Download  Print this page

KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood Installation Instructions Manual

36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) island canopy range hood.
Hide thumbs

Advertisement

Installation Instructions and
36" (91.4 cm)
48" (121.9 cm)
Island Canopy Range Hood
IMPORTANT:
Read and save
these instructions.
Installer: Leave Installation Instructions with
the homeowner.
Homeowner: Keep Installation Instructions for
future reference.
Save Installation Instructions for local electrical
inspector's use.
4329223/9763387
Use and Care Guide
Quick Reference

Table of Contents:

Pages
2
3
3
3
5
5 - 7
8
9
9
10
11 - 12

Advertisement

Chapters

   Also See for KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood

   Related Manuals for KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood

   Summary of Contents for KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood

  • Page 1: Table Of Contents

    Installation Instructions and Use and Care Guide 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood IMPORTANT: Read and save these instructions. IMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save Installation Instructions for local electrical inspector's use.
  • Page 2: Important

    Before you start... Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Product Dimensions

    Product dimensions 10 7/8" (27.6 cm) 7 1/16" (17.9 cm) 23-5/8" (60 cm) 36" hood 35-3/8" (89.9 cm) or overall depth 48" hood 47-1/4" (120 cm) overall width Venting requirements Vent system must terminate to the outside. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area.
  • Page 4: Venting Methods

    Venting methods This island canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. For non-vented (recirculating) installations, see “Non-Vented (Recirculating) Kits” on back page. Vent system needed for installation is not included. 3-1/4" x 10" (8.3 cm x 25 cm) rectangular, 7"...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical requirements Important: Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: • To contact a qualified electrical installer. • To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest...
  • Page 6 Align support mounting bracket with holes in ceiling. Attach support system frame to ceiling using anchors recommended for your type of ceiling: • Concrete ceiling — use inserts and screws provided. • Wood ceiling — use 4" (10.2 cm) long wood screws. •...
  • Page 7: Check Operation

    Install chimney sections Connect vent to damper or hood and seal all connections with duct tape. upper chimney support system frame screw upper chimney Position upper chimney section on support system frame and secure with two screws. upper chimney screws lower chimney Fit lower chimney section over upper...
  • Page 8: Use And Care Information

    Use and Care Information WARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock switch power off at service panel and...
  • Page 9: Wiring Diagram

    Maintenance Replacing the light bulb: This range hood uses fluorescent lamp type F33-15W-T8 and starter type 52. Remove the retainer clips from both ends of the light cover. Carefully slide the cover all the way to the right. Then lower the left end of the glass below the support flange and remove the glass by sliding it back from the left.
  • Page 10: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 11: Requesting Assistance Or Service

    These parts will fit right and work right, because they are made to the same exacting specifications used to build every new KitchenAid* appliance. For further assistance If you need further assistance, you can write to...
  • Page 12 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 4329223/9763387 © 2005 KitchenAid ® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada 2. If you need service ✝ Contact your nearest KitchenAid Canada Appliance Service branch or authorized servicing outlet to service your appliance.
  • Page 13 Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage sur îlot 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPORTANT : Lire et conserver ces instructions. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation ultérieure.
  • Page 14: Avant De Commencer

    Avant de commencer... V V o o t t r r e e s s é é c c u u r r i i t t é é e e t t c c e e l l l l e e d d e e s s a a u u t t r r e e s s e e s s t t t t r r è...
  • Page 15 Dimensions du produit (10 7/8 po) 17,9 cm (7 1/16 po) Profondeur hors-tout Largeur hors-tout 60 cm (23 5/8 po) modèle 36 po - 89,9 cm (35 3/8 po), modèle 48 po - 120 cm (47 1/4 po) Circuit de décharge de l’air Le système doit décharger l’air à...
  • Page 16 Configurations de circuit de décharge La hotte d’aspiration pour îlot est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur. Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) ».
  • Page 17: Important

    Alimentation électrique Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur. C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière adéquate et en conformité...
  • Page 18 Aligner la bride de montage avec les trous percés dans le plafond. Fixer la structure de support au plafond; utiliser les organes d’ancrage recommandés pour le type de plafond : • Plafond de béton - utiliser les chevilles d’ancrage et vis fournies. •...
  • Page 19 Installation des sections de la cheminée Connecter le conduit d’évacuation à la section du volet de réglage/fermeture ou à la hotte; assurer l’étanchéité de chaque jointure avec du ruban adhésif pour conduits. cheminée - section supérieure structure de support cheminée - section supérieure Positionner la section supérieure...
  • Page 20: Renseignements D'utilisation Et Entretien

    Renseignements d’utilisation et entretien AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage, interrompre l’alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour...
  • Page 21: Schéma De Câblage

    Entretien Remplacement de la lampe : L’éclairage est assuré par une lampe fluorescente de type F33-15W-T8, avec dispositif de démarrage S2. Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe. Faire coulisser le diffuseur complètement vers la droite. Abaisser ensuite l’extrémité de gauche de la vitre au- dessous du rebord de soutien, et faire glisser la vitre vers la gauche pour l’enlever.
  • Page 22: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 23: Demande D'assistance Ou De Service

    - Les références aux marchands, compagnies de ser- vice de réparation, et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour exécuter les travaux sous garantie sur les produits et pour dispenser les services néces- saires après l’expiration de la garantie, partout aux...
  • Page 24 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 4329223/9763387 © 2005 KitchenAid, U.S.A. ® Marque déposée de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid porteur de licence au Canada d’une visite de service. Si vous avez encore besoin ” . d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

This manual is also suitable for:

Kicu285hssKicu465s(91.)(121.)

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: