Page 1
χρησιμοποιήσετε σωστά αυτή τη μονάδα, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Thank you for choosing INVENTOR air 66129901371 conditioning system. For correct use of this unit, please read this manual carefully and keep it for...
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την κλιματιστική μονάδα Inventor. Παρακαλούμε φυλάξτε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να το συμβουλεύεστε. Δομή κλιματιστικής μονάδας Σημαντικές παρατηρήσεις Χειριστήριο και λειτουργίες Ονομασίες και λειτουργίες πλήκτρων ασύρματου τηλεχειριστηρίου Οδηγός λειτουργίας Οδηγός κατεύθυνσης αέρα Σημειώσεις για την εγκατάσταση...
Διαμόρφωση και λειτουργία ● Διαμόρφωση κλιματιστικής μονάδας ● Η μονάδα αποτελείται από την εσωτερική μονάδα, την εξωτερική μονάδα και τον αγωγό σύνδεσης. Εσωτερική μονάδα Έξοδος αέρα Οθόνη LCD Δέκτης ασύρματου τηλεχειριστηρίου Πλήκτρα λειτουργιών Είσοδος αέρα Πρόσοψη Εξωτερική μονάδα Έξοδος αέρα Είσοδος...
Σημαντικές παρατηρήσεις ● Για τις κλιματιστικές μονάδες με τριφασικό ρεύμα, Ποτέ μην καταστρέφετε τα τα επιτρεπόμενα όρια αυξομείωσης της τάσης καλώδια τροφοδοσίας και είναι 198V-242V. Αν η τάση είναι πολύ υψηλή, ελέγχου ή μην τα ενώνετε με μπορεί να προκληθεί εύκολα βλάβη στα ηλεκτρικά άλλα...
Χειριστήριο και λειτουργίες ● Οθόνη LCD και πλήκτρα λειτουργιών Λειτουργία - Ρύθμιση + Ταχύτητα Τρόπος On/Off Ανεμιστήρα λειτουργίας Δοκιμαστική λειτουργία: ● Μετά τη σύνδεση της μονάδας με το ρεύμα και ενώ δεν έχει ληφθεί ακόμα κανένα σήμα από τα πλήκτρα, μπορείτε να πατήσετε: Ρύθμιση...
Page 6
Λειτουργίες πλήκτρων: ● ON/OFF (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση): Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την κλιματιστική μονάδα.(Πατήστε το μία φορά για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα και πατήστε το πάλι για να την απενεργοποιήσετε.) MODE (Τρόπος λειτουργίας): Πατήστε αυτό το πλήκτρο για εναλλαγή του τρόπου λειτουργίας μεταξύ των επιλογών "Auto"...
Μέθοδος χρήσης του ασύρματου τηλεχειριστηρίου ● ♦ Ονομασίες και λειτουργίες πλήκτρων του ασύρματου τηλεχειριστηρίου Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο είναι ευθυγραμμισμένο με το παράθυρο λήψης και ότι δεν παρεμβάλλεται μεταξύ τους κάποιο εμπόδιο. Μην ρίχνετε ή πετάτε το τηλεχειριστήριο. Μην ρίχνετε υγρά στο τηλεχειριστήριο και μην το τοποθετείτε σε μέρος υπερβολικά ζεστό ή με...
Page 8
♦ Ονομασίες και λειτουργίες πλήκτρων του ασύρματου τηλεχειριστηρίου (Με ανοιχτό καπάκι) Σημείωση: Αυτό το ασύρματο τηλεχειριστήριο είναι το γενικό τηλεχειριστήριο που παρέχεται με διάφορα μοντέλα (λειτουργίες). Παρακαλούμε έχετε υπόψη σας ότι τα πλήκτρα που δεν είναι διαθέσιμα γι' αυτήν τη μονάδα δεν περιγράφονται παρακάτω. Ασύρματο...
Page 9
Οδηγίες λειτουργίας ● Συνήθης διαδικασία: 1. Μετά τη σύνδεση με την τροφοδοσία, ηχεί ένας βομβητής και στην οθόνη της εσωτερικής μονάδας εμφανίζονται όλα τα σύμβολα. Λίγα δευτερόλεπτα αργότερα όλες οι φωτεινές ενδείξεις σβήνουν αυτόματα εκτός από τη φωτεινή ένδειξη ενεργοποίησης, η οποία ανάβει με πράσινο χρώμα. Η...
