Silvercrest SKW 3 EDS A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKW 3 EDS A1 Operating Instructions Manual

Digital kitchen scale
Table of Contents
  • Polski

    • Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
    • Prawo Autorskie
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wprowadzenie
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Wskazówki Ostrzegawcze
    • Rozpakowanie
    • Utylizacja Opakowania
    • Elementy Obsługowe
    • Uruchomienie
    • Ustawianie Godziny
    • Zakres Dostawy
    • Doważanie Produktu (Funkcja Tarowania)
    • Obsługa
    • Ustawianie
    • Ustawianie Jednostki Miary
    • Ważenie
    • Ustawianie Zegara Sterującego (Timera)
    • Wskaźnik Temperatury
    • Wyłączanie Funkcji Ważenia
    • Zdejmowanie Ważonego Produktu
    • Czyszczenie
    • Przechowywanie
    • Usuwanie Usterek
    • Wymiana Baterii
    • Dane Techniczne
    • Gwarancja
    • Utylizacja
    • Importer
    • Serwis
  • Magyar

    • Bevezetés
    • Biztonsági Utasítások
    • Figyelmeztető Utasítás
    • InformáCIók a Jelen Használati Útmutatóhoz
    • Rendeltetésszerű Használat
    • SzerzőI Jogvédelem
    • A Csomagolás Hulladékelhelyezése
    • Kicsomagolás
    • IDő Beállítása
    • Kezelőelemek
    • Tartozékok
    • Üzembevétel
    • A Mértékegység Beállítása
    • Felállítás
    • Kezelés
    • Mérendő Áruk Mérése (Tárafunkció)
    • Mérés
    • A Mérési Funkció Kikapcsolása
    • HőMérséklet Kijelzés
    • IDőzítő Beállítása
    • Mérendő Áru Levétele a Mérlegről
    • Az Elemek Cseréje
    • Hibaelhárítás
    • Tisztítás
    • Tárolás
    • Garancia
    • Műszaki Adatok
    • Ártalmatlanítás
    • Gyártja
    • Szerviz
  • Slovenščina

    • Avtorske Pravice
    • Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
    • Opozorila
    • Predvidena Uporaba
    • Uvod
    • Varnostni Napotki
    • Odstranitev Embalaže
    • Razpakiranje
    • Nastavitev Urnega Časa
    • Upravljalni Elementi
    • Vsebina Kompleta
    • Zagon
    • Dotehtavanje (Funkcija Tare)
    • Nastavitev Merske Enote
    • Postavitev
    • Tehtanje
    • Uporaba
    • Izklop Funkcije Tehtanja
    • Nastavitev Časovnika
    • Odvzem Tehtanega Živila
    • Prikaz Temperature
    • Menjava Baterij
    • Odpravljanje Napak Delovanja
    • Shranjevanje
    • ČIščenje
    • Garancijski List
    • Odstranitev
    • Servis
    • Tehnični Podatki
    • Proizvajalec
  • Čeština

    • Autorské Právo
    • Bezpečnost
    • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
    • Použití Dle Předpisů
    • Výstražná Upozornění
    • Úvod
    • Likvidace Obalu
    • Vybalení
    • Nastavení Hodinového Času
    • Ovládací Prvky
    • Rozsah Dodávky
    • Uvedení Do Provozu
    • Nastavení Jednotky Míry
    • Obsluha
    • PřIDání Hmotnosti (Funkce Tárování)
    • Umístění
    • Vážení
    • Nastavení Časovače
    • Odebrání Hmotnosti
    • Ukazatel Teploty
    • Vypnout Funkci Vážení
    • Odstranění Chybných Funkcí
    • Uskladnění
    • Vyměnit Baterie
    • ČIštění
    • Likvidace
    • Technické Údaje
    • Záruka
    • Dovozce
    • Servis
  • Slovenčina

    • Autorské Práva
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Informácie K Tomuto Návodu Na Používanie
    • Používanie Primerané Účelu
    • Varovania
    • Úvod
    • Likvidácia Obalových Materiálov
    • Vybalenie
    • Nastavenie Času
    • Obsah Dodávky
    • Ovládacie Prvky
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Inštalácia
    • Nastavenie Mernej Jednotky
    • Naváženie Ďalšieho Množstva Látky (Funkcia Tara)
    • Ovládanie
    • Váženie
    • Nastavenie Časovača
    • Odobratie Látky Určenej Na Váženie
    • Vypnutie Funkcie Váženia
    • Zobrazenie Teploty
    • Odstránenie Porúch
    • Uskladnenie
    • Výmena Batérií
    • Čistenie
    • Likvidácia
    • Technické Údaje
    • Záruka
    • Dovozca
    • Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKW 3 EDS A1-03/11-V2
IAN: 64679
KITCHEN TOOLS
Digital Kitchen Scale SKW 3 EDS A1
Digital Kitchen Scale
Operating instructions
Digitális konyhamérleg
Használati utasítás
Kuchyňská digitální váha
Návod k obsluze
Cyfrowa waga kuchenna
Instrukcja obsługi
Digitalna kuhinjska tehtnica
Navodila za uporabo
Digitálna kuchynská váha
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKW 3 EDS A1

  • Page 1 KITCHEN TOOLS Digital Kitchen Scale SKW 3 EDS A1 Digital Kitchen Scale Cyfrowa waga kuchenna Operating instructions Instrukcja obsługi Digitális konyhamérleg Digitalna kuhinjska tehtnica Használati utasítás Navodila za uporabo Kuchyňská digitální váha Digitálna kuchynská váha Návod k obsluze Návod na obsluhu KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ·...
  • Page 2 SKW 3 EDS A1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Page Introduction ............2 Information about these operating instructions .
  • Page 4: Introduction

    Introduction Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. Information about these operating The operator alone bears liability. instructions Congratulations on the purchase of your new ap- Warning Notices pliance! In these extant operating instructions the following...
  • Page 5: Unpacking

    • Ensure that the batteries are inserted with the Unpacking correct polarity and do not apply excessive force when inserting them. Remove all parts of the appliance and these oper- • Never place more than 5 kg on the scale. ating instructions from the box.
  • Page 6: Items Supplied

    Items supplied Startup The appliance is supplied with the following com- 2 on the Open the battery compartment ponents as standard: underside of the scale. Pull on the tab to open the restraint for the Kitchen Scale batteries. 2 x Batteries Type Micro/LR03/AAA Operating Instructions Remove the protective foil from the batteries.
  • Page 7: Setup

    To alternate within measurement unit systems Setup between... Place the kitchen scales on a level and slip-free surface. g/kg - ml water - ml milk Notice oz/lb:oz - fl ´oz water - fl ´oz milk This appliance is equipped with non-slip rubber feet.
  • Page 8: Removing Weighed Items

    7 once. Using the but- Press the button T-SET Notice tons ▲ Z/T 4 resp. ▼ UNIT 8, programme You can repeat this procedure several times. in the desired ten-second setting. However, never place more than 5 kg on the scale. 7 once.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Insert the new batteries into the battery com- partment 2. Pay heed to the polarity mark- ings given in the battery compartment. The • If the display 6 shows „Err“, the scale is over- small cloth strip must lie under the batteries. burdened.
  • Page 10: Technical Data

    Technical data Should a material or manufacturing defect occur within three years from the date of purchase of this product, the product will - at our option - be Power supply: 2 x 1.5 V repaired or replaced free of charge by us. This Type Micro/AAA/LR03 warranty benefi...
  • Page 11: Customer Service

