RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
CHARACTERISTICS 62.5 Dimensions of the hood in ducting version. ** Dimensions of the hood in recycling version. Components Ref. Q.ty Product Components Hood Canopy, complete with: Controls, Light, Fan unit, Filters Telescopic chimney, comprising: Upper chimney Lower chimney Reduction flange ø 150-120 mm 14.1 Air Outlet Connector Extension Air Outlet Connector...
INSTALLATION Drilling the Wall 150 150 Mark the following on the wall: • a vertical line up to the ceiling or surface above the hood, at the centre of the area in which the hood itself is to be fitted; •...
Page 6
Mounting the hood body • Remove the metal grease filters by turning the handles pro- vided. • Adjust the two screws Vr, on brackets 11a, to a minimum. • Hook the hood canopy onto the two brackets 11a. • From inside the hood canopy, adjust the screws Vr to set the Hood Canopy level.
Page 7
ELECTRICAL CONNECTION • Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm. • Remove the grease filters (see paragraph Maintenance) be- ing sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan.
Control panel BUTTON FUNCTIONS T1 Speed Turns the Motor on at Speed one. Turns the Motor off. T2 Speed Turns the Motor on at Speed two. T3 Speed Fixed When pressed briefly, turns the Motor on at Speed three. Flashing Pressed for 2 Seconds.
MAINTENANCE Grease filters CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS • The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. • Remove the filters one at a time by pushing them towards the back of the group and pulling down at the same time.
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjl i gt att vissa enskil d a utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION • Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig instal l ation. •...
INSTALLATION Borrning i vägg 150 150 Markera på väggen: • ett vertikalt streck upp till taket eller max. gränsen, i mitten av köksfläktens monteringsom- råde; • ett horisontellt streck till: 650 mm min. ovanför tillagningshällen; • Placera konsolen 7.2.1 1-2 mm från taket eller den övre gränsen. Ställ in konsolens mitt (hack) på...
Page 13
Montering av köksfläktsstomme • Ta bort fettfiltren genom att lossa handtagen. • Justera de två skruvarna Vr, på konsolerna 11a, vid bör- jan av förskruvningen. • Haka fast köksfläktsstommen på de båda konsolerna 11a. • Nivellera köksfläktsstommen inifrån med skruvarna Vr. •...
Page 14
ELEKTRISK ANSLUTNING • Anslut fläktkåpan till eluttaget och installera en tvåpolig bryta- re med en öppning på minst 3 mm emellan kontakterna. • Avlägsna fettfiltren (se avsnitt “Underhåll”) och se till att nät- sladdens kontaktdon är rätt isatt i fläktens uttag Montering av skorsten •...
ANVÄNDING Kontrollpanel KNAPP LYSDIOD FUNKTIONER T1 Hastighet Tänd Aktiverar motorn på den första hastigheten. Stänger av motorn. T2 Hastighet Tänd Aktiverar motorn på den andra hastigheten. T3 Hastighet Fast Om den trycks kort aktiverar den motorn på den tredje hastigheten. Blinkande Om den trycks i 2 sekunder.
UNDERHÅLL FETTFILTER RENGÖRNING AV FETTFILTER • rengöring av fettfilter av metall. • filtren är diskbara och måste rengöras minst varannan månad. Rengör oftare vid intensiv användning. • ta bort filtren, ett i taget, låt dem torka före återmontering. • vid återmontering av filtren, var noga med att handtagen vänds utåt.
RÅD OG ANVISNINGER Denne brugervejledning gælder for flere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. INSTALLATION • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. • Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem komfurets top og emhættens underside er 650 mm (nogle modeller kan installeres lavere, jævnfør afsnittene vedrørende ydre mål og installation).
APPARATBESKRIVELSE 62.5 Mål for emhætte med udsugning Mål for emhætte med filtrering Komponenter Ref. Stk. Produktets komponenter Emhættens hoveddel inkl.: betjeningsanordninger, lys, ventilatorenhed, filtre Teleskopaftræk bestående af: Øverste aftræk Nederste aftræk Passtykke ø 150-120 mm 14.1 Forlænger til luftudstrømnings overgangsstykke Luftudstrømnings overgangsstykke Sidestykke til fastgørelse af aftræk Ref.
INSTALLATION Boring i væg 150 150 På væggen skal der afmærkes: • en lodret linje op til loftet eller den øverste grænse, i midten af emhættens monteringsområde; • en vandret linje mindst 650 mm over kogepladen; • Placér beslaget 7.2.1 som vist, dvs. 1-2 mm fra loftet eller den øverste grænse, og stil dets midte (indskæringer) på...
Page 20
Montering af emhættens hoveddel • Fjern fedtfiltrene ved hjælp af håndtagene. • Stil beslagenes 11a to skruer Vr ved begyndelsen af deres arbejdslængde. • Sæt emhættens hoveddel på de 2 beslag 11a. • Skru på skruerne Vr inden i emhættens hoveddel for at ni- vellere emhættens hoveddel.
Page 21
TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNING • Tilslut emhætten til elnettet, idet der indsættes en topolet af- bryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm. • Fjern fedtfiltrene (se afsnittet ”Vedligeholdelse”) og kontroller, at eltilslutningens kabelklemme er korrekt indsat i udsugnings- gruppens stik. Montering af aftræk •...
VEDLIGEHOLDELSE Fedtfiltre RENGØRING AF SELVBÆRENDE FEDTFILTRE AF METAL • Filtrene skal rengøres efter 2 måneders drift, eller oftere ved kraftig anvendelse, og de kan vaskes i opvaskemaskine. • Fjern filtrene på én gang ved at skubbe dem mod det bageste af gruppen og træk dem ned på...
ANBEFALINGER OG FORSLAG Denne bruksanvisningen gjelder for flere maskinutgaver. Det kan finnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. INSTALLASJON • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering. •...
EGENSKAPER 62.5 Mål for kjøkkenvifte i sugeversjon. Mål for kjøkkenvifte i filtreringsversjon. Deler Ref. Antall Produktets deler Kjøkkenviftens hoveddel komplett med: Kontroller, lys, vifteenhet, filter Uttrekkbart røkrør; består av: Øverste røkrør Nederste røkrør Reduksjonsflens med en diameter på 150-120 mm 14.1 Forlengelsesledning for luftutløpskobling Luftutløpskobling...
INSTALLASJON Boring av hull i veggen 150 150 Tegn opp følgende på veggen: • En vertikal linje helt opp til taket eller til den øverste grensen, på midten av området hvor kjøkkenviften skal monteres. • En horisontal linje som er min. 650 mm over platetoppen. •...
Page 27
Montering av kjøkkenviftens hoveddel • Bruk de dertil bestemte håndtakene og ta ut fettfiltrene. • Sett inn de to skruene Vr til konsollene 11a. • Hekt kjøkkenviftens hoveddel på de to konsollene 11a. • Reguler skruene Vr, fra innsiden av kjøkkenviften, for å nivellere kjøkkenviftens hoveddel.
Page 28
ELEKTRISK TILKOPLING • Kople kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm. • Fjern fettfiltrene (se avsnittet Vedlikehold) og kontroller at koplingsstykket til nettkabelen er korrekt innført i stik- kontakten til sugesystemet. Montering av røkrøret •...
BRUK Kontrollpanel KNAPP FUNKSJONER T1 Hastighet Tent Slår motoren på ved den første hastigheten. Slår av motoren. T2 Hastighet Tent Slår motoren på ved den andre hastigheten. T3 Hastighet Tent konstant Trykk kort på knappen for å slå motoren på ved den tredje hastigheten.
