KitchenAid 9763388 Installation Instructions And Use And Care Manual
KitchenAid 9763388 Installation Instructions And Use And Care Manual

KitchenAid 9763388 Installation Instructions And Use And Care Manual

36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) hood liner with internal blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HOOD LINER with INTERNAL BLOWER
Installation Instructions and Use and Care Guide
DOUBLURE DE HOTTE avec VENTILATEUR INTERNE
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Model/Modèle
36" (91,4 cm)
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
Save installation instructions for local inspector's use.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour consultation ultérieure.
Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local.
36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm)
36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm)
Model/Modèle
48" (121,9 cm)
9763388

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 9763388

  • Page 1 Save installation instructions for local inspector's use. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour consultation ultérieure. Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local. Model/Modèle 48" (121,9 cm) 9763388...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY .......2 INSTALLATION REQUIREMENTS ..... . .4 Tools and Parts .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch the power off at the service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. Tools needed: ■ level ■ drill with 1 " and " drill bits ■ pencil ■...
  • Page 5: Product Dimensions

    Product Dimensions 48" (121.9 cm) model 22" (55.9 cm) " " (5.6 mm) " (110.3 cm) 36" (91.4 cm) model 22" (55.9 cm) " " (79.9 cm) " " (20.0 cm) " " 9 " 2 " 7 " (20.0 cm) "...
  • Page 6: Venting Requirements

    Venting Requirements ■ 36" (91.4 cm) model requires a 6" (15.2 cm) round vent system. 48" (121.9 cm) model requires two 6" round vent systems or a 10" (25.4 cm) round system using vent transition kit number 4396915. ■ Vent system must terminate to the outside. ■...
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. IMPORTANT: The hood must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, latest edition, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1, latest edition.
  • Page 8: Make Electrical Connection

    4. ■ If using the rear electrical knockout, drill a 1 " (3.0 cm) dia. hole through the wall at the location shown. hood support centerline (front view) of hood Hood size 36" (91.4 cm) " (36.0 cm) 48" (121.9 cm) 20 " (51.4 cm) ■...
  • Page 9: Complete Installation

    liner into place. 5. Insert the screws through the support and thread into the WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground the blower. Connect ground wire to green ground screw in wiring box. Failure to do so can result in death or electrical shock. hood liner holes.
  • Page 10: Range Hood Use

    ■ Rub in direction of the grain line to avoid marring the surface. ■ Always wipe dry to avoid water marks. ■ KitchenAid Polish is the cleaner recommended for cleaning stainless steel surfaces on this product. To order call our Customer Service Center at 1-800-442-9991 or order on-line at www.applianceaccessories.com and ask for part number...
  • Page 11: Requesting Assistance Or Service

    To locate factory-authorized parts in your area, call our Customer Interaction Center telephone number, your nearest authorized service center, or 1-800-442-1111. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Customer Interaction Center c/o Correspondence Dept.
  • Page 12: Range Hood Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 13: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM CAPACITOR VOLTAGE...
  • Page 14: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■ Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs...
  • Page 16: Exigences D'installation

    Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire : ■ niveau ■ perceuse avec forets de 1 " (3 cm) et ■ crayon ■...
  • Page 17 Dimensions du produit Modèle 48" (121,9 cm) 22" (55,9 cm) " " (5,6 mm) " (110,3 cm) Modèle 36" (91,4 cm) 22" (55,9 cm) " " (79,9 cm) " " dia. (20,0 cm) " 2 " 7 " dia. (20,0 cm) "...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Exigences concernant l'évacuation ■ Pour le modèle de 36" (91,4 cm), on doit utiliser un circuit d'évacuation en conduit rond de diamètre 6" (15,2 cm). Pour le modèle de 48" (121,9 cm), on doit utiliser deux circuits d'évacuation en conduit rond de diamètre 6" (15,2 cm), ou un unique circuit d'évacuation en conduit rond de diamètre 10"...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. IMPORTANT : La hotte doit être correctement reliée à la terre en conformité...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement ■ Placer un épais matériau de protection sur le plan de travail et la table de cuisson, pour la protection contre des dommages et contre les souillures. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.
  • Page 21: Achever L'installation

    AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 4. Tout en enfilant le câble d'alimentation à travers le serre- câble, soulever la doublure de hotte pour la mettre en place.
  • Page 22: Utilisation De La Hotte De Cuisinière

    ■ Pour le nettoyage des surfaces d'acier inoxydable de ce produit, on recommande l'emploi du produit de nettoyage et poli pour acier inoxydable KitchenAid On peut commander ce produit auprès du Centre de service à la clientèle au 1-800-442-9991 ou en ligne à...
  • Page 23: Accessoires

    Remplacement d'une lampe L'éclairage sous la hotte est assuré par des lampes à halogène (12 V/20 W). Avant toute intervention, déconnecter la source de courant électrique de la hotte et vérifier que les lampes ont pu refroidir. Ne jamais toucher une lampe à halogène à mains nues. La plus petite quantité...
  • Page 24: Demande D'assistance Ou De Service

    ■ Références aux concessionnaires locaux Pour pièces, accessoires et service au Canada Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Kitchenaid Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.
  • Page 25: Garantie De La Hotte De Cuisinière

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    BOÎTIER DE CONNEXION VERT SCHÉMA DE CÂBLAGE COMMUTATEUR COULISSANT LAMPE MOTEUR VITESSE VITESSE...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28 9763388 Printed in Italy © KitchenAid Imprimé en Italie ® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada 10/2005...

This manual is also suitable for:

Khvu761rssKhvu781rss

Table of Contents