    This product is for domestic use only and is not Importer intended for commercial applications. The war- ranty is void in the case of abusive and improper Please note that the following address is not a Service handling, use of force and internal tampering not address.
  • Page 12 - 10 -...
  • Page 13 Spis treści Strona Wprowadzenie ..........12 Informacje o niniejszej instrukcji obsługi .
  • Page 14: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Wyklucza się możliwość wnoszenia jakichkolwiek roszczeń z tytułu uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowymi naprawami, niedozwolonymi Informacje o niniejszej instrukcji zmianami lub użyciem niedopuszczalnych części obsługi zamiennych. Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia! Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Jest to nowoczesny produkt o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi element składowy Wskazówki ostrzegawcze produktu.
  • Page 15: Rozpakowanie

    • W celu wyjęcia z urządzenia wylanych baterii Uwaga zakładaj zawsze rękawice ochronne. Schowek Ściśle przestrzegaj następujących wskazówek baterii i styki baterii czyść tylko suchą szmatką. bezpieczeństwa. W wypadku ich nieprzestrze- gania może dojść do uszkodzenia wagi i utraty Rozpakowanie gwarancji.
  • Page 16: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy Uruchomienie Urządzenie jest wyposażone standardowo w 2 pod wagą. Otwórz komorę na baterie następujące elementy: Pociągnij za języczek, by otworzyć blokadę baterii. waga kuchenna 2 x bateria typu Micro/LR03/AAA Ściągnij folię ochronną z baterii. Instrukcja obsługi 2. Zwróć Włóż...
  • Page 17: Ustawianie

    By w danym systemie miar przejść do Ustawianie ustawienia... Postaw wagę na płaskiej i szorstkiej powierzchni. g/kg - ml Water - ml Milk Wskazówka Urządzenie jest wyposażone w podkładki oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk antypoślizgowe. Ponieważ powierzchnie mebli są wykonane z różnych materiałów i przez to wyma- ..., naciśnij krótko przycisk UNIT 8, aż...
  • Page 18: Zdejmowanie Ważonego Produktu

    7. Za po- Naciśnij jeden raz przycisk T-SET Wskazówka mocą przycisku ▲ Z/T 4 wzgl. ▼ UNIT 8 Tę czynność można powtarzać wielokrotnie. Nie ustaw żądany czas w dziesiątkach sekund. należy jednak nigdy ustawiać więcej niż 5 kg na wadze. 7.
  • Page 19: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Włóż nowe baterie do komory na baterie Zwróć uwagę na umiejscowienie biegunów pokazane w komorze na baterie. Tasiemka • Jeśli na wyświetlaczu 6 widać wskazanie „Err”, musi się znajdować pod bateriami. waga jest przeciążona. Ująć ważonego towaru. Nie ustawiać więcej niż 5 kg na wadze. Wciśnij blokadę...
  • Page 20: Dane Techniczne

    Dane techniczne Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się wraz z datą zaku- pu. Warunkiem uznania gwarancji jest posiadanie Napięcie paragonu fi skalnego. Stanowi on dowód zakupu. zasilania: 2 x 1,5 V typ Micro/AAA/LR03 W wypadku wystąpienia w ciągu trzech lat od daty Wskazanie zakupu błędu lub wady fabrycznej w produkcie, temperatury:...
  • Page 21: Serwis

    Gwarancja nie obejmuje przypadków uszkodzenia Serwis urządzenia, jego nieprawidłowego użytkowania lub niewłaściwej konserwacji. W celu użytkowania Serwis Polska urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem, nale- Tel.: 22 397 4996 ży przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych E-Mail: kompernass@lidl.pl w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać IAN 64679 użytkowania urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem, które zostały wyszczegól-...
  • Page 22 - 20 -...
  • Page 23 Tartalomjegyzék Oldal Bevezetés ............22 Információk a jelen használati útmutatóhoz .
  • Page 24: Bevezetés

    Bevezetés A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen szerelésből, engedély nélküli módosításból, vagy nem engedélyezett pótalkatrészek használatából eredő károk miatti bármilyen igény ki van zárva. Információk a jelen használati A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. útmutatóhoz Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Figyelmeztető utasítás Modern és kiváló...
  • Page 25: Kicsomagolás

    • Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes Kicsomagolás polaritásra és óvatosan végezze el a műveletet. • Sohase tegyen 5 kg-nál többet a mérlegre. Vegye ki a készülék valamennyi részét és ezt a leírást a kartondobozból. • Győződjön meg róla, hogy nem került folyadék Vegye le az összes csomagolóanyagot és védő- a mérlegbe.
  • Page 26: Tartozékok

    Tartozékok Üzembevétel A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel Nyissa ki a mérleg alján lévő elemtartót szállítjuk: Húzza meg a fület, hogy kinyissa az elem reteszét. Konyhai mérleg 2 db LR03/AAA mini ceruza elem Vegye le az elemről a védőfóliát. Használati utasítás Helyezze be az elemeket az elemtartóba Ügyeljen az elemtartóban megadott pólusokra.
  • Page 27: Felállítás

    Ha egy mértékegység rendszeren belül szeretne Felállítás váltani ... Helyezze a mérleget sima és csúszásmentes felületre. g/kg - ml Water - ml Milk vagy Tudnivaló oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk Ez a készülék csúszásmentes talpakkal van felszerelve.
  • Page 28: Mérendő Áru Levétele A Mérlegről

    Nyomja meg egyszer a T-SET gombot Tudnivaló Állítsa be a ▲ Z/T4 ill. ▼ UNIT 8 gombbal Ez a lépés többször is megismételhető. Azonban a másodpercek tizes helyiértékét. ne helyezzen 5 kg-nál nagyobb súlyt a mérlegre. 7 is. Nyomja meg egyszer a T-SET gombot Állítsa be a ▲...
  • Page 29: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Helyezze be az új elemeket az elemtartóba 2. Ügyeljen az elemtartóban megadott pólusokra. A kis textilszalag az elemek alatt • Ha a kijelzőn 6 „Err“ jelenik meg, a mérleg legyen. túl van terhelve. Vegye ki a mérendő árut. Ne helyezzen 5 kg-nál nagyobb terhet a mérlegre.
  • Page 30: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Ha a termék vásárlásától számítva három éven belül anyag-, vagy gyártási hiba merül fel, a terméket belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk, vagy Feszültségellátás: 2 x 1,5 V-os kicseréljük. Ez a garanciaszolgáltatás azt feltéte- AAA/LR03 típusú mini lezi, hogy a három éves határidőn belül a hibás ceruzalem készüléket a pénztári blokkal együtt bemutatja és Hőmérséklet-kijelzés:...
  • Page 31: Szerviz

    A termék kizárólag magánhasználatra, nem keres- Gyártja kedelmi használatra készült. Visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy az alábbi cím nem olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem enge- ügyfélszolgálati cím. Először a fenti ügyfélszolgálati délyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre, a hellyel lépjen kapcsolatba.
  • Page 32 - 30 -...
  • Page 33 Kazalo vsebine Stran Uvod ............32 Informacije o teh navodilih za uporabo .
  • Page 34: Uvod

    Uvod Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. Informacije o teh navodilih za Tveganje prevzame izključno uporabnik. uporabo Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave! Opozorila Odločili ste se za moderen in kakovosten izdelek.
  • Page 35: Razpakiranje

    • Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polar- Razpakiranje nost in ne uporabljajte sile, ko jih vstavljate. • Na tehtnico nikoli ne postavljajte več kot 5 kg. Vse dele naprave in ta navodila za uporabo vzemite iz škatle. • Zagotovite, da v tehtnico ne vdre nobena Odstranite ves embalažni material in zaščitno tekočina.
  • Page 36: Vsebina Kompleta

    Vsebina kompleta Zagon Naprava se standardno dobavi z naslednjimi 2 na spodnji Odprite predalček za baterije komponentami: strani tehtnice. Potegnite za jeziček, da sprostite zaporo Kuhinjska tehtnica baterije. 2 x baterija tipa Micro/LR03/AAA Navodila za uporabo Odstranite zaščitno folijo z baterij. 2.
  • Page 37: Postavitev

    Da lahko znotraj enega sistema merskih enot Postavitev izbirate med ... Tehtnico postavite na ravno in nedrsečo površino. g/kg – ml vode – ml mleka Napotek Ta naprava je opremljena z nedrsečimi podstavki. oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk Ker so površine pohištva iz najrazličnejših mate- rialov in se zanje uporabljajo različna sredstva ...
  • Page 38: Odvzem Tehtanega Živila

    7. S tipko ▲ Z/T Enkrat pritisnite tipko T-SET Napotek 4 oz. ▼ UNIT 8 nastavite želene desetice Ta korak lahko ponovite večkrat. Vendar pa na sekund. tehtnico nikoli ne postavljajte več kot 5 kg. 7. S tipko ▲ Enkrat pritisnite na tipko T-SET Z/T 4 oz.
  • Page 39: Odpravljanje Napak Delovanja

    Odpravljanje napak delovanja Vstavite nove baterije v predalček za baterije 2. Pri tem pazite na polarnost, navedeno v predalčku za baterije. Trakec iz blaga se • Če se na prikazovalniku 6 pojavi „Err“, je teht- mora nahajati pod baterijami. nica preobremenjena. Odvzemite nekaj živila za tehtanje.
  • Page 40: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki 4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. Napajanje: 2 x 1,5 V 5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- tip Micro/AAA/LR03 ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati Prikaz temperature: 0–40 °C, v korakih po zahtevkov iz te garancije.
  • Page 41: Proizvajalec

    Proizvajalec Prosimo vas, upoštevajte, da spodnji naslov ni naslov servisa. Najprej se obrnite na eno od prej navedenih servisnih služb. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, NEMČIJA www.kompernass.com - 39 -...
  • Page 42 - 40 -...
  • Page 43 Obsah Strana Úvod ............42 Informace k tomuto návodu k obsluze .
  • Page 44: Úvod

    Úvod Jakékoliv nároky na náhradu škody, vzniklé z důvodu nesprávného použití, neodborných oprav, nedovo- leně provedených změn na přístroji nebo z důvodu použití nedovolených a ne originálních dílů, jsou Informace k tomuto návodu vyloučeny. k obsluze Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel. Srdečně...
  • Page 45: Vybalení

    • Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu Vybalení a nevkládejte baterie násilím. • Na váhu nepokládejte nikdy více než 5 kg. Vyjměte všechny části přístroje a tento návod k obsluze z krabice. • Ujistěte se, zda se do váhy nenatekla kapalina. Odstraňte veškerý...
  • Page 46: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Uvedení do provozu Přístroj se standardně dodává s následujícími 2 na spodní Otevřete přihrádku na baterie komponenty: straně váhy. K otevření uzávěru přihrádky na baterie tahejte Kuchyňská váha za pásku. 2 x baterie typu Micro/LR03/AAA návod k obsluze Odstraňte z baterií...
  • Page 47: Umístění

    Pro přepínání mezi jednotlivými systémy Umístění jednotek míry... Váhu postavte na rovnou a neklouzavou plochu. g/kg - ml voda - ml mléko Upozornění nebo Tento přístroj je vybaven protiskluzovými nožkami. oz/lb:oz - fl ´oz voda - fl ´oz mléko, Jelikož jsou povrchy nábytku vyrobeny z různých materiálů...
  • Page 48: Odebrání Hmotnosti

    7. Tlačítkem Stiskněte jednou tlačítko T-SET Upozornění ▲ Z/T 4 resp. ▼ UNIT 8 nastavte požado- Tento krok můžete opakovat vícekrát za sebou. vané desítky sekund. Na váhu však nepokládejte nikdy více než 5 kg. 7. Tlačítkem Stiskněte jednou tlačítko T-SET ▲...
  • Page 49: Odstranění Chybných Funkcí

    Odstranění chybných funkcí Vložte nové baterie do přihrádky na baterie Dbejte při tom na údaje o polaritě, uvedené v přihrádce na baterie. Malá textilní páska • Ukazuje-li displej 6 „Err“ je váha přetížená. musí ležet pod bateriemi. Odeberte materiál. Na váhu nepokládejte nikdy více než...
  • Page 50: Technické Údaje

