Silvercrest 326517_1904 Operation And Safety Notes
Silvercrest 326517_1904 Operation And Safety Notes

Silvercrest 326517_1904 Operation And Safety Notes

Nutrition scales
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
      • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Batterien Wechseln
    • Bedienung

      • Wiegen
      • Zuwiegen
      • Maßeinheit Ändern
      • Nähr- und Energiewerte Anzeigen
      • Eine Messung Speichern
      • Hinzugefügte Messwerte Anzeigen
      • Messwerte Löschen
      • Eigene Lebensmittelcodes Speichern
      • Ausschalten
    • Fehler Beheben

    • Reinigung und Pflege

    • Entsorgung

    • Garantie

      • Abwicklung IM Garantiefall
      • Service
    • Lebensmittelcodes

  • Français

    • Introduction

      • Utilisation Conforme
      • Descriptif des Pièces
      • Caractéristiques Techniques
      • Contenu de la Livraison
    • Consignes de Sécurité

      • Consignes de Sécurité Générales
      • Consignes de Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables
    • Avant la Mise en Service

      • Remplacement des Piles
    • Utilisation

      • Pesée
      • Pesée Avec Ajout D'aliments
      • Modification de L'unité de Poids
      • Afficher Les Valeurs Nutritionnelles Et Énergétiques
      • Mémoriser Une Mesure
      • Afficher Les Valeurs Ajoutées
      • Supprimer Les Valeurs Mesurées
      • Mémoriser Ses Propres Codes D'aliment
      • Éteindre
    • Nettoyage Et Entretien

    • Problèmes Et Solutions

    • Garantie

      • Faire Valoir Sa Garantie
      • Service Après-Vente
    • Mise Au Rebut

    • Codes Alimentaires

  • Dutch

    • Inleiding

      • Correct Gebruik
      • Beschrijving Van de Onderdelen
      • Technische Gegevens
      • Omvang Van de Levering
    • Veiligheidsinstructies

      • Algemene Veiligheidsinstructies
      • Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's
    • Voor de Ingebruikname

      • Batterijen Vervangen
    • Bediening

      • Wegen
      • Doorwegen
      • Meeteenheid Veranderen
      • Voedings- en Energiewaarde Weergeven
      • Een Meting Opslaan
      • Toegevoegde Meetwaarden Weergeven
      • Meetwaarden Wissen
      • Eigen Levensmiddelcodes Opslaan
      • Uitschakelen
    • Storingen Verhelpen

    • Reiniging en Onderhoud

    • Afvoer

    • Garantie

      • Afwikkeling in Geval Van Garantie
      • Service
    • Levensmiddelcodes

  • Polski

    • Wstęp

      • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Opis CzęśCI
      • Dane Techniczne
      • Zakres Dostawy
    • Wskazówki Bezpieczeństwa

      • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
      • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów
    • Przed Uruchomieniem

      • Wymiana Baterii
    • Obsługa

      • Ważenie
      • Doważanie
      • Zmiana Jednostki Masy
      • Wyświetlanie WartośCI Odżywczych I Energetycznych
      • Zapisywanie Pomiaru
      • Wyświetlanie Dodanych WartośCI Pomiaru
      • Usuwanie WartośCI Pomiaru
      • Zapisywanie Własnych Kodów Artykułów Spożywczych
      • Wyłączanie
    • Usuwanie BłęDów

    • Utylizacja

    • Czyszczenie I Pielęgnacja

    • Gwarancja

      • Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej
      • Serwis
    • Kody Artykułów Spożywczych

  • Čeština

    • Bezpečnostní Upozornění

      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie a Akumulátory
    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Popis Dílů
      • Technická Data
      • Obsah Dodávky
    • Před UvedeníM Do Provozu

      • VýMěna Baterií
    • Obsluha

      • Vážení
      • Přivažování
      • Změna Jednotky Vážení
      • Zobrazení Výživných a Energetických Hodnot
      • Uložení Měření Do Paměti
      • Zobrazení Přidaných Naměřených Hodnot
      • Smazání Naměřených Hodnot
      • Uložení Vlastních KóDů Potravin Do Paměti
      • Vypnutí
    • Odstranění Poruch

    • Čistění a Ošetřování

    • Záruka

      • Postup V Případě Uplatňování Záruky
      • Servis
    • Zlikvidování

    • Kódy Potravin

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
      • Popis Častí
      • Technické Údaje
      • Rozsah Dodávky
    • Bezpečnostné Upozornenia

      • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
      • Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulá Torových Batérií
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky

      • Výmena Batérií
    • Obsluha

      • Váženie
      • Dovažovanie
      • Zmena Meracej Jednotky
      • Zobrazenie Nutričných a Energetických Hodnôt
      • Uloženie Merania
      • Zobrazenie Pridaných Nameraných Hodnôt
      • Vymazanie Uložených Hodnôt
      • Uloženie Vlastných Kódov Potravín
      • Vypnutie
    • Odstraňovanie Porúch

    • Čistenie a Údržba

    • Likvidácia

    • Záruka

      • Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
      • Servis
    • Kódy Potravín

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE / NUTRITION SCALES /
BALANCE D'ANALYSE DES VALEURS NUTRITIONNELLES
NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BALANCE D'ANALYSE DES VALEURS
NUTRITIONNELLES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
WAGA ANALITYCZNA Z
WARTOŚCIAMI ODŻYWCZYMI
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VÁHA NA ANALÝZU
NUTRIČNÝCH HODNÔT
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 326517_1904
NUTRITION SCALES
Operation and safety notes
VOEDINGSWAARDE
ANALYSEWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
NUTRIČNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 326517_1904

  • Page 1 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies WAGA ANALITYCZNA Z NUTRIČNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA WARTOŚCIAMI ODŻYWCZYMI Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa VÁHA NA ANALÝZU NUTRIČNÝCH HODNÔT Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 326517_1904...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 92 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 120 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 3 Remove before use 2X3V CR2032 CR2032 CR2032...
  • Page 5: Table Of Contents

    Einleitung ..............................Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite Teilebeschreibung ............................Seite Technische Daten ............................Seite Lieferumfang ..............................Seite Sicherheitshinweise .......................... Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................... Seite Vor der Inbetriebnahme ......................Seite Batterien wechseln ............................Seite Bedienung ..............................
  • Page 6: Einleitung

    Nährwert-Analysewaage Lebensmittelcode- Minuszeichen - Anzeige TARE-Symbol T Anzeige der Einheit Numerische Anzeige Einleitung (Unit) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Technische Daten neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie ent- Max.
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    VORSICHT! Allgemeine Sicherheitshinweise 5 kg VERLETZUNGSGE- FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg. Das Produkt könnte LEBENS- UND UNFALL- beschädigt werden. GEFAHR FÜR KLEINKINDER Setzen Sie das Produkt UND KINDER! Lassen Sie Kinder – keinen extremen Temperaturen niemals unbeaufsichtigt mit dem –...
  • Page 8: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Batterien und setzen Sie diese er- Batterien niemals wieder auf. neut ein. Gehen Sie hierzu gemäß Schließen Sie Batterien / Akkus dem Kapitel „Batterien wechseln” vor. nicht kurz und / oder öffnen Sie Schützen Sie das Produkt vor diese nicht. Überhitzung, Brandge- elektrostatischer Ladung / Entladung.
  • Page 9: Vor Der Inbetriebnahme

    Verätzungen verursachen. Tragen von Weichteilgewebe und den Tod Sie deshalb in diesem Fall geeignete verursachen. Schwere Verbrennungen Schutzhandschuhe. können innerhalb von 2 Stunden Im Falle eines Auslaufens der nach dem Verschlucken auftreten. Batterien / Akkus entfernen Sie Sofort einen Arzt aufsuchen. diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 10: Bedienung

    Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Die numerische Anzeige zeigt nun das Gewicht und ziehen Sie die Schraube fest an. des neu hinzugefügten Wiegeguts an. Wenn Sie das hinzugefügte Wiegegut vom Produkt entfernen, zeigt die numerische Anzeige wieder Bedienung „0“ an. Wenn Sie das gesamte Wiegegut vom Produkt Stellen Sie das Produkt zum Wiegen auf eine entfernen, zeigt das LC-Display...
  • Page 11: Eine Messung Speichern

    PROT: Protein Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, um das Ge- FAT: Fett wicht des Lebensmittels und die entsprechenden CARB: Kohlenhydrate Nähr- und Energiewerte zu speichern. Die Nummer Broteinheiten des Speicherplatzes des jeweiligen Gewichts sowie Kilojoule der Nähr- und Energiewerte wird nach jeder weite- KCAL: Kilokalorien ren Speicherung um eins erhöht.
  • Page 12: Messwerte Löschen

    Wenn Sie etwa 10 Sekunden lang keine anderen wertanzeige . Geben Sie den Wert für das Pro- Tasten drücken, kehrt das Produkt zum Wiegevor- tein mit den Zahlentasten ein. gang zurück. Drücken Sie erneut die MR-Taste , um zur nächsten Einstellung zu wechseln.
  • Page 13: Fehler Beheben

    Fehler beheben Trocknen Sie die Wiegefläche gut ab, legen Sie sie wieder auf das Produkt und drehen Sie die = Fehler Wiegefläche im Uhrzeigersinn fest. = Grund = Lösung Entsorgung = 0-Ld = Das Produkt ist überlastet. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen = Entfernen Sie die Überlast.
  • Page 14: Garantie

    Umweltschäden durch falsche zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die Entsorgung der Batterien / Akkus! aus Glas gefertigt sind. Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Abwicklung im Garantiefall entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Page 15: Lebensmittelcodes