Οδηγός κατεύθυνσης αέρα ● 1. Κατεύθυνση αέρα επάνω-κάτω 2. Κατεύθυνση αέρα αριστερά-δεξιά Προσαρμόστε τη γωνία των περσίδων με το χέρι, * Πατήστε το πλήκτρο SWING (Ρύθμιση ροής) ανάλογα με την επιθυμητή κατεύθυνση του αέρα. στο ασύρματο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε Κρατήστε...
Εγκατάσταση Σημειώσεις για την εγκατάσταση ● Θέση εγκατάστασης Θόρυβοι • • Εγκαταστήστε τη μονάδα σε σημείο που δεν ενισχύει Ένα σημείο από όπου το συγκεντρωμένο νερό την ένταση του θορύβου και αντέχει τις δονήσεις της μπορεί να αποστραγγίζεται με ευκολία. •...
Page 12
Ελάχιστη διατομή Μοντέλο ρεύματος εσωτερικής/εξωτερικής ασφαλειοδιακόπτη καλωδίου ρεύματος μονάδας RFI-30/RFO-30 4,0mm 2,5mm Σημείωση: 1. Προσέξτε τις συνθήκες του περιβάλλοντα χώρου (π.χ. θερμοκρασία περιβάλλοντος, απευθείας έκθεση σε ηλιακό φως, σταγόνες βροχής κλπ.) 2. Όταν η τάση ελαττώνεται, χρησιμοποιήστε ηλεκτρικά καλώδια ρεύματος μεγαλύτερης διαμέτρου.
• Ο κύριος βρόχος στον μετασχηματιστή του Απλοποιημένο σχέδιο καλωδίωσης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο διάγραμμα καλωδίωσης. κυκλώματος ελέγχου θα πρέπει να συνδέεται με παροχή ρεύματος 220V. Ανατρέξτε στο διάγραμμα Παροχή ρεύματος καλωδίωσης. Ρελέ (ασφαλειοδιακόπτης) • Για τον τύπο της επιδαπέδιας μονάδας που χρειάζεται...
Σημειώσεις για τις σωληνώσεις ● Ο αγωγός του ψυκτικού μέσου και ο αγωγός αποστράγγισης θα πρέπει να είναι μονωμένοι για να μην παγώνουν και να μην στάζουν. Τα άκρα της σύνδεσης της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας διαθέτουν εκχείλωση. Εσωτερική μονάδα Όπως...
εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας. Σημείωση: Προτού στερεώσετε το παξιμάδι του αγωγού με εκχειλωμένα άκρα, επαλείψτε το άκρο του αγωγού και την ένωση με ψυκτικό λάδι. Εγκατάσταση της εσωτερικής μονάδας ● 1 Επιλογή της θέσης εγκατάστασης • Σε σημείο με τη λιγότερη δυνατή επίδραση από τον εξωτερικό αέρα. •...
Page 16
2 Εγκατάσταση του αγωγού σύνδεσης Αφαίρεση πλέγματος εισόδου αέρα Πριν από την τοποθέτηση των καλωδίων και των αγωγών, παρακαλούμε αφαιρέστε το πλέγμα της εισόδου αέρα. • Αφαιρέστε τη βίδα από το πλέγμα. • Τραβήξτε το πλέγμα εισόδου αέρα προς τα έξω με τα χέρια, όπως...
Page 17
4 Ηλεκτρική σύνδεση Βίδα Κάλυμμα κουτιού ηλεκτρικών Μέθοδοι καλωδίωσης της εσωτερικής μονάδας συνδέσεων • Αφαιρέστε τη βίδα από το κάλυμμα του κουτιού ηλεκτρικών συνδέσεων για να ανοίξετε το κουτί. • Συνδέστε τα καλώδια όπως φαίνεται παρακάτω και στη συνέχεια στερεώστε τα με συνδετική ταινία για καλώδια. Ηλεκτρική...
Page 18
5. Εγκατάσταση του επάνω/κάτω διαχωριστικού Ακολουθήστε την εξής διαδικασία μετά την εγκατάσταση του αγωγού σύνδεσης/αγωγού αποστράγγισης. Πλακέτα αριστερής/δεξιάς πλευράς, οπές για αγωγούς στην πίσω πλακέτα. Κάποιες οπές είναι στρογγυλές αλλά η εγκατάσταση είναι η ίδια. Αγωγός σύνδεσης/αγωγός αποστράγγισης 1. Πιέστε το κάτω διαχωριστικό (Παρακαλούμε...
Εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας ● 1. Θέση εγκατάστασης Σημείωση: • Η εξωτερική μονάδα πρέπει να εγκαθίσταται σε σταθερό έδαφος για να ελαχιστοποιείται ο θόρυβος και η δόνηση. • Η έξοδος αέρα δεν πρέπει να παρεμποδίζεται. • Σε παράκτιες περιοχές και σε μέρη με υψηλό υψόμετρο ή ισχυρούς ανέμους, η μονάδα πρέπει να...
Page 20
❊ Εξαέρωση (με εξαγωνικό κλειδί A5 mm) Εξαέρωση Τιμή πλήρωσης Μήκος Κατά τη χρήση του ψυκτικού μέσου της εξωτερικής ψυκτικού μέσου αγωγού μονάδας: Ίδια με την τιμή που Χρήση ψυκτικού 1 Σφίξτε αρκετά τα παξιμάδια Α, Β, Γ, Δ. αναγράφεται στην μέσου...
Page 21
❊ Έλεγχος διαρροής Ελέγξτε με σαπουνόνερο ή ανιχνευτή διαρροής αν υπάρχει διαρροή στις ενώσεις. Σημείο ελέγχου της εσωτερικής μονάδας Σημείο ελέγχου της εξωτερικής μονάδας 3. Ηλεκτρική καλωδίωση • Αφαιρέστε το μπροστινό κάλυμμα. • Ανοίξτε την οπή για καλώδια της εξωτερικής μονάδας. •...
4. Αποστράγγιση συγκεντρωμένου νερού από την εξωτερική μονάδα (μόνο στον τύπο με αντλία θέρμανσης) Όταν η μονάδα παράγει θέρμανση, τα συμπυκνώματα που συγκεντρώνονται στην εξωτερική μονάδα μπορούν να αποστραγγιστούν εντελώς μέσα από τον ελαστικό σωλήνα αποστράγγισης. Εγκατάσταση: Εγκαταστήστε την άρθρωση αποστράγγισης της εξωτερικής μονάδας στην οπή 25 της πλάκας...
Συντήρηση Φροντίδα και συντήρηση ● Καθαρισμός του φίλτρου αέρα Καθαρισμός μονάδας Θα πρέπει να καθαρίζεται κάθε δύο εβδομάδες 1. Πριν από τον καθαρισμό, αποσυνδέστε Αφαίρεση φίλτρου αέρα από την παροχή ρεύματος • Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενεργοποιημένη. 2. Για τον καθαρισμό •...
Μη φυσιολογική λειτουργία της μονάδας ● Πριν από τη συντήρηση, ελέγξτε τα ακόλουθα για να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήμα. Σύμπτωμα Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήπως έχει διακοπεί η τροφοδοσία? Μήπως έχει πέσει το ρελέ διαρροής; Δεν λειτουργεί. Η τάση είναι υψηλότερη ή χαμηλότερη; Έχει...
Page 25
Ενδείξεις δυσλειτουργίας εσωτερικής μονάδας: E1: Προστασία συμπιεστή από υψηλή πίεση E2: Αντιψυκτική προστασία E3: Προστασία συμπιεστή από χαμηλή πίεση E4: Προστασία υψηλής θερμοκρασίας αγωγού εκτόνωσης E5: Προστασία από χαμηλή τάση Φυσιολογικό φαινόμενο Προστασία από κρύο αέρα: Όταν η μονάδα ξεκινάει και βρίσκεται στη λειτουργία θέρμανσης, αφού...
Page 26
Thank you for choosing Inventor air conditioner, please keep this operation manual carefully for consultation. Air conditioner sturcture Important notes Controller and functions Names and functions of wireless remote control buttons Operation guide Breeze guide CONTENTS Notes for installation Notes for electric wiring...
Structure and operation Air conditioner structure The unit is composed of indoor unit, outdoor unit and connection pipe. Indoor unit Air outlet LCD screen Receiver of wireless remote control Function buttons Air in Front panel Outdoor unit Air out Air inlet Air out Air in Connection pipe...
Important notes For the three-phased air conditioners, the allowed Never splice or damage voltage fluctuation range could be 198V-242V, if the power cord and control the voltage is very high, the electric components wiring. If the power cord can be easily damaged; If the voltage is very low, and control wiring are da- the compressor will vibrate terribly, the cooling syst- maged, you should ask...
Controller and functions LCD and function buttons Function Setting Fan speed Mode On/Off Test function: Everytime when the unit is plugged on and there is not any key signal is accepted, when press: Setting That the unit will compel to run in Heat mode, compressor delay protection will not act, the heating will start immediately, the auto swing, indoor and outdoor fan motor will run at high speed, the LCD will display all figures, about 5min the unit will stop running, and stand by.
