2 x 1,5 V το προϊόν, σύμφωνα με δική μας επιλογή. Αυτή τύπου Micro/AAA/LR03 η απόδοση εγγύησης προϋποθέτει ότι, εντός της Ένδειξη...
  • Page 51: Σέρβις

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και Εισαγωγέας όχι για την επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε Προσέξτε ότι η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι η χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεύθυνση του σέρβις. Επικοινωνήστε αρχικά με διεξήχθησαν...
  • Page 52 - 50 -...
  • Page 53 Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ............52 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 54: Einführung

    Einführung Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachge- mäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelasse- Informationen zu dieser Bedie- ner Ersatzteile sind ausgeschlossen. nungsanleitung Das Risiko trägt allein der Betreiber. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Warnhinweise Sie haben sich damit für ein modernes und hoch-...
  • Page 55: Auspacken

    • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Auspacken richtige Polarität und wenden Sie keine Gewalt an, wenn Sie die Batterien einlegen. Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die • Stellen Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage. Bedienungsanleitung aus dem Karton.
  • Page 56: Lieferumfang

    Lieferumfang Inbetriebnahme Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden 2 auf der Unter- Öff nen Sie das Batteriefach Komponenten geliefert: seite der Waage. Ziehen Sie an der Lasche, um die Verriegelung Küchenwaage der Batterien zu öff nen. 2 x Batterie Typ Micro/LR03/AAA Bedienungsanleitung Entfernen Sie die Schutzfolie von den Batterien.
  • Page 57: Aufstellen

    Um innerhalb eines Maßeinheitensystems Aufstellen zwischen... Stellen Sie die Waage auf eine ebene und rutsch- feste Fläche. g/kg - ml Water - ml Milk oder Hinweis oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk Dieses Gerät ist mit rutschfesten Füßen ausgestat- tet.
  • Page 58: Wiegegut Entnehmen

    7. Stellen Drücken Sie einmal die Taste T-SET Hinweis Sie mit der Taste ▲ Z/T 4 bzw. ▼ UNIT 8 Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederho- die gewünschten Zehner-Sekunden ein. len. Stellen Sie jedoch nie mehr als 5 kg auf die Waage.
  • Page 59: Fehlfunktionen Beseitigen

    Fehlfunktionen beseitigen Legen Sie die neuen Batterien in das Batte- riefach 2 ein. Achten Sie dabei auf die im Batteriefach angegebene Polarität. Das kleine • Wenn das Display 6 „Err“ anzeigt, ist die Waa- Stoff band muss unter den Batterien liegen. ge überlastet.
  • Page 60: Technische Daten

    Technische Daten Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh- ler auf, wird das Produkt von uns –nach unserer Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Typ Micro/AAA/LR03 Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb Temperaturanzeige: 0 °C - 40 °C,...
  • Page 61: Service

    Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht Importeur für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst von unserer autorisierten Service-Niederlassung die oben benannte Servicestelle.

Table of Contents