MartinLogan Stage X User Manual page 12

Martinlogan stage x center-channel speaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Сетевой шнур должен находиться в
рабочем состоянии и быть легко доступен,
на случай возникновения ненормальных
условий работы.
Мы понимаем, что вам не терпится оценить звучание
ваших новых акустических систем MartinLogan, поэтому
в данном разделе приведена информация, позволяющая
выполнить их установку быстро и без затруднений.
Подключив систему, пожалуйста, найдите время, чтобы
внимательно прочесть остальную часть прилагаемого
руководства. Из нее вы узнаете, как реализовать
максимально возможные рабочие характеристики
этих иск лючительно требовательных устройств
преобразования звука.
Если у вас возникнут какие-либо затруднения при
установке или эксплуатации ваших акустических
систем MartinLogan, пожалуйста, обратитесь к
разделу «Акустика помещений», «Расположение»
или «Эксплуатация» прилагаемого руководства
пользователя. В случае регулярного возникновения
какой-либо проблемы, которую вы не можете решить,
пожалуйста, обратитесь по месту приобретения ваших
акустических систем – в магазин авторизованного
дилера продукции MartinLogan. Его сотрудники выполнят
надлежащий технический анализ, чтобы помочь вам
справиться с ситуацией.
Этап 1: Распаковка. Извлеките ваши новые акустические
системы MartinLogan из упаковки.
Этап 2: Расположение. Установите к ол онки на
расстоянии не менее 60 см от стены и разверните их
под небольшим углом в сторону зоны прослушивания.
Д л я н ач а л а это го д о с таточ н о . Д л я п ол у ч е н и я
дополнительной информации, пожалуйста, обратитесь к
разделу «Расположение» прилагаемого руководства.
Э т а п 3 : П о д к л юч е н и е к и с т о ч н и к у п и т а н и я
переменного тока (см. информацию по обеспечению
безопасности). Для подк лючения ак устических
систем MartinLogan требуется питание переменным
током. Подключите прилагаемые кабели сначала к
гнездам подвода питания на задней панели каждой
АС, убедившись, что соединения выполнены плотно,
а затем – к розеткам. Для получения дополнительной
информации, пожалуйста, обратитесь к разделу
«Эксплуатация» прилагаемого руководства.
Этап 4: Выполнение сигнальных соединений. Используйте
самые лучшие акустические кабели, которые вы можете
себе позволить. Мы рекомендуем высококачественные
кабели, предлагаемые специализированной компанией-
12
дилером, где вы приобрели акустические системы, – они
позволят максимально реализовать рабочие характеристики
АС. Для оптимального контакта и простоты подключения
рекомендуем кабели с плоскими наконечниками для
крепления к винтовым клеммам.
Подсоедините акустические кабели к клеммам группы
«Signal Input» [Входящий сигнал] на задней панели
каждой АС. При этом будьте внимательны: цвета
проводов и клемм положительной (+) полярности
левого и правого каналов должны совпадать. В случае
явной нехватки нижних частот и отсутствия плотного,
когерентного звукового образа, вам, возможно, придется
поменять местами положительный (+) и отрицательный
(–) провода на одной из АС, чтобы полярность
подключения была правильной.
Если акустические системы MartinLogan оснащены
клеммами для подключения по схеме Bi-wiring/Passive
Bi-amping, обратитесь к разделу «Эксплуатация»
прилагаемого руководства, чтобы правильно подключить
АС.
Этап 5: Слушайте и наслаждайтесь.
Advertencias de seguridad e instalación en breve
(Español)
¡ADVERTENCIA!
• Voltaje peligroso en el interior - no retire la cubierta.
• Para las reparaciones, diríjase a un técnico cualificado.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga este módulo a la humedad.
• Si ocurriera algo fuera de lo normal, apague la
etapa de potencia.
• Apague la etapa de potencia antes de establecer
o deshacer las conexiones de señal.
• No las ponga en funcionamiento si puede ver
algún daño en el panel electrostático.
• No fuerce los altavoces.
• El cable de red no deberá ser instalado, retirado
o sin conectar si el otro final está conectado a la
toma de la pared.
• No sitúe sobre las pantallas velas o fuentes de
llama abierta.
• No sitúe jarrones sobre las pantallas.
• No exponga las pantallas a salpicaduras de líquidos.
• Los terminales marcados con un rayo deberán ser
conectados por personal cualificado o por termi-
nales preparados.
• Para evitar daños, deberá instalar esta unidad en
el suelo o a la pared de acuerdo con las instruc-
ciones de instalación.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents