12. Sleeve Battery cartridge Graduation 13. Tighten Switch trigger Action mode changing ring 14. Blow-out bulb Reversing switch lever 10. Arrow SPECIFICATIONS Model MT080 MT081 Concrete 10 mm 13 mm Steel 10 mm 13 mm Capacities Wood 25 mm 36 mm Wood screw 5.1 mm x 63 mm...
Page 4
8. When operating a power tool outdoors, use an any other condition that may affect the power extension cord suitable for outdoor use. Use of a tool’s operation. If damaged, have the power tool cord suitable for outdoor use reduces the risk of repaired before use.
7. Do not leave the tool running. Operate the tool 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. only when hand-held. Overcharging shortens the battery service life. 8. Do not touch the bit or the workpiece immediately 3. Charge the battery cartridge with room after operation;...
ASSEMBLY Reversing switch action (Fig. 3) This tool has a reversing switch to change the direction of CAUTION: rotation. Depress the reversing switch lever from the A • Always be sure that the tool is switched off and the side for clockwise rotation or from the B side for battery cartridge is removed before carrying out any counterclockwise rotation.
Nominal diameter of Recommended size of wood screw (mm) pilot hole (mm) 2.0 - 2.2 2.2 - 2.5 2.5 - 2.8 2.9 - 3.2 3.1 - 3.4 3.3 - 3.6 3.7 - 3.9 4.0 - 4.2 4.2 - 4.4 006421 Drilling operation First, turn the adjusting ring so that the pointer points to marking.
Page 8
12. Selongsong Baterai Skala 13. Kencangkan Picu saklar Cincin pengganti sistem kerja 14. Penghembus angi Tuas saklar pembalik arah 10. Tanda panah SPESIFIKASI Model MT080 MT081 Beton 10 mm 13 mm Baja 10 mm 13 mm Kapasitas Kayu 25 mm...
Page 9
5. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik berarde atau yang dibumikan seperti pipa, 17. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrik listrik yang tepat untuk keperluan Anda. Mesin bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau terarde. listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan 6.
Servis ENC009-1 PETUNJUK KESELAMATAN 28. Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan PENTING menggunakan hanya suku cadang pengganti yang serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya keamanan UNTUK BATERAI mesin listrik. 1. Sebelum menggunakan baterai, bacalah semua 29.
Page 11
DESKRIPSI FUNGSI Kerja saklar pembalik arah (Gb. 3) Mesin ini memiliki saklar pembalik arah untuk mengubah PERHATIAN: arah putaran. Tekan tuas saklar pembalik arah dari sisi A • Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan baterai untuk putaran searah jarum jam atau dari sisi B untuk dilepas sebelum menyetel atau memeriksa kerja putaran berlawanan arah jarum jam.
PERAKITAN CATATAN: • Ketika memasang sekrup kayu, lakukan pengeboran awal untuk membuat lubang pengarah agar PERHATIAN: mempermudah pemasangan sekrup dan untuk • Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan baterai mencegah pecahnya benda kerja. Lihat tabel. dilepas sebelum melakukan pekerjaan apapun pada mesin.
PERAWATAN PERHATIAN: • Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan baterai dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan. • Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol, atau bahan sejenisnya. Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk atau timbulnya retakan. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita;...
Cần khởi động công tắc Vòng thay đổi chế độ hoạt động 14. Bóng thổi khí Cần công tắc đảo chiều 10. Mũi tên THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu MT080 MT081 Bê-tông 10 mm 13 mm Thép 10 mm 13 mm Công suất...
Page 15
5. Tránh để cơ thể tiếp xúc với các bề mặt nối đất 18. Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc không hoặc tiếp đất như đường ống, bộ tản nhiệt, bếp ga bật và tắt được dụng cụ máy đó. Mọi dụng cụ máy và...
Page 16
(2) Tránh cất giữ hộp pin trong chỗ chứa có các GEB056-3 CẢNH BÁO AN TOÀN ĐỐI VỚI vật kim loại khác như đinh, tiền xu, v.v... MÁY KHOAN BÚA DÙNG PIN (3) Không được để hộp pin tiếp xúc với nước hoặc mưa.
Page 17
• Khi các viên pin bị nóng lên: CẨN TRỌNG: Nếu có bất cứ thao tác nào với cần khởi động • Luôn luôn chỉnh vòng này vào đúng dấu hiệu của chế công tắc, động cơ sẽ vẫn ngưng hoạt động. Vào độ...
Page 18
Thao tác bắn vít (Hình 8) vào điểm cần khoan. Đặt đỉnh của đầu mũi vào vết lõm và bắt đầu khoan. Đầu tiên, hãy xoay vòng chuyển chế độ hoạt động sao Sử dụng dầu nhờn dùng để cắt khi khoan kim loại. Trừ cho mũi tên trên thân dụng cụ...
Need help?
Do you have a question about the MT080 and is the answer not in the manual?
Questions and answers