    Kuhmilch Sterilmilch Service Schweiz Tel.: 0842 665566 Schafmilch* (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. Stutenmilch* 0,40 CHF / Min.) Ziegenmilch E-Mail: owim@lidl.ch Milchprodukte Kondensmilch mind. 7,5 % Fett Kondensmilch mind. 10 % Fett Kondensmilch gezuckert Lebensmittelcodes Kondens- gezuckert magermilch HINWEIS Trockenvollmilch Vollmilchpulver Aufgrund von unzureichenden Studienergebnissen...
  • Page 16 Bel Paesekäse Romadurkäse 50 % Fett i. Tr. Briekäse Rahmbrie 50 % Fett i. Tr. Roquefortkäse* Butterkäse 50 % Fett i. Tr. Sauermilchkäse Harzer-, Mainzer-, Hand-, Stangenkäse Camembertkäse 30 % Fett i. Tr. höchst. 10% Fett i. Tr. Camembertkäse 40 % Fett i. Tr. Schichtkäse 10 % Fett i.
  • Page 17 Heringsöl Hammelfleisch* Brust Hühnerfett Hammelfleisch* Bug, Schulter Haselnussöl* Hammelfleisch Keule, Schlegel Rindertalg Hammelfleisch* Kotelett Schweineschmalz Hammelfleisch* Lende Baumwollsaatöl Baumwollsammenöl, Hammelherz Cottonöl, raffiniert Hammelhirn Erdnussöl Arachisöl, raffiniert Hammelleber Illipefett Hammellunge Kakaobutter Hammelmilz* Kokosfett raffiniert Hammelniere Kürbiskernöl Hammelzunge Leinöl Lammfleisch reines Muskelfleisch Maiskeimöl Maisöl, raffiniert Lammfleisch...
  • Page 18 Kalbfleisch Keule, Schlegel, mit Schweinefleisch reines Muskelfleisch Knochen Schweinefleisch intermuskuläres Kalbfleisch Kalbsrücken, Rücken- Fettgewebe steak mit Knochen Schweinefleisch subkutanes Fettgewebe Kalbsbries* Thymusdrüse Schweinefleisch Bauch Kalbsgekröse* Kalbskutteln, Schweinefleisch Bug mit Schwarte, Kaldaunen Blatt, Schulter, Kalbsherz* Schaufel Kalbshirn Schweinefleisch Filet Kalbsleber Schweinefleisch Hintereisbein, Hinterhaxe Kalbslunge*...
  • Page 19 Rinderhack- Landjäger* fleisch* Leberpaste* Rinderfleisch* in Dosen Leberwurst* grob Schabefleisch* Tartar Leberwurst* Hausmacher Art Schweinefleisch* in Dosen, Leberpresssack* Schweinefleisch Lyoner* im eigenen Saft Mettwurst* Braunschweiger Schweinefleisch in Dosen, Mettwurst Schmalzfleisch Mettwurst* grob Schweinefleisch* Kasseler Mortadella* Schweinehack- Münchner Weiß- fleisch* wurst* Schweineschinken gekocht, Kochschinken Plockwurst* Schweine-...
  • Page 20 Fasan* Durchschnitt, mit Haut, Heringsmilch* Gonaden, männlich ohne Knochen Heringsrogen* Gonaden, weiblich Gans Durchschnitt Heringskönig* Peterfisch Huhn Brathuhn, Durchschnitt Kabeljau Dorsch Huhn* Suppenhuhn, Katfisch Steinbeißer Durchschnitt Kliesche* Huhn Brust mit Haut Köhler, Steinköhler Seelachs Huhn Brust ohne Haut, Lengfisch* Hühnchenbrustfilet Limande* Huhn Schlegel mit Haut,...
  • Page 21 Forelle Bachforelle, Katfisch* Steinbeißer, geräuchert Regenbogenforelle Kaviar echt, Stör-Kaviar Hecht Kaviar-Ersatz* Deutscher Kaviar Karpfen Klippfisch* Lachs Krebsfleisch* in Dosen Renke* Maraene, Felchen Lachs* Salm, in Dosen Schleie* Lachs* Salm, in Öl Waller Wels Makrele* geräuchert Zander* Matjeshering* Rotbarsch* geräuchert Schalentiere / Weichtiere Salzhering* Auster Sardinen...
  • Page 22 Grünkernmehl Brot und Brötchen Hafer entspelzt, ganzes Korn Brötchen Semmeln Haferflocken Grahambrot Weizenschrotbrot Hafergrütze Knäckebrot Hafermehl Pumpernickel Hirse geschältes Korn Roggenbrot Mais ganzes Korn Roggenmischbrot Mais-Frühstücks- Cornflakes, ungesüßt Roggenmischbrot mit Weizenkleie flocken Roggenvollkorn- Maismehl brot Quinoa Reismelde Weizen (mehl) - Weißbrot brot Reis...
  • Page 23 Maisstärke Möhre in Dosen Reisstärke Möhrensaft Karottensaft Tapiokastärke Pastinake Weizenstärke Petersilie Wurzelpetersilie Puddingpulver Radieschen Rettich Gemüse Rote Rübe Rote Beete Knollen- und Wurzelgewächse Rote-Rüben-Saft Batate Süßkartoffel Schwarzwurzel Cassave Knolle, Maniok, Schwarzwurzel gekocht, abgetropft Tapioka Sellerie Knolle Fenchel Knolle Taro Wasserbrotwurzel Kartoffel Topinambur Erdartischocke...
  • Page 24 Linsensprossen Gurke Salzgurken, Salzdill- gurken, milchsauer Löwenzahn- blätter Kürbis Mangold Paprikafrüchte Paprikaschote Mungbohnen- Mungbohnenkeime Squash sprossen Tomate Petersilie Blatt Tomaten in Dosen Porree Lauch Tomatenmark Portulak Tomatensaft Handelsware Rhabarber Zucchini Sommer-Squash Rosenkohl Zuckermais Speisemais Rosenkohl gekocht, abgetropft Wilde Kräuter/wildes Gemüse Rotkohl Blaukraut Barbarakraut...
  • Page 25 Bohne Gartenbohne, Samen, Butterpilz weiß, trocken Champignon Zuchtchampignon Bohnen Samen, weiß, gekocht Champignons in Dosen Erbse Schote und Samen, Hallimasch grün Morchel Speisemorchel Erbsen Samen, grün, gekocht, Pfifferling Rehling abgetropft Pfifferlinge in Dosen Erbsen Samen, grün, in Dosen Pfifferling getrocknet Erbse Samen, trocken Reizker...
  • Page 26 Reineclaude Ananas in Dosen Apfelsine Orange Beeren Avocado Boysenbeere Banane Brombeere Baumtomate Tamarillo Erdbeere Brotfrucht Erdbeeren in Dosen Carissa Natal Pflaume Heidelbeere Blaubeere, Bickbeere Cashew-Apfel Birne Heidelbeeren in Dosen Chayote Schuschu Heidelbeeren Dunstheidel-, Dunst- Cherimoya blaubeeren, in Dosen, ohne Zuckerzusatz Dattel getrocknet Himbeere...
  • Page 27 Mammey-Apfel Mammiapfel Walnuss Mandarine Säfte und Sirup Mango Ananassaft in Dosen Mangostane Apfelsaft Handelsware Naranjilla Lulo, Quito- Orange Apfelsinensaft Orangensaft, frisch Okra Gombo, Eibisch gepresst, Muttersaft Olive grün, mariniert Apfelsinensaft Orangensaft, ungesüßt, Opuntie Kaktusbirne, Kaktus- Handelsware feige, Kaktusapfel Apfelsinensaft Orangendicksaft, Papaya Baummelone, Orangenkon- zentrat...
  • Page 28 Hagebutten- Rotwein schwere Qualität marmelade Sekt weiß, Deutscher Heidelbeer- Schaumwein konfitüre Weißwein mittlere Qualität Himbeergelee Weinbrand Himbeerkonfitüre Whisky Johannisbeergelee rot Eierlikör Johannisbeer- Kölsch konfitüre Wodka Kirschkonfitüre Pflaumenkonfitüre Zwetschgenkonfitüre Klarer Korn 32 Vol.-% Pflaumenmus Alkoholfreie Getränke Quittengelee Cola-Getränke Quittenkonfitüre Malzgetränke Honig/Zucker/Süßigkeiten Kakao/Schokolade Honig Blütenhonig...
  • Page 29 Meerrettichsauce Sauce Hollandaise Senf süß Mayonnaise Mayonnaise* fettreich Salatmayonnaise 50 % Fett Eigene Codes DE/AT/CH...
  • Page 30 30 DE/AT/CH...
  • Page 31 DE/AT/CH...
  • Page 32 Introduction ............................. Page 33 Proper use ..............................Page 33 Description of parts ............................Page 33 Technical data ............................... Page 33 Scope of delivery ............................Page 33 Safety notices ............................Page 33 General safety instructions ........................... Page 34 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ................Page 35 Before first use ............................
  • Page 33: Introduction

    Nutrition Scales Unit display TARE symbol T Minus symbol- Numerical display Introduction Technical data We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high Max. measuring range: 5 kg / 11 lb / 176 oz quality product.
  • Page 34: General Safety Instructions

    CAUTION! RISK OF General safety instructions 5 kg INJURY! Do not place more than 5 kg on the product. This could damage the product. DAN- Do not expose the product to GER OF DEATH AND – extreme temperatures, ACCIDENTS FOR TODDLERS –...
  • Page 35: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    the internal data exchange, which Do not exert mechanical loads to causes errors in the LC display batteries / rechargeable batteries. Check the product for damage before use. Never use a damaged Risk of leakage of batteries / product. rechargeable batteries FOOD-SAFE! The taste and Avoid extreme environmental con- smell of your food are not...
  • Page 36: Before First Use

    Remove batteries / rechargeable Before first use (Fig. C) batteries if the product will not be Remove all packaging materials from the product. used for a longer period. Turn the product over and place it on a soft under- lay to avoid scratching the surface. Loosen the screw located at the cover of the battery compart- Risk of damage of the product ment...
  • Page 37: Weighing

    Weighing Changing the measuring unit Note: Always place the object you wish to weigh To switch the unit of measure, press the button UNIT gently onto the weighing surface to avoid damag- . After each time it is pressed, the unit display ing the glass surface.
  • Page 38: Saving A Measurement

    Saving a measurement digits from the last process both flash to indicate that no further measurements can be saved. The You can save all displayed values for a food. The following maximum values apply: product will automatically add the values to each Weight: 99.999 kg / 99:15.9 lb’oz / saved measurement.
  • Page 39: Switching Off

    Note: You can find the nutritional values of foods on number and saving the new nutritional and energy their individual packaging or in specialist literature. values under this code. Switch on the product by pressing the button Switching off ON / OFF .
  • Page 40: Cleaning And Care