Page 30
Functions of buttons: ON/OFF: Turn on or turn off the air conditioner.(Press it once to turn on the unit and repress it to turn off it.) MODE: Press this button, the mode could be switched in "Auto¡ú Cool¡ú Dry¡ú Fan¡ú Heat(only for cooling and heating unit)¡ú Auto". Setting - or +: When the unit is turned on and running, press these button, could change the setting temp.(16¡æ...
Page 31
Usage Method of Wireless Remote Control Name and Function of Every Button on Wireless Remote Control Note: Ensure the control is aligning receive window, and there is no obstruction between the two sides; don't drop or throw the control; don't flow any liquid into it or place it under direct sun burn or where there is extrimely hot.
Page 32
Name and Function of Every Button on Wireless Remote Control (Remove Cover) ¡ô Note: This kind of wireless remote control is the general one that is suitable for several models (functions). Please understand that we won't introduce the buttons that are not available to this unit.
Operation Guideline ¡ô Common process: 1. After connecting with power, buzzer sounds and indoor unit displayer displays all signs. Several seconds later all indicator signs off automatically except power indicator sign, then only power indicator light on and displays in green. The unit is in waiting state (Note: When every electrified or received signal from wireless remote control, buzzer sounds;...
Breeze Guide Breeze guided up and down Breeze guided left and right Press SWING key on control panel Readjust breezing angles of air louvers with hands. (wireless remote control) to choose SWING Hold two ends of the louvers with both hands when and END SWING, then the swing louvers doing the readjustment.
Installation Notes for installation Installation location Noise A location from which the condensation water Install in a location where is strong enough can be drained out conveniently. to withstand expanding of the noise and Install in a location away from other electric appl- vibration of the unit.
Adopts the cables which are attached with the unit, please do not to change the cables optionally, and do not change the length and ends of the cable, if need to adjust, please contact with the INVENTOR local after sales service center.
The primary loops side of control circuit transformer A simplified wiring draft, please see the wiring ● diagram for details should be connected with the powersupply of 220V. Power supply Please refer to the wiring diagram. The floor-standing type unit that adopts the three-phase ●...
Notes for piping Pipes for refrigerant and drainage pipe should be insulated to avoid frosting and dripping. Both of the indoor and outdoor units adopt flare-end connection. Indoor unit Refrigerant pipe as shown below is used to connect indoor and outdoor units. Bendable pipe Note: Don't bend the bendable pipe back and forth more than 3times.
Install the indoor unit Choosing the installation location Where it's least likely to be affected by outdoor air. Where free flow of air in and out of the unit will not be blocked. Where the refrigerant pipe can be easily lead outdoors. Where conditioned air can reach every corner of the room.
Page 40
Install the connection pipe Removing air intake grille Before wiring and piping, please remove air intake grille. Remove screw from the grille. Pull out air intake grille by the hands along the arrow direction. Scew Air intake grille Drainage pipe Connection pipe Connection/drainage piping hole Wiring hole...
Electric connection Screw Cover of electric box Wiring methods of the indoor unit Remove screw from the cover of electric box to expose the box. Do the wiring as shown below and then fix with a wire binder. 220V¡« Power Indoor unit terminal Terminal board of the board...
Trial running Prepare for trial running Complete the leakage detecting of connection pipe nut, start trial running. Do not turn on the power supply before all the installation work haven't been completed. The control circuit connection must be correctly connected; all the electric wires connection should be stayable.
Maintenance Care and maintenance Cleaning unit Cleaning the air filter Cut power off before cleaning It should be cleaned every two weeks Removing air filter Make sure that the unit has been turned off. Remove the screws from the air inlet grille. Pull out air intake grille by the handle towards direction.
When the unit is running in the abnormity Before maintaining, please check the following, that can save your time and money. Phenomenon Troubleshooting Has the power been shut down? Is the leakage protection switch tripping off? Does not operate. Tripping Is voltage higher or lower? Has the TIMER ON been well set? Is air inlet or outlet obstructed?
Page 49
Indoor malfunction display: E1: Compressor high-pressure protection E2: Anti-freezing protection E3: Compressor low-pressure protection E4: Discharge pipe high temperature protection E5: Low voltage protection Normal phenomenon Anti-cool air: when the unit starts and it is running under the heat mode, in order to avoid the cool air blowing, after the compressor starts, the indoor fan motor will be delayed to start running, those are normal phenomenon.
Need help?
Do you have a question about the RFI-30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers