Download  Print this page

KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) wall-mount canopy range hood.
Hide thumbs

Advertisement

Installation Instructions and
30" (76.2 cm)
36" (91.4 cm)
48" (121.9 cm)
Wall-Mount Canopy Range Hood
IMPORTANT:
Read and save
these instructions.
Installer: Leave Installation Instructions with
the homeowner.
Homeowner: Keep Installation Instructions for
future reference.
Save Installation Instructions for local electrical
inspector's use.
4329224/9763386
Use and Care Guide
Quick Reference

Table of Contents:

Pages
2
3
3
3
5
5 - 7
8
9
9
10
11 - 12

Advertisement

Chapters

   Also See for KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood

   Related Manuals for KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood

   Summary of Contents for KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood

  • Page 1: Table Of Contents

    Installation Instructions and Use and Care Guide 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood IMPORTANT: Read and save these instructions. IMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save Installation Instructions for local electrical inspector's use.
  • Page 2: Important

    Before you start... Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Product Dimensions

    Product dimensions 10-7/8" (27.6 cm) 5-7/8" (14.9 cm) 1" (2.5 cm) min. - 20" (50.8 cm) max. upper chimney height 22" (58.9 cm) lower chimney height 30" hood 29-15/16" (76 cm), 19-1/4" 36" hood 35-3/8" (89.9 cm), (48.9 cm) 48" hood 47-1/4" (120 cm) overall depth overall width Venting requirements...
  • Page 4: Venting Methods

    Venting methods This canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. For non- vented (recirculating) installations, see “Non-Vented (Recirculating) Kits” on back page. Vent system needed for installation is not included. 3-1/4" x 10" (8.3 cm x 25 cm) rectangular, 7"...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical requirements Important: Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: • To contact a qualified electrical installer. • To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest...
  • Page 6 Press on handle in front of filters to release filters from range hood canopy. Remove filters and set aside. Remove the terminal box cover from the canopy hood. Remove the power supply cable knockout using a flat-blade screwdriver. Attach conduit connector into power supply cable opening so that conduit connector clamping screws are inside of canopy...
  • Page 7: Check Operation

    Disconnect power supply. Check that wiring is correct. To get the most efficient use from your new range hood, read the “Use and Care Information” section. Keep your KitchenAid Installation Instructions and Use and Care Guide close to range hood for easy reference.
  • Page 8: Use And Care Information

    Use and Care Information WARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock switch power off at service panel and...
  • Page 9: Wiring Diagram

    Assistance Center, 1-(800) 422-1230. If you need service: support Maintain the quality built into your flange appliance by calling a KitchenAid- authorized service company. To obtain retainer clips the name and number of an authorized service company: purchased the appliance;...
  • Page 10: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 11: Requesting Assistance Or Service

    These parts will fit right and work right, because they are made to the same exacting specifications used to build every new KitchenAid* appliance. For further assistance If you need further assistance, you can write to...
  • Page 12 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 4329224/9763386 © 2005 KitchenAid ® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada 2. If you need service ✝ Contact your nearest KitchenAid Canada Appli- ance Service branch or authorized servicing outlet to service your appliance.
  • Page 13: Important

    Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage mural 76,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPORTANT : Lire et conserver ces instructions. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil.
  • Page 14: Avant De Commencer

    Avant de commencer... V V o o t t r r e e s s é é c c u u r r i i t t é é e e t t c c e e l l l l e e d d e e s s a a u u t t r r e e s s e e s s t t t t r r è...
  • Page 15: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit 27,6 cm (10 7/8 po) 14,9 cm (5 7/8 po) Cheminée - section supérieure hauteur de 2,5 cm (1 po) min. à 50,8 cm (20 po) max. Cheminée - section inférieure 58,9 cm (22 po) Largeur hors-tout Profondeur modèle 30 po - 76 cm (29 15/16 po), hors-tout...
  • Page 16 Configurations de circuit de décharge La hotte d’aspiration est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur. Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) ». Le conduit d’évacuation nécessaire n’est pas inclus.
  • Page 17: Alimentation électrique

    Alimentation électrique Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur. C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière adéquate et en conformité...
  • Page 18 Appuyer sur la manette à l’avant des filtres pour libérer les filtres; retirer les filtres de la hotte; conserver les filtres à part. Ôter le couvercle de la boîte de connexion de la hotte. À l’aide d’un tournevis à lame plate, arracher l’opercule de l’orifice de passage du câble d’alimentation.
  • Page 19 été correctement réalisé. Pour obtenir la plus grande efficacité de cette nouvelle hotte, lire la section « Renseignements d’utilisation et entretien ». Conserver en lieu sûr les instructions d’installation et le Guide d’utilisation et d'entretien KitchenAid, pour pouvoir facilement les consulter.
  • Page 20: Renseignements D'utilisation Et Entretien

    Renseignements d’utilisation et entretien AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage, interrompre l’alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour...
  • Page 21: Schéma De Câblage

    : soutien Pour préserver la qualité incorporée à cet appareil ménager KitchenAid, contacter un établissement de service agréé par KitchenAid. Pour obtenir le nom et le numéro de téléphone d’un établissement de service agréé : Contacter le concessionnaire chez qui l’appareil a été...
  • Page 22: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 23: Demande D'assistance Ou De Service

    - Les références aux marchands, compagnies de ser- vice de réparation, et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour exécuter les travaux sous garantie sur les produits et pour dispenser les services néces- saires après l’expiration de la garantie, partout aux...
  • Page 24 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 4329224/9763386 © 2005 KitchenAid, U.S.A. ® Marque déposée de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid porteur de licence au Canada d’une visite de service. Si vous avez encore besoin ” . d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

This manual is also suitable for:

(76.)(91.)(121.)

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: