Symbolen på produkten eller på bifogad dokumentation SVERIGE indikerar att den här produkten inte ska behandlas om hushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfalls- station för återvinning av elektriska och elektroniska ALLMÄNT apparater. Kassera enligt gällande lokala normer för avfalls- hantering.
- Om din apparat ska installeras som insugande version eller upprepas varannan månad. Dessa måste bytas ut minst vart version med yttre motor ska hål för utsugning av luften tredje år eller när den lilla dynan är skadad. förberedas. • Innan du sätter tillbaks avfettningsfiltren och de åter- användbara aktiva kolfiltren är det viktigt att dessa har - Reglera bredden för överdelens fästen (Fig.3).
Page 8
Power-knappen (A)= Till- och frånknappen sätter på och Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige stänger av hela kåpan (motor och lampor). Konsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch Genom att trycka på denna knapp startar motorn med den in Aspirationsversion (Luftausscheidung nach außen - Abb.1B), 1:a hastigheten.
Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be senbeton, Gipskarton, usw.) entsprechende Schrauben und findliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie Dübel verwenden. Falls die Schrauben und Dübel mit dem normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern Produkt mitgeliefert wurden, sich vergewissern, daß sie für dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling die Art der Wand, an der die Abzugshaube befestigt werden der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt...
Page 10
ten Druck auf die Taste E deaktiviert werden. Bei aktivierter - Nach der Reinigung kann die Farbe etwas verändert sein. Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde, damit er Timer-Funktion muss auf dem Display der Dezimalpunkt auf ausgewechselt wird. Blinklicht geschaltet sein.
2. Attention! die Led der Anzeigeleuchte Filter auf (ohne Blinkmodus) und Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent zeigt an, dass die Fettfilter gewaschen werden müssen. Die Nullstellung der Funktion (bei ausgeschalteter Dunstabzugs- être dangereux. A) N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la haube) erfolgt, indem die Taste Fan speed 5 Sek.
- Pour remplacer les filtres à charbon régénérables Y, dégager • La distance minimum entre la surface de support des réci- les fixations de leur emplacement en les tirant vers l’extérieur pients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus (Fig.9).
Touche B = Allume/éteint la hotte. l’appareil s’allume à la 1° deux fois pour le niveau moyen, trois fois pour le niveau bas vitesse. si la hotte est allumée, appuyer sur la touche pendant 2 et quatre fois pour éteindre les lumières. sec.
another cable or a special assembly, which may be obtained the ducted cooker hood, make sure that the electrical plug is direct from the manufacturer or from the Technical Assistance in a position where it can be accessed easily. If the appliance Centre.
• Commands (Fig.12): (washable). (Fig.9) - To replace the extractable active carbon filters X, pull lever Push-button A = On/off lights switch. outwards as shown in Fig.8 Push-button B = On/off cooker hood switch. The appliance - To replace re-usable carbon filters Y, remove the brackets switches on at speed level 1, If the cooker hood is on depress from their seat, pulling them outwards.
The level of the lights has a cyclic trend: High, medium, low, off. servicedienst. Timer button (D) = With any type of speed (excluding the - Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v. en stekker intensive speed), by pressing the button, the timer function is met zekering 3A of aan de twee draden van de tweefase activated for 15 minutes.
- Om de afzuigversie in de filterversie te veranderen dient aardsymbool u uw verkoper om de actieve koolstoffilters te vragen en de Bij het aansluiten op het elektrische net moet u zich ervan montageinstructies te volgen. verzekeren dat het stopcontact een aardverbinding heeft. Nadat u de afzuigkap heeft gemonteerd dient u ervoor te • Filterversie zorgen dat het stopcontact makkelijk te bereiken is.
Page 18
die niet schuren. op het display C stoppen met knipperen. • De verlichtingsinstallatie is ontworpen voor het gebruik tijdens het koken en niet voor langdurig gebruik als algemene • Kontroller: (Afb.13) verlichting van het vertrek. Langdurig gebruik van de verlich- OPMERKING: Met deze functie kan men het apparaat ook ting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de besturen met een afstandsbediening, die als een toebehoor...
Need help?
Do you have a question about the Lagrein and is the answer not in the manual?
Questions and answers