    Cleaning and care the household waste. Information on collec- tion points and their opening hours can be Never immerse the product in water or other obtained from your local authority. liquids. This can damage the product. Remove the weighing surface from the product Faulty or used batteries / rechargeable batteries must by rotating the weighing surface...
  • Page 41: Warranty Claim Procedure

    Service Ireland The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. Tel.: 1890 930 034 This document is required as your proof of purchase. (0,08 EUR / Min., (peak)) This warranty becomes void if the product has been (0,06 EUR / Min., (off peak)) damaged, or used or maintained improperly.
  • Page 42 Cow milk Fruit yoghurt low fat Cow milk Sterilised milk Fruit yoghurt skimmed Sheeps milk* Kefir Mares milk* Cheese / Quark Goats milk Appenzeller 20% FiDM cheese Milk products Appenzeller 50% FiDM Condensed milk at least 7.5 % Fat cheese Condensed milk at least.
  • Page 43 Greyerzer Gruyere cheese Tilsiter 30% FiDM Limburger 20% FiDM Tilsiter 45% FiDM Limburger 40% FiDM Eggs Mozzarella Duck eggs* Total egg content Münster 45% FiDM Chicken egg Total egg content Münster 50% FiDM Chicken egg yolk Liquid egg yolk Parmesan 36,6% FiDM Chicken egg white Liquid egg white,...
  • Page 44 Illipo fat Mutton* Breast Cocoa butter Mutton* Chuck, Shoulder Coconut oil refined Mutton Leg, Loin Pumpkin seed oil Mutton* Chop Linseed oil Mutton* Haunch Maize germ oil Maize oil, refined Mutton heart Poppy seed oil Mutton brain Olive oil Mutton liver Palm kernel oil refined Mutton lung...
  • Page 45 Veal Throat and neck Beef blood with bone Beef heart Veal Shank with bone Beef liver Veal Leg, loin, with bone Beef lung Veal Saddle of veal, Beef spleen* saddle steak with Beef kidney bone Beef tongue Sweetbreads* Thymus glands Pork pure muscle meat Calfs ruffle*...
  • Page 46 Rabbit Average with bone Beer sausage* Horsemeat* Average Boiling sausage* Goat Average Cervelat* Goat Loin, muscle meat Tinned sausage* Boiled sausages Meatloaf* Liver loaf Meat products (except cold cuts) Sausage meat* Grisons meat* Air-dried meat Frankfurter Corned Beef* American Yellow sausage* Brain sausage Corned Beef* German...
  • Page 47 Brawn, red* Head cheese, red Chicken Leg with skin, boneless Brawn, white* Head cheese, white Chicken Heart Regensburger Chicken Liver sausage* Dove Average, with skin Blood sausage* Black pudding and bone Blood sausage* Thüringen style Turkey adult animal, average, with skin Salami* German Turkey*...
  • Page 48 Rock salmon Bass, perch River perch Catfish Wolffish Bream* Common bream, Blei Common dab* Trout Brook trout, Coalfish, stone Pollack rainbow trout coalfish Pike Ling* Carp Lemon sole* Salmon Lumb Cusk Whitefish* Maraene, Felchen Mackerel Tench* Grey mullet Catfish Sheatfish Red mullet* Pike-Perch* Skate*...
  • Page 49 Pickled herring Cereals Kippers Cereals and Flour Flounder* smoked Amaranth Foxtail, seeds Black halibut* smoked Buckwheat shelled corn Herring* in jelly Buckwheat groats Herring* marinated Bis- Buckwheat flour Wholemeal flour marck herring Spelt husked, whole Catfish* Wolffish, smoked grain Caviar genuine, sturgeon Spelt flour Type 630...
  • Page 50 Ground rice Rye whole grain bread whole grain Wheat (flour) French Type 815 bread Type 997 Wheat mixed Type 1150 bread Type 1370 Wheat toast bread Rye meal Type 1800 Wheat whole- meal bread Sorghum Moor millet, kaffir corn Biscuits/Pastries Triticale Noodles without egg...
  • Page 51 Rice starch Swede Turnip, Rutabaga, Dotsche Tapioca starch Horseradish Wheat starch Carrot Carrot, carrot Pudding powder Carrot cooked, drained Vegetables Carrot dried Tubers and root crops Carrot canned Carrot juice carrot juice Batate Sweet potato Parsnip Cassave Yuca, Manioc, Tapioca Parsley Parsley root Fennel...
  • Page 52 Watercress Spinach Chicory Spinach cooked, drained Chinese cabbage Spinach canned Endive Escariol Spinach juice Pea sprouts White cabbage Cabbage Lamb‘s lettuce Corn salad Savoy cabbage Cabbage Fennel Leaf, Bolognese Onion Fennel Onion dried Garden cress Fruit vegetables Kale Borecole Garlic Aubergine Eggplant Lettuce...
  • Page 53 Wild herbs / wild vegetables Peas Seeds, green, cooked, drained Barbaramarion Leaf, winter cress herb Peas Seeds, green, canned Wild garlic Leaf Peas Seeds, dry Common plantain Leaf Goa beans Wing, Manila, Prin- French herb hairy, shoot tips cess, seeds, dry Stinging nettle Leaf Garbanzo beans...
  • Page 54 Mushrooms Stone fruit Oyster mushroom Oyster mush- Apricots rooms Apricots dried Birch fungus Apricots canned Butter mushroom Cherries sour Mushrooms Cultivated mush- Cherries Sweet room Cherries sweet, canned Mushrooms canned Mirabelle Honey mush- Peach rooms Peach dried Morel Edible morel Peach canned Chanterelle...
  • Page 55 Currants white Chayote Chuchu Cranberries Schell berry Cherimoya Cranberries Cranberry Date dried Cranberries canned Durian Cranberries canned, without added sugar, dried steamed Pomegranate cranberries Grapefruit Gooseberries Guave Guajave Grape Wine grape Jaboticaba Grape Grape berry, dried, raisin Jackfruit Rowan fruit Rowanberries, Loquat Japanese medlar,...
  • Page 56 Mango Cola nut Mangosteen Macadamia nut Queensland nut Naranjilla Lulo, Quito- Almond Sweet Orange Brazil nut Lady‘s finger Gombo, Pecan nut Marsh- mallow Pistachio Green almond, Olive green, marinated pistachio-almond Prickly pear Cactus pear, Walnut cactus fig, cactus apple Juices and Syrups Papaya Tree melon, Pineapple juice...
  • Page 57 Mandarin juice freshly squeezed, Invert sugar cream Artificial honey mother juice Sugar Cane-sugar, Granadilla juice fresh, mother juice beet-sugar Sea buckthorn Beet-sugar from sugar cane, berry juice brown sugar Cherry morello mother juice Beet-sugar from sugar beet, juice brown sugar Grape juice commercial Fondant...
  • Page 58 Hollandaise sauce Korn 32 Vol.-% Mustard Sweet Non-alcoholic beverages Mayonnaise Cola drinks Mayonnaise* high-fat content Malt beverage Salad mayonnaise 50% Fett Cocoa/Chocolate My Personal Codes Cocoa powder Oil partially removed Chocolate milk/free, Chocolate Milk chocolate min. 40% cocoa content Coffee/Tea Coffee green, unpro- cessed coffee...
  • Page 59 GB/IE...
  • Page 60 60 GB/IE...
  • Page 61 GB/IE...
  • Page 62 Introduction ............................. Page 63 Utilisation conforme ............................Page 63 Descriptif des pièces ............................. Page 63 Caractéristiques techniques .......................... Page 63 Contenu de la livraison ..........................Page 63 Consignes de sécurité ........................Page 64 Consignes de sécurité générales ......................... Page 64 Consignes de sécurité...
  • Page 63: Introduction

    Balance d’analyse des valeurs Écran LC (ill. D) : nutritionnelles Affichage des valeurs Affichage de l‘unité nutritionnelles et (Unit) énergétiques Signe Moins - Introduction Affichage de la Symbole T TARE mémoire Affichage numérique Nous vous félicitons pour l‘achat de votre Affichage du code de nouveau produit.
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    d‘expérience ou de connaissances, Consignes de sécurité s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du CONSERVEZ TOUTES LES produit et comprennent les risques CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET liés à son utilisation. Les enfants ne INSTRUCTIONS EN VUE D‘UNE doivent pas jouer avec le produit.
  • Page 65: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    mobiles, d‘appareils radio, de gustatives et olfactives ne sont pas postes CB, de télécommandes et influencées par ce produit. de fours à micro-ondes. En cas d‘affichages erronés sur l‘écran, Consignes de sécurité relatives aux piles / aux éloignez ces appareils de l‘envi- piles rechargeables ronnement du produit.
  • Page 66 Risque de fuite des piles / produit pendant une période pro- longée. piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles Risque d‘endommagement rechargeables à des conditions et du produit températures extrêmes susceptibles Exclusivement utiliser le type de de les endommager, par ex. sur pile / pile rechargeable spécifié.
  • Page 67: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service (Fig. C) Pesée Remarque : Toujours placer prudemment l‘aliment Veuillez retirer du produit l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage. à peser sur la surface de pesée , afin d‘éviter d‘en- Retournez le produit, et posez-le sur un support dommager la surface en verre.
  • Page 68: Modification De L'unité De Poids

    Appuyez ensuite brièvement sur la touche TARE KCAL : Kilocalories L‘affichage numérique indique de nouveau CHOL : Cholestérol « 0 » et le symbole T TARE disparaît. Important ! Assurez-vous que le poids se trouvant Remarque : les valeurs nutritionnelles et énergétiques sur la surface de pesée ne dépasse jamais pouvant naturellement varier, ces valeurs sont unique-...
  • Page 69: Afficher Les Valeurs Ajoutées

    Supprimer les valeurs mesurées emplacement. Le numéro de la dernière pesée s‘af- fiche durant env. 4 secondes. Remarque : la mémoire peut stocker 99 mesures. Si vous souhaitez supprimer des valeurs mémorisées, Afin de pouvoir mémoriser d‘autres mesures, supprimez appuyez sur la touche MC .
  • Page 70: Éteindre

    Problèmes et solutions Saisissez la valeur pour les protéines avec les touches numériques Appuyez de nouveau sur la touche MR , afin = Erreur de basculer vers le prochain réglage. Répétez = Source l‘étape précédente, jusqu‘à enregistrer toutes les = Solution valeurs nutritionnelles et énergétiques.
  • Page 71: Mise Au Rebut

    Pollution de l’environnement par Séchez soigneusement la surface de pesée , la reposer sur le produit, et faire pivoter la surface la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! de pesée dans le sens horaire. Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises Mise au rebut au rebut avec les ordures ménagères.
  • Page 72: Faire Valoir Sa Garantie

    Codes alimentaires fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. REMARQUE En raison de résultats d‘étude insuffisants, et de Faire valoir sa garantie différentes compositions alimentaires à base de graisses animales provenant de différents fabricants, Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure les valeurs de cholestérol ne sont pas consignées de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : dans la balance pour certains produits à...
  • Page 73 Produits laitiers Fromage/Quark Lait concentré au moins 7,5 % de Fromage 20 % de mat gr/ES matières grasses appenzeller Lait concentré au moins 10 % de Fromage 50 % de mat gr/ES matières grasses appenzeller Lait concentré sucré Fromage Bel Paese Lait concentré...
  • Page 74 Munster 45 % de mat gr/ES Oeufs Munster 50 % de mat gr/ES Oeufs de canard* Contenu de l'oeuf entier Parmesan 36,6 % de mat gr/ES Oeuf de poule Contenu de l'oeuf Provolone entier Ricotta Jaune d'oeuf de Jaune d'oeuf liquide Remoudou 20 % de mat gr/ES poule...
  • Page 75 Huile de maïs Huile de grain de Poumon de maïs, raffinée mouton Huile d'œillette Rate de mouton* Huile d'olive Rognon de mouton Huile de palmiste raffinée Langue de mouton Huile de palme Viande d'agneau Viande de muscle Huile de canola Huile de colza, pure raffinée...
  • Page 76 Viande de veau Échine de veau, steak Viande de porc Viande de muscle de dos avec os pure Ris de veau* Thymus Viande de porc Tissus adipeux intramusculaires Fraise de veau* Tripes de veau, Tripes Viande de porc Tissus adipeux sous-cutanés Cœur de veau* Viande de porc...
  • Page 77 Viande de porc en Saucisse de porc* conserve de type Saucisse "Spam"* de Francfort Gélatine Gélatine alimentaire Saucisse Saucisse allemande Viande hachée de "Gelbwurst"* autrement appelée bœuf* "Hirnwurst" Viande de bœuf* en conserve Saucisse Saucisse allemande "Göttinger"* autrement appelée Viande hachée Tartare "Blasenwurst"...
  • Page 78 Tête pressée* Estomac farci Poule* Poule à bouillon, mé- "Presssack" lange Saucisse pressée Saucisse Poule Poitrine avec peau "Presswurst", "Schwartenmagen", Poule Poitrine sans peau, rouge* rouge filet de poitrine de Saucisse pressée Saucisse poulet "Presswurst", "Schwartenmagen", Poule Cuisseau avec peau, blanche* blanche sans os...
  • Page 79 Cabillaud Morue Saumon Poisson-chat Loup de mer Corégone* Bondelle Limande* Tanche* Lieu noir, lieu Lieu noir Silure glane Silure jaune Sandre* Lingue commune* Crustacés / mollusques Limande* Huître Brosme Brosme Crevette Crevette grise Maquereau Homard Mulet capiton Crabe Écrevisse de rivière Rouget de roche* Krill* Bocasses...
  • Page 80 Succédané de ca- Caviar allemand Gruau d'orge viar* Épeautre vert Épeautre Chétodon* Farine d'épeautre Chair de crabe* en conserve Avoine écossé, grain entier Saumon* salmonidés, en Flocons d'avoine conserve Gruau d'avoine Saumon* salmonidés, dans Farine d'avoine l'huile Millet Grain mondé Maquereau* fumé...
  • Page 81 Petits gâteaux au Pain et petits pains fromage Petits pains Petits pains Pain de Graham Pain de gruau Amidons Pain croustillant dit Amidon de Knäckebrot pommes de terre Pumpernickel Amidon de maïs Pain de seigle Amidon de riz Pain mixte de Amidon de seigle tapioca...
  • Page 82 Rondelles de Chips de pommes de Pousses de pommes de terre terre, frites à l'huile, bambou salées Céleri en Bâtonnets de Sticks de pommes de branches pommes de terre terre, frites à l'huile, Chou-fleur salées Chou-fleur Cuit, égoutté Soupe de produit déshydraté...
  • Page 83 Pousses de soja Herbes sauvages / légumes sauvages Asperge Herbe de Sainte Feuille, barbarée Barbe commune Asperge Cuit, égoutté Ail des ours Feuille Asperge en conserve Plantain Feuille Épinard Galinsoga à cilié, tiges supérieures Épinard Cuit, égoutté petites fleurs Épinard en conserve Ortie dioïque Feuille...
  • Page 84 Pois graine, sec Girolle Chanterelle Pois carré Haricot ailé, haricot Girolles en conserve de Manille, haricot Girolle déshydraté princesse, graine, sec Lactaire Pois chiche graine, vert Bolet roussissant Pois chiche graine, sec Cèpe Graine de lin Cèpe déshydraté Haricot du Cap Haricot dit du Cap, Truffe haricot beurre, graine,...
  • Page 85 Fraise Banane Fraises en conserve Tomate en arbre Tamarillo Myrtille bleuet, airelle Fruit à pain Myrtilles en conserve Carissa Prune du Natal Myrtilles Myrtilles au sirop, en Pomme de cajou Poire conserve, sans ajout Chayote Christophine de sucre Cherimoya Framboise Datte déshydraté...
  • Page 86 Mangoustan Noix Narangille Morelle de Quito, Jus et sirops orange de Quito Jus d'ananas en conserve Okra Gombo, oseille de Jus de pomme Marchandise Guinée Jus d'orange Jus d'orange, Olive verte, mariné fraîchement pressé, Figuier de Barba- Figue de cactus, figue jus pur de Barbarie, figue Jus d'orange...
  • Page 87 Confiture d'oranges Crème glacée Confiture Sorbet d'abricots Boissons alcoolisées Confiture de mûres Bière sans alcool Bière de type Confiture de "Schankbier", fraises allemande Marmelade Pilsener Lagerbier Bière normale, d'églantine allemande Confiture de Bière de type brune myrtilles "Vollbier" Gelée de Bière de type blonde framboise...
  • Page 88 Café/thé Café vert, café cru Café grillée Poudre d'extrait Café instantané de café Café chicorée Thé Thé noir Levure Levure de comprimé boulanger Levure de bière déshydraté Épices Cubes pour soupe Vinaigre Condiment Maggi Moutarde Sauce au raifort Sauce Hollandaise Moutarde douce Mayonnaise...
  • Page 89 FR/BE...
  • Page 90 90 FR/BE...
  • Page 91 FR/BE...
  • Page 92 Inleiding ..............................Pagina 93 Correct gebruik ............................Pagina 93 Beschrijving van de onderdelen ......................Pagina 93 Technische gegevens ..........................Pagina 93 Omvang van de levering .........................Pagina 93 Veiligheidsinstructies .........................Pagina 94 Algemene veiligheidsinstructies .......................Pagina 94 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ..................Pagina 95 Voor de ingebruikname ......................Pagina 96 Batterijen vervangen ..........................Pagina 97 Bediening...
  • Page 93: Inleiding

    Voedingswaarde Display (afb. D): analyseweegschaal Weergave Weergave levensmid- voedings- en delcode energiewaarde Weergave v/d Inleiding Weergave eenheid (unit) meetwaarde- Min-teken - Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van geheugen TARE-symbool T uw nieuwe product. U heeft voor een hoog- Numerieke weergave waardig product gekozen.
  • Page 94: Veiligheidsinstructies

    worden gebruikt, als zij onder toe- Veiligheidsinstructies zicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSIN- van het product en zij de hieruit STRUCTIES EN AANWIJZINGEN voortvloeiende gevaren begrijpen. OM DEZE EVENTUEEL LATER TE Kinderen mogen niet met het pro- KUNNEN RAADPLEGEN! duct spelen.
  • Page 95: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    afstandsbedieningen en magnetrons Veiligheidsinstructies zijn. Als er onjuiste weergaven op voor batterijen / accu‘s het display verschijnen, dient u der- gelijke apparaten te verwijderen LEVENSGEVAAR! Houd batte- uit de omgeving van het product. rijen / accu‘s buiten het bereik van Elektromagnetische storingen / kinderen.
  • Page 96: Voor De Ingebruikname

    Spoel de desbetreffende plekken Verwijder verbruikte batterijen / direct af met schoon water en accu‘s direct uit het product. raadpleeg onmiddellijk een arts! BATTERIJEN BUITEN DRAAG VEILIGHEIDS- BEREIK VAN KINDEREN HANDSCHOENEN! BEWAREN! Het inslikken kan Lekkende of beschadigde batte- chemische brandwonden, perfora- rijen / accu‘s kunnen in geval van tie van zacht weefsel en de dood huidcontact chemische brandwon-...
  • Page 97: Batterijen Vervangen

    Batterijen vervangen (afb. C) numerieke weergave tijdens het inschakelen eveneens “0”. Draai het product om en leg het op een zachte Plaats het te wegen goed op het weegvlak . De ondergrond om krassen op het oppervlak te numerieke weergave toont het gewicht van het vermijden.
  • Page 98: Voedings- En Energiewaarde Weergeven

    Voedings- en energiewaarde Schakel het product in en leg het levensmiddel zo- weergeven als beschreven bij het onderdeel “Wegen” op het weegvlak Schakel het product in zoals beschreven bij het Voer de driecijferige levensmiddelcode in zoals onderdeel “Wegen“. beschreven bij het onderdeel “Voedings- en ener- Leg het te wegen product op het weegvlak giewaarde weergeven”.
  • Page 99: Toegevoegde Meetwaarden Weergeven

    CARB (koolhydraten): 9999,9 g / 352,73 oz Schakel het product in door het indrukken van de BE (broodeenheden): 999,99 ON / OFF-toets . Het display toont gedurende KJ (kilojoule): 99999 ca. 2 seconden alle weergaven. KCAL (kilocalorieën): 99999 Druk de MR-toets en de UNIT-toets gelijktij- CHOL (cholesterol):...
  • Page 100: Uitschakelen

