Table of Contents
  • Installations Instruktioner
  • Användning Och Underhåll
  • Benutzung und Wartung
  • Conseils Pour la Sécurité
  • Instructions Pour L'installation
  • Emploi Et Entretien
  • Safety Precaution
  • Installatie Instructies
  • Gebruik en Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SPISKÅPA - Bruksanvisning
S
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
D
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
F
COOKER HOOD - User instructions
GB
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
NL
Model: Pinotage

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pinotage and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Kai Larsen
April 24, 2025

What does an F on the speedbutton mean?

User image 680a72248489d
1 comments:
Mr. Anderson
May 12, 2025

An "F" on the speed button of the Tovenco Pinotage indicates the extra high speed (intensive speed) mode. To activate it, press the speed button for 5 seconds. The LED for the 3rd speed will blink to show that the extra high speed is active.

This answer is automatically generated

Kai Larsen
April 24, 2025

What does an F on the speedbutton Megan?

User image 680a71975c982
1 comments:
Mr. Anderson
May 12, 2025

An "F" on the speed button of the Tovenco Pinotage indicates the extra high (intensive) speed mode. It is activated by pressing the fan speed button for 5 seconds, regardless of the current state of the hood. In this mode, the LED for the 3rd speed will blink.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tovenco Pinotage

  • Page 1 Model: Pinotage SPISKÅPA - Bruksanvisning DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation COOKER HOOD - User instructions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 Fig.1 - 3 -...
  • Page 4 900 - 1200 - 1500 870 -1170 - 1470 Fig.2 max 90 cm Orange White Black Grey 1° Speed-Black Riferimento Reference 2° Speed-White 3° Speed-Orange 4° Speed-Grey Neutral-Red Fig.3 Fig.4 Fig.5 - 4 -...
  • Page 5 Fig.6 - 5 -...
  • Page 6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 - 6 -...
  • Page 7: Installations Instruktioner

    Symbolen på produkten eller på bifogad dokumentation SVERIGE indikerar att den här produkten inte ska behandlas om hushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfalls- station för återvinning av elektriska och elektroniska ALLMÄNT apparater. Kassera enligt gällande lokala normer för avfalls- hantering.
  • Page 8: Användning Och Underhåll

    - Vid behov, finns också möjligheten att montera kåpan med indikeras av att lysdioden för den 3:e hastigheten blinkar. extra skruvar från insidan av kåpan (Fig.2A). Dvs förmontera Intensivhastigheten varar i 10 min, sedan återgår kåpan till en regelstomme (200 mm) ovan underkant innertak, se mått- tidigare inställd hastighet.
  • Page 9 die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung benötigen. INSTALLATIONSANLEITUNG Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10-5 bar) nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der Abzugshau- • Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann be zu gewährleisten, ist daher immer auf eine ausreichende durchgeführt werden.
  • Page 10: Benutzung Und Wartung

    - Wenn dies erforderlich sein sollte, kann das Gerät auch mit das Bedienelement innerhalb des Geräts betätigt werden zusätzlichen Schrauben, ausgehend von der Innenseite der (Abb.8-10). Abzugshaube, in einem Hängeelement befestigt werden Taste Power (A) = Die Einschalt-/ausschalttaste schaltet die (sofern vorhanden). (Abb.2A). gesamte Dunstabzugshaube (Motor und Lichter) ein und - Für die verschiedenen Montagen müssen Schrauben und aus.
  • Page 11: Conseils Pour La Sécurité

    ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour l’utilisa- Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte tion en version aspirante (évacuation de l’air à l’extérieur - Fig. et l’élimination des déchets. Pour tout autre renseignement 1B) ou avec un moteur à distance (Fig. 1A). sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appa- reil, veuillez contacter le bureau concerné...
  • Page 12: Emploi Et Entretien

    étriers soient parfaitement accrochés (Fig.6A). et lumières). - Serrer les étriers avec les vis situées à l’intérieur de la hotte La touche permet de démarrer la turbine à la vitesse 1. comme indiqué sur la figure 6B et 6C. Touche Vitesse ventilateur (B) = À partir de la position OFF, - En cas de besoin, il est possible de fixer l’appareil avec d’au- appuyez une fois pour accéder à...
  • Page 13: Installation Instructions

    negative pressure in the environment must not exceed 4Pa to an effiecient earthing system. (4x10-5 bar). Provide adequate ventilation in the environment - The appliance must be connected to the electricity supply as for a safe operation of the cooker hood.Follow the local laws follows: applicable for external air evacuation.
  • Page 14 left running for 15 minutes after the food is cooked, in order intensive speed), by pressing the button, the timer function is to thoroughly eliminate all contaminated air. The effective activated for 15 minutes. After this time has elapsed the hood performance of the cooker hood depends on constant main- will turn off (motor and any light on).
  • Page 15: Installatie Instructies

    afzuigkap werkt. elektrische vermogen en voldoen aan de geldende normen. B) Raak de lampen en de zones vlakbij niet aan als de verlichting lang aan is of kort daarna. • De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen C) Het is verboden om eten met open vlam te bereiden op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de afzuigkap onder de kap.
  • Page 16 - Na enkele wasbeurten kunnen er kleurveranderingen optre- het eind van deze tijd zal de kap uitgaan (motor en eventuele den. Dit feit geeft u geen recht op een klacht voor eventuele verlichting). vervanging. Controlelamp lichten (E) = De controlelamp gaat aan als de • Het is belangrijk dat de vetfilters en de regenereerbare verlichting aan is (willekeurig niveau) actieve koolstoffilters goed droog zijn vooraleer ze op-...
  • Page 20 3LIK1041...

Table of Contents