KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty. KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
Page 4
What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36") C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended 30"...
Page 7
Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. (Figure 1) A straight, short vent run will allow the hood to perform more efficiently.
Page 8
Wiring to Power Supply SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. RANGE HOOD MUST GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE QUALIFIED ELECTRICIAN ACCORDANCE WITH NATIONAL LOCAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM BEING...
Page 9
Duct Cover Installation 10. Slide glass canopy onto the blower system. Secure glass on the top of range hood with 4 (M5 x 20) screws and 4 washers (provided). (Figure 5) 11. Slide duct cover onto the blower unit, secure underneath the blower unit with 4 (M8) nuts and 4 washers (provided).
OPERATION INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped with five touch buttons, double horizontal squirrel cages with stainless steel filter, and four bright 12-volt /20-watt halogen lights. The five touch buttons are Power Control (On/Off), Speed Control (High, Medium, & Low), and Light Control.
MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. CAUTION NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly. *** Regular care will help preserve the appearance of the hood.
Page 12
To Replace Halogen Light Bulbs CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. NOTE: DO NOT TOUCH HALOGEN LIGHT WITH BARE HANDS, WHICH MIGHT CAUSE OVER HEAT AND SHORTEN THE LIFT OF LIGHT BULBS. 1. Make sure all controls are OFF, and range hood is unplugged. 2.
MEASUREMENTS & DIAGRAMS All ( ) measurements are in millimeter. All inch measurements are converted from millimeter. Inch measurements are estimated. ***Mounting Template...
Trouble Shooting Issue Possible Cause After Installation, The power is not on. both motors and lights are not The wire connection is not secure. working. The control panel and processor board wiring are disconnected. The motor transformer is defective. The control panel and processor board is defective.
DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the carrier and file a claim immediately.
WARRANTY KOBE Range Hoods, Inc. warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement at its option and subject to the terms and conditions stated below, of any component part, which its examination shall disclose to be so defective.
KOBE Range Hoods Agent or KOBE Range Hoods as applicable. Keep proof of purchase (original invoice) handy for inspection.
Page 23
KOBE Range Hoods 10505 Valley Blvd Suite # 302 El Monte, CA 91731 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country.
Page 25
Hotte de cuisine de marque KOBE Modèles No. IS2036GS IS2042GS SÉRIES IS-20 «ISLAND GLASS CANOPY» INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MANUEL D’OPÉRATION...
Page 26
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CONTENU DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 25 COMPOSANTS DE L’EMBALLAGE ... 27 INSTALLATION ... 28 MODE D’EMPLOI... 32 ENTRETIEN ... 33 SPÉCIFICATIONS ... 35 DIMENSIONS ET SCHÉMAS ... 36 LISTE DE PIÈCES ... 37 SCHÉMA DE CIRCUITS ...
KOBE RANGE HOODS annulera automatiquement la garantie. KOBE R ANG E HOODS ne s er a pa s tenu r esp onsa ble de t ous domma ges à...
Page 28
Que faire en cas d’incendie de graisse sur la cuisinière ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle de bonne grandeur, une tôle à biscuits, ou un plateau en métal, puis fermez le brûleur. GARDEZ LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ L’ENDROIT ET APPELEZ LE SERVICE D’INCENDIE ou le 911.
COMPOSANTS DE L’EMBALLAGE (Garder tous les matériaux pour retours ou remboursements) Boîte 1 de 3 {A} Hotte de cuisine KOBE {B} Carte d’enregistrement de garantie {C} Manuel d’instruction {D} Filtre en acier inoxydable – 1 {E} Collerette en acier inoxydable– 1 TROUSSE DE RECIRCULATION OPTIONNELLE DISPONIBLE.
INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE DÉBUTER Calculs avant l’installation Pour faire les calculs avant l’installation, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Tous les calculs sont en pouces.) TABLEAU 1 A = Hauteur du plancher au plafond B = Hauteur du plancher au dessus du comptoir (Standard : 36") C = Hauteur préférée du dessus du comptoir au...
Page 31
Préparation avant l’installation REMARQUE : AFIN D’ÉVITER DOMMAGES À EMPÊCHEZ LES DÉBRIS D’ENTRER DANS L’ORIFICE DE VENTILATION Choisissez l’endroit de la canalisation de ventilation à partir de la hotte jusqu’à l’extérieur. (Figure 1) Une longueur courte et droite permettra à la hotte de fonctionner de façon plus efficace.
Page 32
5. Alignez le gabarit d’assemblage avec les marques au plafond et fixez en place avec du ruban adhésif. Coupez une ouverture de 6-1/4” pour le conduit et un trou d’environ 1” pour faire passer le câblage. Percez des trous pour les 6 vis de montage tel qu’indiqué...
