Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
USER MANUAL
M 10
V 1.0
Bestell-Nummer / Order No. 9103-0426 DE/UK

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for T+A M 10

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG  USER MANUAL M 10 V 1.0 Bestell-Nummer / Order No. 9103-0426 DE/UK...
  • Page 3 Seite / Page Deutsch ......................4 English ....................... 26 Anhang / Appendix A: Anschlussbilder / Wiring diagrams ........48 Anhang / Appendix B: Technische Daten / Technical specifications ... 53...
  • Page 4: Deutsch

    Sehr verehrter HiFi-Freund, mit Ihrem neuen Endverstärker haben Sie ein HiFi-Gerät der Spitzenklasse erworben, bei dessen Konzeption und Ent- wicklung den Wünschen des audiophilen Musikliebhabers oberste Priorität eingeräumt wurde. Die innovativen Problemlösungen, die solide, durchdachte Konstruktion und die verwendeten hochwertigen Materialien werden dazu beitragen, dass dieses Gerät höchsten Anforderungen und Ansprüchen über viele Jahre genügen wird.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Technische Übersicht ............. 6 Bedienung Bedienelemente der Frontseite ..........10 Bedienelemente an der Rückseite ........12 Fernbedienung ................ 13 Anschluss und Inbetriebnahme Anschlusselemente ..............16 Aufstellung und Verkabelung ..........18 Auspacken ................18 Aufstellung ................18 Mechanische Entkopplung ............18 Lautsprecher- und Signalkabel ..........
  • Page 6: Technische Übersicht

    Technische Übersicht...
  • Page 7 Schaltungskonzept Netzteil Der  M10 verfügt über ein weltweit einmaliges Der M10 verfügt über insgesamt drei voneinander un- abhängige Netzteile mit drei hochwertigen, streufeld- Schaltungskonzept. gesamte Spannungsver- armen Ringkerntrafos. Ein extrem aufwändig stabili- stärkung erfolgt mit Hilfe von Röhren. Sämtliche Röhren siertes Hochspannungsnetzteil versorgt die Röhren- arbeiten im Class A Betrieb, woraus ein sehr harmo- schaltungen des Spannungsverstärkerteils.
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung...
  • Page 10: Bedienelemente Der

    Bedienelemente an der Frontseite Das automatische Einschalten kann entweder über ein Steuerkabel, über eine Triggerspannung vom LINK Vorverstärker oder über das Musiksignal geschehen. Einschalten über R Steuerkabel LINK Ist der M10 über ein R Steuerkabel mit dem  LINK Vorverstärker P10 verbunden, so wird er automatisch zusammen mit dem Vorverstärker ein- und aus- geschaltet.
  • Page 11   Betriebsarten-Taster       Statusdisplay Der Betriebsarten Taster dient dem Ein- / Ausschalten Die nachfolgende Tabelle gibt Auskunft über die Bedeu- des Lautsprecherausgangs und der Umschaltung der tung der LED Indikatoren des Statusdisplaybereiches: VU-Meteranzeige.  Bi-Amping Lautsprecher Ein-/Ausschalten Wenn diese LED leuchtet, arbeiten die beiden...
  • Page 12: Bedienelemente An Der Rückseite

    Bedienelemente an der Rückseite 220 - 230 V~ 50 - 60 Hz 2500 W  High Current / High Power  getrennt betrieben werden. Bei getrenntem Betrieb   spricht man auch vom „Bi-Amping“, da der M10 in dieser Hochstrom-/Hochleistungsbetrieb Betriebsart zwei praktisch unabhängige Verstärkerzweige zur Verfügung stellt.
  • Page 13: Fernbedienung

    Fernbedienung des M10 Allgemeines Der M10 kann mit der Fernbedienung bedient werden. Er erhält seine Fernbedienungsbefehle über das R – LINK Mastergerät (z. B. Vorverstärker P10). Vorraussetzung dafür ist, dass -Kabel LINK zwischen Vorverstärker und M10 angeschlossen ist. Wird der M10 ohne R Verbindung betrieben LINK (manueller Betrieb oder Einschaltung über Triggerkontakt...
  • Page 15 Installation Inbetriebnahme Sicherheitshinweise In diesem Kapitel werden alle Dinge von grundsätzlicher Bedeutung für die Aufstellung und Inbetriebnahme beschrieben, die nicht für den täglichen Umgang mit dem Gerät relevant sind, die aber trotzdem vor dem ersten Gebrauch gelesen und beachtet werden sollten.
  • Page 16: Anschlusselemente

    Anschlusselemente INPUT (Signaleingänge) Input (unbalanced) Asymmetrischer Verstärker-Eingang mit einer Ein- gangs-Empfindlichkeit von 1 V Die Cinch-Buchse wird mit der gleichnamigen Aus- gangsbuchse Vorverstärkers verbunden Anhang A 2). Balanced I (4 pol.) (symmetrische Signaleingänge) Eingang für Vorverstärker mit symmetrischem Ausgang und Triggerspannung auf Pin 4. Die 4 polige XLR –...
  • Page 17     (LS-Anschlussklemmen) seinen vier hochwertigen WBT 0710-nextgen- Lautsprecheranschlussklemmen für Bi-Amping und Bi-Wiring Betrieb vorbereitet. Er verfügt über zwei getrennte Ausgangsstufen, die entweder parallel geschaltet oder für Bi-Amping benutzt werden können. Hinweise zu den Bi-Wiring / Bi-Amping Möglichkeiten des M10 finden Sie in der Technische Übersicht, im Kapitel Bedienelemente an der Rückseite und auf den Ver- drahtungsbildern im Anhang...
  • Page 18: Aufstellung Und Verkabelung

    Aufstellung, Verkabelung, Inbetriebnahme M 10 Auspacken Mechanische Entkopplung Packen Sie den Verstärker vorsichtig aus und heben Sie Die Standfläche und der Untergrund, auf dem hoch- die Originalverpackung sorgfältig auf. Der Karton und das wertige HiFi-Geräte aufgestellt werden, haben einen Verpackungsmaterial sind speziell für dieses Gerät konzi- nicht zu unterschätzenden Einfluss auf die erreichbare...
  • Page 19: Röhren Einsetzen

    Röhren einsetzen Zentrale Befestigungsschraube der Abdeckplatte     lösen Erdungsschraube   lösen und Abdeckung entfernen   Röhren einsetzen (A,B,C) (auf Kennzeichnung Röhrensockel achten)
  • Page 20 Abdeckung wieder aufsetzen und Erdungsschraube     wieder anziehen ACHTUNG:     Erdungsschrauben sind für die Sicherheit des Gerätes wichtig!     Diese Schrauben vor Inbetriebnahme des Gerätes fest anziehen!   Zentrale Befestigungsschraube Abdeckplatte ...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt Das Gerät darf nur vom qualifizierten Fachmann geöffnet diese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbe- werden. Reparaturen Auswechseln sondere die Aufstellungs-, Betriebs- und Sicherheitshin- Sicherungen sind einer autorisierten weise genau befolgen.  Fachwerkstatt durchzuführen. Außer den in der Betriebsanleitung beschriebenen Handgriffen dürfen vom Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine Berührung Benutzer keinerlei Arbeiten am Gerät vorgenommen...
  • Page 22: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gerätezulassung und Konformität mit EG-Richtlinien Das Gerät ist ausschließlich zur Ton- und/oder Bild- Das Gerät entspricht im Originalzustand allen derzeit wiedergabe im Heimbereich in trockenen Räumen unter gültigen deutschen und europäischen Vorschriften. Es ist Berücksichtigung aller in dieser Anleitung gemachten zum bestimmungsgemäßen Gebrauch in der EG zuge- Angaben bestimmt.
  • Page 23: Betriebsstörungen

    Betriebsstörungen Viele Betriebsstörungen haben eine einfache Ursache, Ursache 4: Netzstörungen / Unterspannung die sich leicht beheben lässt. Im folgenden Abschnitt sind Bei extremer Netzunterspannung bzw. einige mögliche Störungen sowie Maßnahmen zu deren Abhilfe: starken Störungen auf der Netzleitung Behebung aufgeführt. Sollte sich eine aufgetretene schaltet der M10 selbstständig die Laut- Störung durch diese Hinweise nicht beheben lassen, so sprecherausgänge aus, um Tonstörungen...
  • Page 25: English

    English...
  • Page 26 Dear fellow Hi-Fi enthusiast, the new power amplifier you have just purchased is a Hi-Fi component of the highest quality, which has been designed and developed with a single aim as top priority: to meet the wishes of the audiophile music lover. This unit represents our very best efforts at designing practical electronic equipment incorporating solid quality, the finest materials and components available, and our uniquely innovative approach to problem-solving.
  • Page 27 Contents Page Technical summary ............28 Operation Front panel controls ............... 32 Back panel controls ..............34 Remote control handset ............35 Using the system for the first time Back panel connections............38 Setting up, wiring, using the unit for the first time ....40 Unpacking .................
  • Page 28: Technical Summary

    Technical summary...
  • Page 29: Circuit Design

    Circuit design Mains section The  M10 features an overall circuit design which is The M10 features a total of three independent mains power supply units with three high-quality torroidal unique in the world: all the voltage amplification is transformers with low leakage fields. A high-voltage carried out with the help of valves (tubes), and all the mains section with extremely sophisticated stabilisation valves operate in Class A mode, resulting in a superbly...
  • Page 31: Operation

    Operation...
  • Page 32: Front Panel Controls

    Front panel controls The automatic power-on circuit can be activated using either an R control cable, a trigger voltage from the LINK pre-amplifier, or by the music signal itself. Switching on using an R control cable LINK If the M10 is connected to the  P10 pre-amplifier with an R lead, it is automatically switched on and off LINK...
  • Page 33: Status Display

      Operating mode button       Status display The operating mode button is used to switch the loud- The following table provides information on the meaning speaker output on and off, and to switch the VU meter of the LED indicators in the status display area: display.
  • Page 34: Back Panel Controls

    Back panel controls 220 - 230 V~ 50 - 60 Hz 2500 W  High Current / High Power    Bi-Wiring High-current / high-power mode If your system includes loudspeakers fitted with bi-wiring The M10 can either be operated as a high-current am- terminals, the bass and mid-range drivers can be con- plifier (High Current) or as a high-power amplifier.
  • Page 35: Remote Control Handset

    Remote control of the M10 General The M10 can be operated using the F10 remote control handset. It receives its remote control commands via the R master device (e.g. the P10 pre-amplifier). LINK This only works if an R cable is connected between LINK the pre-amplifier and the M10.
  • Page 37: Using The System For The First Time

    Installation Using the system for the first time Safety notes This section describes all those matters which are of fundamental importance when setting up and first using the equipment. This information is not relevant in daily use, but you should nevertheless read and note it before using the equipment for the first time.
  • Page 38: Back Panel Connections

    Back panel connections INPUT (Audio signal inputs) Input (unbalanced) Unbalanced amplifier input with an input sensitivity of The phono socket is connected to the output socket on the pre-amplifier (s. Appendix A 2). Balanced I (4-pin) (symmetrical signal inputs) Pre-amplifier input with symmetrical output and trigger voltage on pin 4.
  • Page 39     (Loudspeaker terminals) equipped with four high-quality WBT 0710-nextgen- loudspeaker terminals, rendering it suitable for bi-amping and bi-wiring modes. It features two separate out-put stages which can either be wired in parallel or used for bi-amping. Notes on possible bi-wiring / bi-amping arrangements for the M10 can be found in the Technical Summary, in the chapter entitled ‘Back panel controls’, and in the wiring diagrams in the Appendix.
  • Page 40: Setting Up, Wiring, Using The Unit For The First Time

    Setting up, wiring, using the unit for the first time Unpacking Mechanical de-coupling Carefully unpack the amplifier and store the original The quality and characteristics of the base on which your packing material carefully. The carton and packing are high-quality Hi-Fi equipment stands define the limits of specially designed for this unit and will be needed again if sound quality which can be achieved.
  • Page 41: Insert Tubes

    Insert Tubes Loosen the central fixing screw for cover plate     Loosen grounding screw   and remove tube cover   Insert tubes (A,B,C) (observe marking on tube socket)
  • Page 42 Replace tube cover and fasten grounding screw     ATTENTION:     Grounding screws are essential for the safety of this device!     These screws must be tightened firmly before switching the unit ON! Fasten the central fixing screw for cover plate ...
  • Page 43: Safety Notes

    Safety notes For your own safety please consider it essential to read The case should only be opened by a qualified specialist these operating instructions right through, and observe in technician. Repairs and fuse replacements should be particular the notes regarding setting up, operation and entrusted to an authorised ...
  • Page 44: Approved Usage

    Approved usage Approval conformity with directives This device is designed exclusively for reproducing In its original condition the unit meets all currently valid sound and/or pictures in the domestic environment. It is European regulations. It is approved for use as stipulated to be used in a dry indoor room which meets all the within the EC.
  • Page 45: Trouble Shooting

    Trouble shooting Many problems have simple cause Cause 4: Mains interference / low voltage correspondingly simple solution. The following section If the mains voltage should fall to an describes a few difficulties you may encounter, and the Remedy: extreme level, or if powerful interference measures you need to take to cure them.
  • Page 47: Appendix

    Anhang Appendix...
  • Page 48: Anschlussbilder

    Verwendung von Bananensteckern siehe Kap. 'Anschlusselemente'. Use of banana plugs: see the section entitled 'Back panel connections'. Anhang / Appendix A1 Signal + Signal + Control Control Signal – Signal – Signal – Signal – Signal + Signal +  ...
  • Page 49 Anhang / Appendix A2 rechts / right links / left Signal + Signal + Control Control Signal – Signal – Signal – Signal – Signal + Signal +     MADE IN HERFORD, TASI LINK RS 232 GERMANY 220 - 230 V~ HERFORD, GERMANY HERFORD, GERMANY...
  • Page 50 Anhang / Appendix A3 Anhang / Appendix A3a Anhang / Appendix A3b Standardanschluss / Standard connections Lautsprecher Speaker Lautsprecher Speaker     HERFORD, GERMANY  HERFORD, GERMANY  220 - 230 V~ 50 - 60 Hz 2500 W 220 - 230 V~ 50 - 60 Hz 2500 W...
  • Page 51 Anhang / Appendix A3c Bi-Wiring Lautsprecher Speaker Verbindungsbrücken entfernen Hinweis: Remove links Einstellung auf High Current On oder High Current Auto je nach Anforderung der Lautsprecher. Einstellung 'Bi-Amping' auf OFF. Note: Set High Current On or High Current Auto according to the loudspeaker’s requirements.
  • Page 53: Technische Daten

    Anhang / Appendix B Technische Daten / Technical Specifications Nennleistung * / Nominal power * 550 W 8 Ω 1000 W 4 Ω Impulsleistung * / Peak power per * 570 W 8 Ω 1070 W 4 Ω = 240 V (230 V Version) bzw. 120 V (115 V Version) Netz = 240 V (230 V version) or 120 V (115 V version) mains...
  • Page 54  elektroakustik GmbH & Co. KG Herford Deutschland Germany...

Table of Contents