    Uitschakelen Reiniging en onderhoud Druk voor het uitschakelen van het product op de Dompel het product nooit onder in water of in ON / OFF-toets . Als er gedurende 1 minuut andere vloeistoffen. Anders kan het product geen beweging wordt geregistreerd op het weeg- beschadigd raken.
  • Page 101: Garantie

    Gooi het afgedankte product omwille van wordt het product door ons – naar onze keuze – gra- het milieu niet weg via het huisvuil, maar tis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie geef het af bij het daarvoor bestemde depot komt te vervallen als het product beschadigd wordt, of het gemeentelijke milieupark.
  • Page 102: Service

    Service Koemelk Consumptiemelk, min. 3,5% vet Koemelk Vetarm, min. 1,5%, Service Nederland max. 1,8% vet Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.nl Koemelk Magere melk (ontroomde melk) Service Belgiё Koemelk Ultra-hoog verhit Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.) Koemelk Gesteriliseerde melk E-Mail: owim@lidl.be...
  • Page 103 Vruchtenyoghurt Volvet Mozzarella-kaas Vruchtenyoghurt Vetarm Münster-kaas 45% vet in droge stof Vruchtenyoghurt Mager Münster-kaas 50% vet in droge stof Kefir Parmezaanse 36,6% vet in droge kaas stof Kaas/kwark Provolone-kaas Appenzeller-kaas 20% vet in droge stof Ricotta-kaas Appenzeller-kaas 50% vet in droge stof Romadur-kaas 20% vet in droge stof Bel Paese-kaas...
  • Page 104 Eigeel (kippenei) Vloeibaar eigeel Raapolie Raapzaadolie, geraffineerd Eiwit (kippenei) Vloeibaar eiwit Saffloer-olie Distelolie, geraffineerd Kippenei Totale inhoud van het ei, gedroogd, Sesamolie Geraffineerd compleet ei Sheaboter Karité-boter Eigeel (kippenei) Gedroogd, gedroogd Sojaolie Geraffineerd eigeel Zonnebloemolie Geraffineerd Eiwit (kippenei) Gedroogd, gedroogd Druivenpitolie eiwit Walnootolie...
  • Page 105 Lamsvlees Borststuk Rundvlees Borst, borststuk Lamsvlees Lende zonder bot Rundvlees Voorkant, schouder Lamsvlees Kotelet met vetrand Rundvlees Filet Lamsvlees Rundvlees Klapstuk, geroosterd vlees, ribstuk Lamsvlees Fricandeau Rundvlees Lende, staartstuk Lamsvlees Bovenbil, zonder bot Rundvlees Nek, tong, hals Lamsvlees Rugstuk zonder vet- rand Rundvlees Bovenbil...
  • Page 106 Varkenslong Bierworst* Varkensmilt* Bockworst* Varkensnier Cervelaatworst* Varkenstong Knakworstjes* Gekookte worstjes Konijnenvlees Gemengd, met bot Vleeskaas* Leverkaas Paardenvlees* Gemengd Vleesworst* Geitenvlees Gemengd Frankfurter worstjes Geitenvlees Lende, spiervlees Gele worst* Hersenworst Vleesproducten (behalve worst) Göttinger* Blaasworst Bündner-vlees* Gedroogd rundvlees Jachtworst* Corned beef* Amerikaans Kalfsbraadworst* Corned beef*...
  • Page 107 Varkens-braad- Vis (zout water) worst* Zeeduivel Lotte Weense worstjes* Blauwe leng* Tongenworst* Botermakreel* Dorade royal Goudbrasem Wild Doornhaai Doornvis Haas Gemengd Hertenvlees Gemengd Grenadiervis* Ree* Achterkant, bout Heilbot Witte heilbot Ree* Zwarte heilbot* Groenlandse heilbot Wildzwijn-vlees Gemengd Haring Atlantische Gevogelte Haring Oostzee-haring Eend...
  • Page 108 Alaska koolvis* Visproducten Zeetong Aal* Gerookt Sprot* Panharing Tarbot Bokking Spiering Bot* Gerookt Horsmakreel* Makreel Zwarte heilbot* Gerookt Steur* Haring* In gelei Tonijn* Haring* Gemarineerd, rolmops Zeewolf* Steenbijter, gerookt Vis (zoet water) Kaviaar Echte steur-kaviaar Kaviaar- Duitse kaviaar Baars Rivierbaars vervanging* Brasem* Kolblei, blei...
  • Page 109 Boekweitgrutten Tarwemeel Type 405 Boekweitmeel Volkorenmeel Tarwemeel Type 550 Spelt Zonder kaf, hele korrel Tarwemeel Type 630 Speltmeel Type 630 Tarwemeel Type 812 Speltmeel Volkorenmeel Tarwemeel Type 1050 Gerst Zonder kaf, hele korrel Tarwemeel Type 1700 Gepelde gerst Tarwekiemen Gort Tarwezemelen Zemelen Grünkern...
  • Page 110 Zoute stengels Zoute krakelingen, Aardappel- Van geraspte aardap- knabbelsticks pannenkoek pel, droog product Stol Kerst-, rum-, Aardappels in Aardappel-chips, in sinaasappel-, plakjes olie gebakken, koffie-stol etc. gezouten Taartbodem Aardappels in Aardappel-sticks, in partjes olie gebakken, Beschuit Zonder ei gezouten Boterkoek Gist-deeg Aardappelsoep Droog product...
  • Page 111 Bleekselderij Spinazie Bloemkool Spinazie Gekookt, uitgelekt Bloemkool Gekookt, uitgelekt Spinazie In blik Broccoli Spinazie-sap Broccoli Gekookt, uitgelekt Wittekool Witte kool Waterkers Groene kool Savooiekool Witlof Uien Chinese kool Uien Gedroogd Andijvie Escarole Vruchtgroente Erwtenscheuten Aubergine Eierplant Veldsla Korensla, ezelsoor Bonen Snijbonen, groen Venkel Blad, venkelblad...
  • Page 112 Zevenblad Blad, heers Maanzaad Slaapbol, papaver, droog Grote klit Blad Mungboon Peul, droog Hondsdraf Blad Sesamzaad Peul, droog Wilde spinazie Blad Sojaboon Peul, droog Echte komijn Blad Sojameel Volvet Echte komijn Wortel Sojamelk Kaasjeskruid Blad Zonnebloem Peul, droog Rucola Zonnebloempit- Veldzuring Blad meel...
  • Page 113 Frambozen In blik Vruchten Aalbes Rood Pitvruchten Aalbes Zwart Appel Aalbes Appel Gedroogd Veenbes Cranberry Appelmoes Rode bosbes Vossenbes Peer Rode bosbessen In blik Peren In blik Rode bosbessen In blik, zonder Kweepeer toevoeging van suiker, Steenvruchten gestoofde vossenbessen Abrikoos Kruisbes Abrikoos Gedroogd...
  • Page 114 Durian Rozenappel Jambos Vijg Sapodilla Sapotille Vijg Gedroogd Sapote Granaatappel Tamarinde Zure dadel Grapefruit Waterkastanje Waterbies, zoet Guave Guajava Watermeloen Jaboticaba Citroen Jackfruit Suikermeloen Honingmeloen Japanse mispel Wolmispel, loquat Noten Jujube Chinese dadel, Cashewnoot Cashew, Indische Indische borstbes amandel, acajounoot Tamme kastanje Marone Kaki...
  • Page 115 Frambozensap Vers geperst, eerste Honing/suiker/zoetwaren persing Honing Bloemenhoning Frambozensiroop Kunsthoning Kunsthonig Vlierbessensap Eerste persing Suiker Ruwe suiker, bietsuiker Aalbessen-nectar Rood, verpakt Ruwe suiker Uit suikerriet, bruine Aalbessen-nectar Zwart, verpakt suiker Kokosmelk Ruwe suiker Uit suikerbiet, bruine suiker Mandarijnensap Vers geperst, eerste persing Borstplaat Passievrucht-sap...
  • Page 116 Mout-dranken Cacao/chocolade Cacaopoeder Normaal vetgehalte Chocolade Melkvrij, min. 40% cacaomassa Chocolade Melkchocolade Koffie/thee Koffie Groen, niet gebrande koffie Koffie Gebrand Koffie-extract- Oploskoffie poeder Cichorei-koffie Thee Zwarte thee Gist Bakkersgist Geperst Biergist Gedroogd Kruiden-toevoegingen Bouillonblokjes Azijn Maggi-kruiden Mosterd Mierikswortel-saus Sauce Hollandaise Mosterd Zoet Mayonaise...
  • Page 117 NL/BE...
  • Page 118 118 NL/BE...
  • Page 119 NL/BE...
  • Page 120 Wstęp ..............................Strona 121 Użycie zgodne z przeznaczeniem ......................Strona 121 Opis części ..............................Strona 121 Dane techniczne .............................Strona 121 Zakres dostawy ............................Strona 121 Wskazówki bezpieczeństwa .....................Strona 122 Ogólne zasady bezpieczeństwa ......................Strona 122 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów ..............Strona 123 Przed uruchomieniem ......................Strona 124 Wymiana baterii .............................Strona 125 Obsługa...
  • Page 121: Wstęp

    Waga analityczna z wartościami Wyświetlacz LCD (rys. D): odżywczymi Wskaźnik wartości Wskaźnik jednostki odżywczych i (Unit) energetycznych Znak minus - Wstęp Wskaźnik pamięci Symbol TARE T wartości pomiaru Wskaźnik numeryczny Gratulujemy Państwu zakupu nowego pro- Wskaźnik kodu duktu. Tym samym zdecydowali się Państwo artykułu na zakup produktu wysokiej jakości.
  • Page 122: Wskazówki Bezpieczeństwa

    pozostają pod nadzorem lub zostały Wskazówki pouczone w kwestii bezpiecznego bezpieczeństwa użycia produktu i rozumieją wyni- kające z niego zagrożenia. Dzieci PROSIMY O ZACHOWANIE nie mogą bawić się produktem. WSZYSTKICH WSKAZÓWEK Czyszczenie i konserwacja nie BEZPIECZEŃŚTWA I INSTRUKCJI mogą być wykonywane przez OBSŁUGI! dzieci bez nadzoru.
  • Page 123: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów

    Mogą to być np. telefony komór- BEZ WPŁYWU NA kowe, radiotelefony, radia CB, ra- ŻYWNOŚĆ! Właściwości diowe piloty zdalnego sterowania / smakowe i zapachowe nie są ogra- inne urządzenia do zdalnego ste- niczane przez niniejszy produkt. rowania oraz urządzenia mikrofa- lowe.
  • Page 124: Przed Uruchomieniem

    Ryzyko wycieku kwasu z Ryzyko uszkodzenia produktu baterii / akumulatorów Używać wyłącznie zalecanego Należy unikać ekstremalnych wa- rodzaju baterii / akumulatora! runków i temperatur, które mogą Włożyć baterie / akumulatory oddziaływać na baterie / akumula- zgodnie z oznaczeniem biegunów tory, np. kaloryferów / bezpośred- (+) i (-) na baterii / akumulatorze i niego działania promieniowania produkcie.
  • Page 125: Wymiana Baterii

    Otworzyć pokrywę komory na baterie z tyłu W tym czasie system ważenia produkt reguluje produktu. się. Następnie wskaźnik numeryczny pokazuje Usunąć pasek izolacyjny z komory na baterie wartość „0“. Wskaźnik jednostki pokazuje Zamknąć pokrywę komory na baterie i ponow- ostatnią wybraną jednostkę. nie dokręcić...
  • Page 126: Zmiana Jednostki Masy

    Zmiana jednostki masy Zapisywanie pomiaru Aby zmienić jednostkę masy należy nacisnąć przycisk Można zapisać wszystkie wyświetlone wartości dla UNIT . Wskaźnik jednostki zmienia się po każ- jednego artykułu spożywczego. Produkt automatycznie dym naciśnięciu na następną wymienioną tu jednostkę: dołącza wartości do każdego zapisanego pomiaru. Na przykład można wprowadzić...
  • Page 127: Wyświetlanie Dodanych Wartości Pomiaru

    procesu obie migają, aby wskazać, że nie można już i energetyczne, które się wprowadza, odnoszą się do zapisać żadnych kolejnych pomiarów. 100 g danego artykułu spożywczego. Wskazówka: wartości odżywcze i energetyczne Obowiązują następujące wartości maksymalne: Waga: 99,999 kg / 99:15,9 lb’oz / można znaleźć...
  • Page 128: Wyłączanie

    KCAL (kilokalorie): 5000 należy usunąć takie urządzenia z otoczenia produktu. CHOL (cholesterol): 5000 mg Wyładowania elektrostatyczne mogą powodować za- Wskazówka: jeśli podana wartość przekroczy kłócenia w działaniu urządzenia. W razie pojawienia daną wartość maksymalną, to wyświetli się „E“. się takich zakłóceń należy wyjąć baterie, odczekać Wskazówka: wcześniej zapisany kod można chwilę...
  • Page 129: Gwarancja

    Gwarancja Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego prze- Produkt wyprodukowano według wysokich standardów tworzenia odpadów. Logo Triman jest jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. ważne tylko dla Francji. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa.
  • Page 130: Serwis

    Mleko ludzkie Mleko matki Numery artykułów można znaleźć na tabliczce zna- mionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego in- Początkowe mleko 2-3 dni po porodzie ludzkie* strukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. Przejściowe mleko mleko przejściowe W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych...
  • Page 131 Śmietana śmietana do ubijania, Ser pleśniowy 50 % tłuszczu w s.m. min 30 % tłuszczu Ser Emmentaler 45 % tłuszczu w s.m. Śmietana, kwaśna kwaśna śmietana Ser feta 45 % tłuszczu w s.m. Maślanka Ser biały śmietana 50 % Maślanka w sproszkowana tłuszczu proszku...
  • Page 132 Ser topiony* 60 % tłuszczu w s.m. Olej bawełniany olej z nasion bawełny, krem serowy olej bawełniany, rafinowany Twaróg chudy Olej z orzechów olej arachidowy, Twaróg 20 % tłuszczu w s.m. ziemnych rafinowany Twaróg 40 % tłuszczu w s.m. Tłuszcz z twaróg ze śmietaną...
  • Page 133 Margaryna margaryna roślinna Cielęcina tylko chude mięso Margaryna margaryna Cielęcina pierś dietetyczna Cielęcina część przednia, Margaryna margaryna półtłusta łopatka Cielęcina filet Mięso Cielęcina szyja, kark z Baranina chude mięso, filet kością Baranina* pierś Cielęcina udo z kością Baranina* część przednia, Cielęcina udziec z kością...
  • Page 134 Serce wołowe Koźlina polędwica, chude mięso Wątroba wołowa Płuca wołowe Produkty mięsne (oprócz kiełbasy) Śledziona Bündner-Fleisch suszona wołowina wołowa* Peklowana amerykańska Nerki wołowe wołowina* Ozór wołowy Peklowana niemiecka Wieprzowina tylko chude mięso wołowina* Wieprzowina mięśniowa Ekstrakt mięsny* tkanka tłuszczowa Mielonka* Wieprzowina podskórna tkanka Żelatyna...
  • Page 135 Serwolatka* Kiełbasa salceson, biały prasowana, Kiełbaski w kiełbasy parzone biała* puszce* "Regensburger"* Pieczeń rzymska* wątrobianka Kiełbasa kaszanka Kiełbasa czerwona* parówkowa* Kiełbasa po turyndzku Frankfurterki czerwona* Złota kiełbasa kiełbasa z móżdżkiem Salami* niemiecka bawarska* Kiełbasa drobno mielona Kiełbasa z kiełbasa pęcherzowa szynkowa* Getyngi* Kiełbasa...
  • Page 136 Kura serce Mugilowate Kura wątroba Barwenowate* Gołąb przeciętnie, ze skórą i Płaszczki* kośćmi Karmazyn karmazyn złoty Indyk wyrośnięty, Szkarłacica szkarłacica przeciętnie, ze skórą Sardela* Indyk* młody, przeciętnie, ze Sardyna* skórą Łupacz Indyk pierś bez skóry Gładzica Indyk udziec, bez skóry i Miecznik kości Morszczuk*...
  • Page 137 Krewetka granatowa, Śledź solony* północnomorska Sardynki w oleju Homar Łupacz* wędzony Raki raki rzeczne Koleń pospolity* Plankton* antarktyczny Węgorz morski* wędzone Langusta kawałki rekina kolenia Omułek jadalny małż błękitny lub Łosoś morski* wędzony palowy Łosoś morski* w oleju, w zastępstwie Przegrzebki skalopki łososia...
  • Page 138 Proso łuskane ziarna Pieczywo chrupkie Kukurydza całe ziarna Pumpernikiel Płatki kukury- płatki śniadaniowe, Chleb żytni dziane niesłodzone Chleb mieszany Mąka żytni kukurydziana Chleb mieszany z otrębami pszennymi Quinoa kosmosa ryżowa żytni Ryż niełuskany Chleb żytni pełnoziarnisty Ryż łuskany Chleb (mąka) chleb jasny Ryż...
  • Page 139 Frytki gotowe do spożycia, Skrobia niesolone Skrobia Kalarepa ziemniaczana Brukiew Skrobia kukurydziana Chrzan Skrobia ryżowa Marchew Marchew Skrobia tapioki Marchew gotowana, Skrobia pszenna odcedzona Budyń w proszku Marchew suszona Marchew w puszce Warzywa Sok z marchwi Sok z marchwi Rośliny bulwiaste i korzenne Pasternak Bataty słodkie ziemniaki...
  • Page 140 Kapusta pekińska Kapusta włoska kapusta warzywna włoska Endywia eskariola Cebula Kiełki groszku Cebula suszona Raszponka Raszponka Koper włoski liść Warzywa owocowe Koper włoski Bakłażan oberżyna Rzeżucha ogro- Fasola szparagowa, zielona dowa Fasola szparagowa, zielona, Jarmuż w puszcze Czosnek Fasola szparagowa, zielona, Sałata głowiasta suszona Kiełki soczewicy...
  • Page 141 Podagrycznik liście Ciecierzyca nasiona, zielone pospolity Ciecierzyca nasiona, suche Łopian większy liście siemię lniane Bluszczyk liście Fasola limeńska fasola półksiężycowata, kurdybanek nasiona, suche Komosa liście Soczewica nasiona, suche strzałkowata Soczewica nasiona, ugotowane Kminek zwyczajny liście nasiona, suche Kminek zwyczajny korzeń Fasola mung nasiona, suche Ślaz dziki...
  • Page 142 Trufla Porzeczka czerwona Porzeczka czarna Owoce Porzeczka biała Owoce pestkowe Żurawina błotna malina moroszka Jabłko Borówka brusz- borówka czerwona Jabłko suszone nica Mus jabłkowy Borówki brusznice w puszce Gruszka Borówki brusznice w puszcze, bez cukru Gruszki w puszce Agrest Pigwa Winogrono Suszone Owoce pestkowe...
  • Page 143 Daktyl suszony Opuncja kaktus opuncji Durian Papaja melonowiec właściwy Figa Męczennica marakuja jadalna Figa suszona Jagodzian Granat właściwy rambutan Grejpfrut Czapetka jambos Czapetka jambos Gruszla gujawa Pigwica właściwa sapodilla Jabotikaba Sapota Chlebowiec Tamaryndowiec Tamaryndowiec różnolistny Ponikło słodkie ponikło bulwiaste, Nieśplik japoński miszpelnik japoński, słodkie groniweł...
  • Page 144 świeżo wyciskany Dżem z owoców pomarańczowy dzikiej róży niesłodzony, towar Konfitura z pomarańczowy handlowy czarnych jagód gęsty sok Dżem malinowy pomarańczowy pomarańczowy, Konfitura koncentrat malinowa Sok grejpfrutowy świeżo wyciskany Galaretka z czerwonych Sok grejpfrutowy towar handlowy porzeczek Sok malinowy świeżo wyciskany Konfitura z czerwonych świeżo wyciskany...
  • Page 145 Piwo Pilsener zwykłe, niemieckie Drożdże Piwo pełne ciemne Drożdże prasowane piekarniane Piwo pełne jasne Drożdże piwne suszone Piwo pszeniczne jasne Przyprawy Wino jabłkowe Kostka rosołowa Wino czerwone niskogatunkowe Ocet Wino czerwone wysokogatunkowe Maggi Wino musujące białe niemieckie Musztarda Wino białe średniogatunkowe Sos chrzanowy Winiak...
  • Page 146 146 PL...
  • Page 148 148 PL...
  • Page 149 Úvod ................................ Strana 150 Použití ke stanovenému účelu......................... Strana 150 Popis dílů ..............................Strana 150 Technická data ............................Strana 150 Obsah dodávky ............................Strana 150 Bezpečnostní upozornění ...................... Strana 150 Všeobecné bezpečnostní pokyny ......................Strana 151 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ................. Strana 152 Před uvedením do provozu ....................
  • Page 150: Úvod