VEDLIKEHOLD Fettfilter VASKING AV DE SELVBÆRENDE FETTFILTRENE AV METALL • Filtrene kan vaskes også i oppvaskmaskinen. De må vaskes ca. hver andre måned og eventuelt oftere avhengig av bruksforholdene. • Fjern filtrene ett av gangen ved å trykke dem mot baksiden og samtidig skyve dem nedover.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen. ASENNUS • Valmistaja ei vastaa virheellisestä tai huolimattomasta asennuksesta aiheutuvista vahingoista • Pienin sallittu turvaetäisyys liesitason ja liesikuvun välillä on 650 mm (jotkut mallit voidaan asentaa alem- mas, katso mittoja ja asennusta koskevia kappaleita).
MITAT JA OSAT 62.5 Liesituulettimen imuversion mitat Liesituulettimen suodatusversion mitat Osat Viite Lkm Tuotteen osat Liesituulettimen runko, johon kuuluu: Kytkimet, valo, tuuletusyksikkö, suodattimet Teleskooppihormi, jossa on: Ylähormi Alahormi Sovituslaippa ø 150-120 mm 14.1 Ilman ulostuloliitoksen jatke Ilman ulostuloliitos Hormin kiinnityksen kulmaosa Viite Lkm Asennuksen osat 7.2.1 Ylähormin kiinnitystuet...
ASENNUS Seinän poraus 150 150 Merkitse seinälle: • pystysuora viiva kattoon tai ylärajaan saakka liesituulettimen asennusalueen keskikohdalle, • vaakasuora viiva: vähintään 650 mm keittotason yläpuolelle. • Aseta tuki 7.2.1 kuten kuvassa 1-2 mm katosta tai ylärajasta niin että sen keskikohta (kolot) on pystysuoran viitelinjan kohdalla.
Page 34
Liesituulettimen rungon kokoaminen • Poista rasvasuodattimet kahvojen avulla. • Säädä kaksi ruuvia Vr tuessa 11a liikkeen alkuun. • Kiinnitä liesituulettimen runko kahteen tukeen 11a. • Tasapainota liesituulettimen runko sisäpuolelta ruuveilla • Ruuvaa kiinni turvaruuvit 12a. Ilmanpoistoputket HORMILIITÄNTÄINEN MALLI Tämä malli asennetaan liittämällä koneisto hormiin oman va- lintasi mukaan joko taipuisalla tai jäykällä...
Page 35
SÄHKÖLIITÄNTÄ • Liitä liesituuletin sähköverkkoon turvakytkimen kautta, jonka kontaktien väli on ainakin 3 mm. • Poista rasvasuodattimet (katso kappaletta “Huolto”) ja var- mista, että virtajohdon liitin on kunnolla kiinni imulaittees- Hormin kokoaminen • Ruuvaa 4 ruuvilla 12c hormin kiinnityksen kulmaosa 19 vaippaan.
KÄYTTÖ Käyttöpaneeli PAINIKE MERKKIVALO TOIMINNOT T1 Nopeus Palaa Käynnistää moottorin ensimmäisellä nopeudella. Sammuttaa moottorin. T2 Nopeus Palaa Käynnistää moottorin toisella nopeudella. T3 Nopeus Kiinteä Lyhyt painallus käynnistää moottorin kolmannella nopeudella. Vilkkuva Kun painiketta painetaan 2 sekunnin ajan. Aktivoi neljännen nopeuden, joka toimii 10 minuuttia. Ajastetun ajan päätyttyä...
HUOLTO Rasvasuodattimet ITSEKANNATTAVIEN METALLISTEN RASVASUODATTIMIEN PUHDISTUS • Voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Pesu on tarpeen noin 2 kuukauden käytön jälkeen tai useammin, jos laitetta käyte- tään paljon. • Irrota suodattimet yksi kerrallaan työntämällä niitä taaksepäin ja vetämällä samalla alaspäin. • Pese suodattimet. Vältä niiden taivuttamista. Anna suodattimi- en kuivua ennen niiden paikalleen asettamista.
Need help?
Do you have a question about the Nebbiolo and is the answer not in the manual?
Questions and answers