Page 33
REMARQUE : Placez le conduit de canalisation rond de 6” sur le clapet. Scellez avec du ruban à conduits afin de que les joints soient isolés de façon sécuritaire. REMARQUE : ASSUREZ-VOUS QUE LES ABATTANTS SUR LE CLAPET PUISSENT OUVRIR ET FERMER LIBREMENT. (Figure 6) Installation de l’enveloppe de conduit 10.
MODE D’EMPLOI Cette hotte KOBE est munie de cinq touches, de doubles cages écureuil horizontales avec filtre en acier inoxydable, et de 4 lampes halogènes claires 12V/20W. Les cinq touches sont Commande d’alimentation (Marche/Arrêt), Commande de vitesse (Élevée, Moyenne, et Basse) et Commande des lumières. Speed control = Commande de vitesse Halogen light control = Commande de lampe halogène Power control = Commande d’alimentation...
ENTRETIEN AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ NE JAMAIS METTRE LA MAIN DANS L’EMPLACEMENT QUI CONTIENT LE VENTILATEUR LORSQUE LE VENTILATEUR EST EN MARCHE. Nettoyage de la surface de la hotte MISE EN GARDE : NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS, DE TAMPONS OU DE LINGES ABRASIFS. Pour une opération optimale, nettoyez régulièrement la hotte de cuisine et tous les déflecteurs/espacements/filtres/tunnels d’huile/contenants d’huile.
Page 36
Pour remplacer les ampoules de lampe halogène MISE EN GARDE : LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE TRÈS CHAUDE ! ATTENDEZ QU’ELLE REFROIDISSE. REMARQUE : NE TOUCHEZ PAS À LA LAMPE HALOGÈNE AVEC LES MAINS NUES, CECI POURRAIT CAUSER UNE SURCHAUFFE ET RACCOURCIR LA DURÉE DE VIE DES AMPOULES.
Spécifications sujettes à des changements sans préavis. **Test interne de pression statique “0”. IS20S – Unité de ventilation IS2036GS / 36" – Garniture en verre IS2036GS / 42" – Garniture en verre IS20DC-28 – 27-1/4” Ht. Enveloppe de conduit IS20DC-40 – 39-1/4” Ht. Enveloppe de conduit Acier inoxydable de qualité...
DIMENSIONS ET SCHÉMAS Toutes ( ) les dimensions sont en millimètres. Toutes les dimensions en pouces sont converties à partir de millimètres. Les dimensions en pouces sont estimatives. ***Gabarit d’assemblage Front of hood = Avant de la hotte...
Bâti rond Filtre en acier inoxydable Lampe halogène Bloc de commandes Enveloppe pour bloc de commandes MODÈLE NO. IS2036GS / IS2042GS (Verre) DESCRIPTION Garniture en verre (Boîte 3 de 3) ARTICLE NO. IS20DC-28 / IS20DC-40 (Enveloppe de conduit) DESCRIPTION...
Trouble Shooting Problème Cause probable Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- l’installation, vous que le disjoncteur et que les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. fonctionnent Le câblage du panneau de commande pas.
Page 43
La canalisation est plus petite que la canalisation suggérée. De l’air froid La connexion du conduit n’est pas entre dans la scellée correctement. maison. Le clapet n’est pas bien installé ou manque à l’installation. Le clapet n’est pas installé. Changez la canalisation en accord avec les suggestions du fabricant.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. VÉRIFIEZ SOIGNEUSEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DES DOMMAGES AVANT D’ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTEZ TOUS LES DOMMAGES SUR LA FACTURE DE FRET OU SUR LE REÇU EXPRESS. DEMANDEZ LE NOM ET LA SIGNATURE DE L’AGENT DU TRANSPORTEUR ET GARDEZ UNE COPIE POUR SOUTENIR VOTRE RÉCLAMATION.
(à notre propre discrétion) sans frais par un agent autorisé de KOBE Range Hoods ou KOBE Range Hoods selon le cas. Gardez une preuve d’achat (ou la facture originale) sous la main pour inspection.
Page 46
KOBE Range Hoods selon le cas, pour tous frais de déplacement et coûts de transport pour la hotte de cuisine ou les pièces vers et à partir du détaillant ou de l’agent de service.
(à notre propre discrétion) sans frais par un agent autorisé de KOBE Range Hoods ou KOBE Range Hoods selon le cas. Gardez une preuve d’achat (ou la facture originale) sous la main pour inspection.
Page 48
KOBE Range Hoods 10505 Valley Blvd Suite # 302 El Monte, CA 91731 USA http://www.KOBERangeHoods.com Cette hotte KOBE est fabriquée pour les ÉTATS-UNIS et le CANADA uniquement. Nous ne recommandons pas l’utilisation de cette hotte outremer puisque l’alimentation électrique peut ne pas être compatible et peut enfreindre le code d’électricité...
Page 50
Campana de Extracción KOBE Modelo No. IS2036GS IS2042GS SERIE IS-20 “CAMPANA DE VIDRIO DE ISLA” INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
Page 51
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ... 50 COMPONENTES DEL PAQUETE... 52 INSTALACIÓN... 53 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ... 57 MANTENIMIENTO ... 58 ESPECIFICACIONES ... 60 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ... 61 LISTADO DE PIEZAS ... 62 DIAGRAMA DE CIRCUITO ...
KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
Page 53
Qué Hacer en Caso de un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
COMPONENTES DEL PAQUETE (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o solicitar un reembolso) Caja 1 de 3 {A} Campana de Extracción KOBE {B} Tarjeta de Registro para Garantía {C} Manual de Instrucciones {D} Filtro Inoxidable - 1 {E} Collar de Acero inoxidable - 1 KIT DE RECIRCULACIÓN OPCIONAL DISPONIBLE.
INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36") C = Altura Preferida de la Superficie del...
Page 56
Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. (Figura 1) Un ducto de escape recto y corto permitirá...
tornillos de montaje, según lo indica la plantilla. 6. Alinee el soporte de montaje con los agujeros perforados en el techo y fije las vigas y entramado utilizando 6 tornillos (no proporcionados). Asegúrese que los tornillos penetren en el centro de las vigas y entramado para brindar un soporte máximo.
Page 58
ABRIRSE CERRARSE PROBLEMAS. (Figura 6) Instalación de la Cubierta de Conductos 10. Deslice la campana de vidrio en el sistema del ventilador. Fije el vidrio en la parte superior de la campana de extracción utilizando 4 tornillos (M5 x 20) y 4 arandelas (proporcionados) (Figura 5) 11.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana de extracción KOBE está equipada con cinco botones táctiles, jaulas de ardilla horizontales dobles con filtro de acero inoxidable y cuatro focos brillantes de halógeno de 12- voltios/20vatios. Los cinco botones táctiles son: Control Encendido/Apagado, Control de Velocidad (Alto, Medio y Bajo) y Control de Luz.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ESTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. PRECAUCIÓN: NUNCA ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. Para funcionamiento deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. ***El cuidado regular ayudará...
Page 61
Para Reemplazar los Focos de la Lámpara de Halógeno PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍA CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. Halogen Light Glass Cover = Cubierta de Vidrio de la Lámpara de Halógeno Halogen Light Housing = Carcasa de la Lámpara de Halógeno Flat-headed screwdriver = Destornillador de Cabeza Plana...
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. **Presión Estática de Prueba Realizada Internamente “0” IS20S – Unidad de Ventilador IS2036GS / 36” - Campana de Vidrio IS2042GS / 42” - Campana de Vidrio IS20DC-28 – 27-1/4” Altura. Cubierta de Conductos IS20DC-40 –...
MEDIDAS Y DIAGRAMAS Todas las medidas ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. *** Plantilla de Montaje Parte Frontal de la Campana...
Cuerpo Redondo Filtro de Acero Inoxidable Lámpara de Halógeno Unidad de Control Cubierta de la Unidad de Control MODELO NO. IS2036GS / IS2042GS (Vidrio) DESCRIPCIÓN Campana de Vidrio (Caja 3 de 3) ARTICULO NO. IS20DC-28 / IS20DC-40 (Cubierta de Conductos) DESCRIPCIÓN...
Page 65
MODELO IS2036GS NO.: IS2042GS KIT DE RECIRCULACIÓN Artículo No. RD-0020 (Vendidos por Separado)
DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO IS2036GS NO.: IS2042GS Transformador Panel de Interruptor Blue = Azul Brown = Café Yellow = Amarillo Orange = Naranja Panel de Potencia Red = Rojo Black = Negro White = Blanco Green = Verde...
Guía para la Solución de Problemas Problema Posible Causa Después de la No está encendido. Instalación, ninguno de los motores ni las luces están La conexión de cables no está bien funcionando. sujeta. El cableado del panel de control y la placa de procesador está...
CLÁUSULA DE EXENCIÓN 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR SU RECLAMO. Al momento de aceptar los artículos, el propietario asume la responsabilidad de que lleguen de manera segura.
(o reemplazada a nuestra discreción) sin costo alguno por parte de un Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (o la factura original) para su verificación.
Page 70
Agente autorizado de KOBE Range Hoods más cercano según corresponda, así como de cualquier gasto de viaje y cualquier costo de transporte de la campana de extracción y piezas desde y hacia el concesionario y Agente de Servicio.
Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (factura original) para su verificación.
Page 72
KOBE Range Hoods 10505 Valley Blvd Suite # 302 El Monte, CA 91731 USA http://www.KOBERangeHoods.com Esta campana de extracción KOBE ha sido fabricada para ser utilizada únicamente en EE.UU. y CANADÁ. No recomendamos la utilización de esta campana en el extranjero debido a que la fuente de energía podría no ser compatible y podría violar el código eléctrico de dicho país.
Need help?
Do you have a question about the IS2036GS and is the answer not in the manual?
Questions and answers