    Nutriční kuchyňská váha Technická data Maximální rozsah měření: 5 kg / 11 Ib / 176 oz Úvod Nastavení: 1 g / 0 lb: 0,1 oz / 0,05 oz Baterie: knoflíkový článek, typ Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. CR2032, 2 x 3 V Rozhodli jste se pro kvalitní...
  • Page 151: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    výrobek váhou nad 5 kg. Výrobek Všeobecné se může poškodit. bezpečnostní pokyny Nevystavujte výrobek – extrémním teplotám, – přímému slunečnímu záření, NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ – vlivům magnetického ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH prostředí, I VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nenechávejte – a vlhkosti. děti nikdy samotné s obalovým V opačném případě...
  • Page 152: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Chraňte výrobek před nabitím / vý- Nevystavujte baterie nebo akumu- bojem elektrostatické elektřiny. Může látory mechanickému zatížení. dojít k rušení interní výměny dat a k chybné funkci LC displeje Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Před uvedením do provozu zkont- rolujte výrobek, jestli není poško- Zabraňte extrémním podmínkám a zený.
  • Page 153: Před Uvedením Do Provozu

    Nebezpečí poškození výrobku Vytáhněte izolační proužek z přihrádky na baterie Používejte jen udaný typ baterie Zavřete víčko přihrádky na baterie a šroub nebo akumulátoru! pevně utáhněte. Nasazujte baterie nebo akumulá- tory podle označení polarity (+) a Výměna baterií (obr. C) (-) na bateriích nebo akumulátorech Obraťte výrobek a položte ho na měkký...
  • Page 154: Přivažování

    Zobrazení výživných a Upozornění: Jestliže stojí při zapnutí výrobku energetických hodnot na vážící ploše nějaký předmět (např. mísa), ukáže numerický ukazatel výrobku rovněž „0“. Položte zboží nebo surovinu na vážící plochu Zapněte výrobek podle popisu v kapitole „Vážení“. Numerický ukazatel ukáže váhu zboží...
  • Page 155: Zobrazení Přidaných Naměřených Hodnot

    Zobrazení přidaných Zadejte třímístný kód potraviny, jak je popsáno v naměřených hodnot kapitole „Zobrazení energetických a výživných hodnot“. Stiskněte tlačítko M+ pro uložení váhy společně Přidané naměřené hodnoty můžete kdykoliv načíst. s energetickými a výživnými hodnotami do paměti. Stiskněte tlačítko MR .
  • Page 156: Vypnutí

    Odstranění poruch nastavení je zapotřebí pět energetických a výživ- ných hodnot: PROT (protein) -> FAT (tuk) -> CARB (sacharidy) -> = porucha KCAL (kilokalorie) -> CHOL (cholesterol) = příčina Nakonec stiskněte tlačítko MR . Ukazatel kódu = řešení potravin se zobrazí trvale a PROT bliká na = 0-Ld ukazateli energetických a výživných hodnot Zadejte číslicovými tlačítky...
  • Page 157: Zlikvidování

    Zlikvidování symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / aku- Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete mulátory u komunální sběrny. zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklova- telných materiálů. Záruka Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů...
  • Page 158: Servis

    Ženské mléko 2.-3. den post partum Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr- před přechodem* zenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako Přechodné ženské Přechodné mléko 6.- doklad o zakoupení. mléko 10. Den "post partum" Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na Velbloudí...
  • Page 159 Smetana, kyselá Kyselá smetana Čerstvý sýr Smetana 50 % tuku i. Tr. Podmáslí Čerstvý sýr nejméně 60 %, Sušené podmáslí Podmáslí v prášku maximálně 85 % tuku Syrovátka sladká v sušině Sušená syrovátka Syrovátka v prášku "Gorgonzola" Jogurt nejméně 3,5 % tuku "Gouda"...
  • Page 160 Tylžský sýr 45 % tuku v sušině Olej z dýňových semen Vejce Lněný olej Kachní vejce* Obsah celého vejce Kukuřičný olej Kukuřičný olej, Slepičí vejce Obsah celého vejce rafinovaný Žloutek slepičího Tekutý žloutek vejce Makový olej vejce Olivový olej Vaječný bílek Bílek Olej z palmových rafinovaný...
  • Page 161 Skopové* Koteleta Telecí srdce* Skopové* Bedro Telecí mozek Skopové srdce Telecí játra Skopový mozek Telecí plíce* Skopová játra Telecí slezina* Skopové plíce Telecí ledviny Skopová slezina* Telecí jazyk* Skopová ledvina Hovězí maso čistá svalovina Skopový jazyk Hovězí maso inter-muskulární tuková tkáň Skopové...
  • Page 162 Vepřové maso Rameno s vepřovicí, Vepřové maso* v dózách, vepřové rameno, maso ve vlastní šťávě Lopatka Vepřové maso v dózách, vepřové se Vepřové maso Filet sádlem Vepřové maso Zadní vepřové koleno, Vepřové maso* Vepřové žebro Zadní haxa Vepřové mleté Vepřové maso Hřeben, hřeben krku maso* Vepřové...
  • Page 163 Játrový salám* Domácí Kuře* kuřecí do polévky, průměr Játrová jitrnice* Kuře Prsa s kůží "Lyoner"* Kuře Prsa bez kůže, filet Čajovka* Braunschweig čajovka kuřecí prsa Čajovka* hrubý Kuře stehno s kůží, bez kosti "Mortadella"* Kuře srdce Mnichovská bílá Kuře Játra klobása* Holub průměr, s kůží...
  • Page 164 Treska tmavá Treska tmavá Sumec Sumec Mník mořský* Candát* Platýs červený* Korýši / Měkkýši Mníkovec bělo- Mníkovec bělolemý Ústřice lemý Kreveta, krab "Granat", Makrela severomořský granát Cípal hlavatý Humr Parmice* Rak potoční Rejnok* Krunýřovka* antarktická Červený okoun okouník Langusta Platýs šedohnědý Platýs protažený...
  • Page 165 matjes* Kukuřice celá zrna Okouník* uzený Kukuřičné vločky kukuřičné vločky, ke snídani neslazené Slaneček* Kukuřičná mouka Sardinky v oleji Merlík čilský Merlík čilský Treska* uzená Rýže nebělená Ostroun obecný* Rýže bělená Mořský úhoř* uzený díly ostrouna obecného Rýže bělená, vařená, odkapaná...
  • Page 166 Žitný chléb Pudinkový prášek Žito-pšeniční chléb Zelenina Žito-pšeniční chléb s pšeničnými otrubami Hlízovitá a kořenová zelenina Žitný celozrnný Batáty Sladké brambory chléb Kasava hlíza, maniok, tapioka Pšenice (mouka) Bílý chléb Fenykl Hlíza chléb Brambory Smíšený pšeniční chléb Brambory vařené, ve slupce Pšeniční...
  • Page 167 Petržel Kořenová petržel Mangold Ředkvičky Klíčky vigny zlaté Klíčky fazole mungo Ředkev Petržel list Červená řepa Červená řepa Pórek pór Šťáva z červené Šrucha řepy Rebarbora Kozí brada Růžičková kapusta Kozí brada vařená, odkapaná Růžičková kapusta vařená, odkapaná Celer Hlíza Červené...
  • Page 168 Cuketa žlutá Hrách lusk a semena, zelená Rajče Hrášek semena, zelená, vařená, odkapaná Rajčata v dózách Hrášek semena, zelená, v Rajčatový protlak dóze Rajčatová šťáva zboží Hrách semena, suchá Cuketa Tykev obecná Sigarilla křídlatý fazol, fazole Kukuřice cukrová Kukuřice manila špičaté lusky, semena, suchá...
  • Page 169 Smrž smrž jedlý Ostružiny Liška liška jedlá Jahody Lišky v dózách Jahody v dózách Liška sušená Borůvka brusnice, "Bickbeere" Ryzec Borůvky v dózách Křemeňák Borůvky dušené borůvky, v dóze, bez cukru Hřib Malina Hřib sušený Maliny v dózách Lanýž Rybíz červený...
  • Page 170 Karisa Natalské švestky Oliva zelená, marinovaná Kešu jablko Hruška Opuncia kaktusová hruška, kaktusový fík, Čajot Sladkojam jedlý kaktusové jablko Anona čerimoja Papája melounovník Datle sušené Plody mučenky passiflora Durian Rambutan Fík Pomarosa Eugenia jambos Fíky sušené Zapota obecná sapodila obecná Granátové...
  • Page 171 Jahodový džem Šťávy a sirupy Šípková Ananasová šťáva v dózách marmeláda Jablečná šťáva zboží Borůvkový džem Pomerančová pomerančová šťáva, Malinové želé šťáva čerstvě lisovaná, mateřská šťáva Malinový džem Pomerančová neslazená, zboží Rybízové želé červené šťáva Rybízový džem červený Pomerančová pomerančový Třešňový...
  • Page 172 Sekt bílý, německé šumivé Kořeninové přísady víno Polévkové kostky Bílé víno střední Ocet Brandy Maggi Whisky Hořčice Vaječný likér Křenová omáčka "Kölsch" Omáčka Vodka "Hollandaise" Hořčice sladká Šnaps 32 % obj. Majonéza Bezalkoholické nápoje Majonéza* tučná Kola-nápoje Salátová 50 % tuku majonéza Sladové...
  • Page 174 174 CZ...
  • Page 176 Úvod ................................ Strana 177 Používanie v súlade s určeným účelom ....................Strana 177 Popis častí ..............................Strana 177 Technické údaje ............................Strana 177 Rozsah dodávky ............................. Strana 177 Bezpečnostné upozornenia ....................Strana 178 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ....................Strana 178 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulá torových batérií ......... Strana 179 Pred uvedením do prevádzky ..................
  • Page 177: Úvod

    Váha na analýzu nutričných hodnôt LC-displej (Obr. D): Zobrazenie nutričných Zobrazenie jednotky a energetických (Unit) Úvod hodnôt Znak mínus - Zobrazenie uložených Symbol TARE T Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového meraní Numerické výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný Zobrazenie kódu zobrazenie výrobok.
  • Page 178: Bezpečnostné Upozornenia

    alebo ak boli poučené ohľadom Bezpečnostné bezpečného používania výrobku, a upozornenia ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZOR- sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie NENIA A NÁVOD NA OBSLUHU a údržbu nesmú vykonávať deti SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHO- bez dozoru.
  • Page 179: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulá Torových Batérií

    odstráňte takéto prístroje z okolia Bezpečnostné výrobku. upozornenia týkajúce Elektromagnetické rušenia / vyso- sa batérií / akumulá- kofrekvenčné rušivé vyžarovania torových batérií môžu viesť k funkčným poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách NEBEZPEČENSTVO OHROZE- vyberte na krátky čas batérie a NIA ŽIVOTA! Batérie / akumulá- znova ich vložte.
  • Page 180: Pred Uvedením Do Prevádzky

    mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích a (-) na batérii / akumulátorovej telesách / priamom slnečnom žiarení. batérii a výrobku. Ak batérie / akumulátorové batérie Pred vložením vyčistite kontakty na vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, batérii / akumulátorovej batérii a v očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď priečinku pre batérie! vypláchnite postihnuté...
  • Page 181: Výmena Batérií

    Výmena batérií (p. obr. C) Položte objekt určený na váženie na vážiacu plochu . Potom numerické zobrazenie ukáže hmot- Otočte výrobok a položte ho na mäkkú podložku, nosť váženého objektu. aby nedošlo k poškrabaniu povrchu. Uvoľnite skrutku, ktorá sa nachádza na kryte priečinka pre Dovažovanie batérie na zadnej strane výrobku.
  • Page 182: Zobrazenie Nutričných A Energetických Hodnôt

    Zobrazenie nutričných a Zadajte trojmiestny kód potraviny ako je popísané energetických hodnôt v kapitole „Zobrazenie nutričných a energetických hodnôt“. Zapnite výrobok ako je popísané v kapitole Stlačte tlačidlo M+ , aby ste uložili nameranú „Váženie“. hodnotu spolu s nutričnými a energetickými hod- Položte objekt určený...
  • Page 183: Zobrazenie Pridaných Nameraných Hodnôt

    Zobrazenie pridaných nastavenie je potrebných päť nutričných a energe- nameraných hodnôt tických hodnôt: PROT (Proteín) -> FAT (Tuk) -> CARB (Sacharidy) Tieto pridané namerané hodnoty môžete kedykoľvek -> KCAL (Kilokalórie) -> CHOL (Cholesterol) načítať. Následne stlačte tlačidlo MR . Zobrazenie kódu Stlačte tlačidlo MR .
  • Page 184: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch Likvidácia = Chyba Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré = Príčina môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných = Riešenie miestach. = 0-Ld Všímajte si prosím označenie obalových = Výrobok je preťažený. materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna- = Odstráňte nadmernú záťaž. čené...
  • Page 185: Záruka

    Postup v prípade poškodenia v jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s záruke nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumuláto- Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky rové...
  • Page 186: Kódy Potravín

    Kódy potravín Kondenzované min. 10 % tuk mlieko Kondenzované sladené UPOZORNENIE mlieko Vzhľadom na nedostatočné výsledky štúdií a odchylné zloženie potravín so živočíšnymi tukmi Kondenzované sladené odstredené mlieko od rôznych výrobcov nie sú hladiny cholesterolu v niektorých mäsových výrobkoch uložené vo váhe Sušené...
  • Page 187 Camembert 30 % tuk v sušine Syr z kyslého Syr "Harzer", "Mainzer", mlieka ručne vyrábaný Camembert 40 % tuk v sušine "Handkäse", syr v Camembert 45 % tuk v sušine tvare hranolu Camembert 50 % tuk v sušine "Stangenkäse" max. Camembert 60 % tuk v sušine 10 % tuk v sušine...
  • Page 188 Baraní loj Baraní tuk, Arašídová pasta Arašídové pyré nevytopený Mlieko polotučné zo značkového masla Olej zo sleďov Margarín Štandardný margarín Kurací tuk Margarín Rastlinný margarín Olej z lieskových Margarín Diétny margarín orieškov* Margarín Polotučný margarín Hovädzí loj Mäso Bravčová masť Baranie mäso Svalovinové...
  • Page 189 Jahňacina Spodný šál bez Hovädzia krv kostí Hovädzie srdce Teľacie mäso Čistá svalovina Hovädzia pečeň Teľacie mäso Prsia Hovädzie pľúca Teľacie mäso Lopatka, pliecko Hovädzia Teľacie mäso Filé slezina* Teľacie mäso Krk s Hovädzie obličky kosťami Hovädzí jazyk Teľacie mäso Nožina s kosťami Bravčové...
  • Page 190 Diétna saláma* Mäsové výrobky (okrem klobásy) Frankfurtské "Bündner-Fleisch"* "Binden-Fleisch", párky sušené hovädzie mäso Diétna saláma* Diétna saláma Corned Beef* americké Saláma Göttingenská saláma Corned Beef* nemecké Göttinger* Mäsový extrakt* Poľovnícka Raňajkové mäso* saláma* Želatína Jedlá želatína Teľacia klobása* Hovädzie mleté "Kalbskäse"*, mäso* mäsový...
  • Page 191 Saláma* nemecká Ryby (morské) Šunková saláma* jemná Morský čert Morský čert Bravčová Blue ling* klobása* Escolar* Viedenské párky* "Dorade royal" Pražma kráľovská Tlačienka* Mačkovitý žralok Ostroň Platesa malá Divina "Grenadier"* Zajac Priemer Halibut Biely halibut Jelenie mäso Priemer Čierny halibut* Grónsky halibut Srnčie mäso* Stehno...
  • Page 192 Aljašská treska Sépia tmavá* Slimák záhradný Solea Rybie výrobky Šprot* Úhor údený Kambala veľká Pečený sleď Koruška Udenáč Kranas* Kranas Platesa malá* údená Jeseter* Čierny údený Tuniak* halibut* Ryby (sladkovodné) Sleď* v želé Úhor Sleď* marinovaný Ostriež Ostriež Zubatka* Zubatka, údená Pleskáč...
  • Page 193 Ražné otruby Typ 1800 Obilniny Cirok Cirok Obilniny a múka "Triticale" Amarant, láskavec Psiarka, semená Pšenica Celé zrná Pohánka Lúpané zrná Pšeničná krupica Pohánková krupica Pšeničná múka Typ 405 Pohánková múka Celozrnná múka Pšeničná múka Typ 550 Špalda Bez pliev, celé zrná Pšeničná...
  • Page 194 Zemiakové vločky Zemiakové pyré, Pečivo/ Cestoviny v prášku Cestoviny Bezvaječné Zemiakové knedle Zemiakové knedlíky, Vaječné cestoviny Rezance, makaróny, varené, v prášku špagety atď. Zemiakové knedle Zemiakové knedlíky, Vaječné cestoviny Cestoviny, varené, surové, v prášku odkvapkané Zemiakové krokety v prášku Keks Maslové...
  • Page 195 Slnečnica Topinambur Ružičkový kel hľuznatá Ružičkový kel uvarený, odkvapkaný Repa Rôzne druhy Červená kapusta Červená kapusta okrúhlice Kyslá kapusta odkvapkaná Hľuza Pažitka Kapusta, klíčky, iná zelenina Sójové klíčky Artičok Špargľa Špargľa uvarená, odkvapkaná Bambusové výhonky Špargľa v konzerve Bielený zeler Špenát Karfiol Špenát...
  • Page 196 Paradajková šťava Obchodný tovar Hrášky Semená, zelené, v konzerve Cuketa Letný patizón Hrášky Semená, suché Sladká kukurica Kukurica Fazuľa goa Krídlatá, manilská, Voľne rastúce bylinky / divoká zelenina princesová, semená, Barborka List, Barborka obecná suché obyčajná Cícer baraní Semená, zelené Cesnak medvedí...
  • Page 197 Kuriatko Kuriatko Bobule Kuriatka v konzerve Kalifornská černica Kuriatko sušené Černica Rýdzik Jahoda Kozák žltooranžový Jahody v konzerve Hríb obyčajný Čučoriedka Borievka Hríb obyčajný sušený Čučoriedky v konzerve Hľuzovky Čučoriedky Zavárané čučoriedky, v konzerve, bez Ovocie pridaného cukru Kôstkové ovocie Malina Jablko Maliny...
  • Page 198 Liči Dvojslivka čínska Exotické ovocie "Longan" Dračie oko "Acerola" Západoindická čerešňa Mammea Memmey jablko americana Ackee Poddužák lahodný Mandarinka Ananás Mango Ananás v konzerve Mangostána Pomaranč Pomaranč "Naranjilla" Lulo Avokádo Banán Okra Gombo, ibiš Oliva zelená, marinovaná Rajčiakovec "Tamarillo" repový Opuncia Kaktusová...
  • Page 199 Pistácie Zelené mandle, Marmelády / Želé pistácie Jablkové želé Vlašské orechy Pomarančový Pomarančový džem džem Džúsy a sirupy Marhuľový džem Ananásový džús v konzerve Černicový džem Jablkový džús Obchodný tovar Jahodový džem Pomarančový Pomarančový džús, Šípková džús čerstvo lisovaný, čistá marmeláda šťava Čučoriedkový...
  • Page 200 Čakanková káva Alkoholické nápoje Čaj Čierny čaj Nealkoholické Čapované pivo, pivo nemecké Kvasnice Plzeňský ležiak normálne pivo, Pekárske droždie lisované nemecké Pivné kvasnice sušené Pivo tmavé Pivo svetlé Koreninové prísady Biele pšeničné Kocka do polievky pivo Ocot Jablkové víno Maggi-korenie Červené...
  • Page 202 202 SK...
  • Page 204 Model-No.: HG04458A / HG04458B Version: 09 / 2019 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 07 / 2019 · Ident.-No.: HG04458A / B072019-8 IAN 326517_1904...

Table of Contents