Download  Print this page

KitchenAid KEWD105 Use & Care Manual

Warming drawer
Hide thumbs

Advertisement

WARMING DRAWER

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
TIROIR DE RÉCHAUFFAGE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KEWD105 KEWD175 KEWV105
8302185

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for KitchenAid KEWD105

  Summary of Contents for KitchenAid KEWD105

  • Page 1: Warming Drawer

    TIROIR DE RÉCHAUFFAGE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières... 2 Models/Modèles KEWD105 KEWD175 KEWV105 8302185...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WARMING DRAWER SAFETY ... 3 Electrical Requirements ...4 PARTS AND FEATURES ... 5 WARMING DRAWER CONTROLS...6 Power Switch ...6 Temperature Control Knob ...6 Timer...6 Timer Override Switch...6 Moist-Dry Slide...6 WARMING DRAWER USE ...6 Setting the Controls ...6 Positioning Racks and Pans ...7 Warming Cookware ...7 Proofing Bread ...7...
  • Page 3: Warming Drawer Safety

    WARMING DRAWER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. It is important to make sure you have the proper electrical connection: A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 amperes electrical supply,...
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The location and appearance of the features shown here may not match those of your model. Control Panel 1.
  • Page 6: Warming Drawer Controls

    WARMING DRAWER CONTROLS Power Switch WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Press the POWER “ON” switch to turn on the warming drawer. Once the power is turned on, a red indicator light will illuminate.
  • Page 7: Positioning Racks And Pans

    3. Set the drawer to desired temperature setting (LO, MED LO, MED, MED HIGH and HIGH). 4. Preheat the drawer. For LO, preheat for 5 minutes. For MED, preheat for 8 minutes. For HIGH, preheat for 10 minutes. Positioning Racks and Pans Positioning Racks The warming drawer comes with two racks.
  • Page 8: Proofing Bread

    Proofing Bread Proofing bread prepares dough for baking by activating the yeast. Proofing twice is recommended. To Proof: 1. Cover dough with lightly oiled wax paper and place temperature safe bowl(s) directly on bottom of drawer. 2. Set control knob to PROOF setting. 3.
  • Page 9: Troubleshooting

    Check the Timer Override switch. The Timer Override switch must be in the “OFF” position for the timer to function properly. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center...
  • Page 10: Warranty

    For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 11: Sécurité Du Tiroir-Réchaud

    SÉCURITÉ DU TIROIR-RÉCHAUD Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 12: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande 1.Interrupteur d'alimentation “ON”...
  • Page 14: Commandes Du Tiroir-Réchaud

    COMMANDES DU TIROIR-RÉCHAUD Interrupteur d'alimentation AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation “ON” (marche) pour allumer le tiroir-réchaud.
  • Page 15: Réglage Des Commandes

    Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le tiroir-réchaud. (Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés de la température de la pièce au réglage HI.) Sortir les aliments des sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au four.
  • Page 16: Ustensiles De Réchauffage

    Ustensiles de réchauffage N'utiliser que des ustensiles adaptés au four. Suivre les instructions du fabricant de l'ustensile, surtout lors de l'utilisation d'ustensiles en verre ou en plastique. Levée du pain La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure.
  • Page 17: Dépannage

    SURFACES EN ACIER INOXYDABLE Ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir. Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non compris) : Voir la section “Assistance ou service”...
  • Page 18: Assistance Ou Service

    KITCHENAID Pour obtenir des pièces d'origine dans votre région, composez le numéro de téléphone de notre Centre d’interaction avec la clientèle ou avec le centre de service désigné de KitchenAid le plus proche. Aux États-Unis Téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle de KitchenAid sans frais d’interurbain: 1-800-422-1230.
  • Page 19: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces d'origine et les coûts de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
  • Page 20 © 2003. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Kewd175Kewv105