    Technické údaje Vyskytne-li se během tří let od data zakoupení tohoto výrobku jistá vada materiálu nebo výrobní chyba, bude – dle našeho rozhodnutí – výrobek Napájení: 2 x 1,5 V námi zdarma opraven nebo vyměněn. Podmínkou typu Micro/AAA/LR03 záručního plnění je, že se vadný výrobek a doklad Ukazatel teploty: 0 °C - 40 °C, v krocích po o nákupu (pokladní...
  • Page 51: Servis

    Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití, Dovozce nikoliv pro podnikatelské účely. Při nesprávném a neodborném využívání, při použití násilí a při Dovolujeme si upozornit na to, že níže uvedená zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizo- adresa není servisní adresou. Obraťte se prosím vanými servisními provozovnami, záruční...
  • Page 52 - 50 -...
  • Page 53 Obsah Strana Úvod ............52 Informácie k tomuto návodu na používanie.
  • Page 54: Úvod

    Úvod Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovole- ných náhradných dielov, sú vylúčené. Informácie k tomuto návodu na Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ. používanie Gratulujeme vám k nákupu tohto nového prístroja! Varovania Rozhodli ste sa tým pre moderný a vysokokvalitný V tomto návode na používanie sú...
  • Page 55: Vybalenie

    • Pri vkladaní batérie dávajte pozor na správnu Vybalenie polaritu a nepoužívajte pritom silu. • Na váhu neklaďte viac než 5 kilogramov. Vyberte z obalu všetky diely prístroja a návod na používanie. • Zabezpečte, aby sa do váhy nemohli dostať Odstráňte všetky obalové...
  • Page 56: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky Uvedenie do prevádzky Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou 2 na spodnej Otvorte priestor pre batérie výbavou: strane váhy. Potiahnutím za sponu otvorte poistku batérií. kuchynská váha 2 ks batérií veľkosti mikro (LR03, AAA) Odstráňte z batérií ochrannú fóliu. návod na používanie Vložte batérie do priestoru pre batérie Dajte pritom pozor na označenie polarity...
  • Page 57: Inštalácia

    Ak chcete prepnúť jednotky v rámci jedného Inštalácia systému jednotiek medzi... Postavte váhu na rovnú a nešmykľavú plochu. g/kg - ml Water - ml Milk Poznámka alebo Tento prístroj je vybavený protišmykovými nožič- oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk kami.
  • Page 58: Odobratie Látky Určenej Na Váženie

    7. Tlačidlom ▲ Z/ Raz stlačte tlačidlo T-SET Poznámka T 4 alebo ▼ UNIT 8 nastavte požadované Tento krok môžete opakovať niekoľkokrát. Na desiatky sekúnd. váhu však nikdy nenakladajte viac než 5 kg. 7. Tlačidlom ▲ Z/ Raz stlačte tlačidlo T-SET T 4 alebo ▼...
  • Page 59: Odstránenie Porúch

    Odstránenie porúch Vložte nové batérie do priestoru pre batérie Dajte pritom pozor na označenie polarity v priestore pre batérie. Prúžok látky musí • Keď sa na displeji 6 zobrazuje „Err“, je váha ležať pod batériami. preťažená. Odoberte váženú látku. Na váhu nikdy nenakladajte viac než...
  • Page 60: Technické Údaje

    Technické údaje Ak sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku prejaví chyba materiálu alebo výroby, tento výrobok vám – podľa nášho výberu – bezplatne Napájanie: 2 ks 1,5 V opravíme alebo vymeníme. Táto záruka predpokla- batérií veľkosti mikro (AAA, dá, že v priebehu trojročnej doby bude chybný...
  • Page 61: Servis

    Výrobok je určený len na súkromné používanie a Dovozca nie na podnikateľské účely. Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie a pri zásahoch, ktoré...

Table of Contents