Teka EM/30 2G AI AL Installation Instructions And Recommendations For Use And Maintenance

Teka EM/30 2G AI AL Installation Instructions And Recommendations For Use And Maintenance

Hide thumbs Also See for EM/30 2G AI AL:

Advertisement

INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND RECOMMENDATIONS FOR USE AND MAINTENANCE
HOBS
EINBAU-ANLEITUNG
UND EMPFEHLUNGEN FÜR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG
KOCHFELDER
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
ET RECOMMANDATIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
PLAQUES DE CUISSON
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
E RACCOMANDAZIONI D'USO E MANUTENZIONE
PIANI COTTURA
EM/30 2G - EM/30 2G AI - EM/30 2G AI AL
EM/30 2P - EM/30 2P T - VM/30 2P - VM/30 2P T

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EM/30 2G AI AL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teka EM/30 2G AI AL

  • Page 1 ET RECOMMANDATIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN PLAQUES DE CUISSON ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE PIANI COTTURA EM/30 2G - EM/30 2G AI - EM/30 2G AI AL EM/30 2P - EM/30 2P T - VM/30 2P - VM/30 2P T...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index Inhaltsverzeichnis Introduction Page 4 Präsentation Seite 5 User Guide Hinweise zum Gebrauch Installation Einbau Positioning the hobs Einbauort für die Kochfelder Positioning the oven Einbauort für den Umluftofen Fixing the hob Verankerung des Kochfelds Connecting the gas Gasanschluss Connecting the electricity Elektrischer Anschluss Gas conversion Umstellung auf andere Gasart...
  • Page 3 Indice Table des matières Présentation Page 4 Presentazione Pagina 4 Guide d’utilisation Guida per l’uso Installation Installazione Logement des tables de cuisson Alloggiamento dei piani cottura Logement du four Alloggiamento del forno Fixation des tables de cuisson Ancoraggio del piano cottura Raccordement au gaz Collegamento del gas Branchement électrique...
  • Page 4: Gb Introduction

    4 kW. 1 Piastra elettrica da 1.500 W, Ø 180 mm. 2 Piastra elettrica da 1.500 W, Ø 145 mm. Modelli EM/30 2G AI AL, EM/30 2G AI e EM/30 3 Temporizzatore * Potenza nominale massima: 3.000 W. 1 Bruciatore rapido da 2.580 Kcal/h - 3 kW.
  • Page 5 Models VM/30 2P and VM/30 2P-T 1 Electric hotplate 1,700 W, Ø 180 mm. 2 Electric hotplate 1,200 W, Ø 145 mm. 3 Residual heat indicator. 4 Timer * Maximum nominal power: 2,900 W. Modelle VM/30 2P und VM/30 2P-T 1 Elektrische Kochzone mit 1.700 W, Ø...
  • Page 6: User Guide

    Likewise, any internal work on the hob should only be done by TEKA’s Before installing and using it, we would technical staff, including the change of the ask that you read this Manual carefully and flexible supply cable of the appliance.
  • Page 7: Installation

    20 mm. The hobs described in this manual can OVEN only be installed with TEKA ovens. Installation The minimum distance between the surfa- space ce supporting the cooking pans and the lower part of the kitchen unit or the hood located above the hob should be 650 mm.
  • Page 8: Positioning The Oven

    Connecting the gas TEKA assumes no responsibility for any malfunction or damage caused Connecting the hob to the gas mains should by faulty installation. be done in compliance with the current ins- tallation standards and regulations. PLEASE REMEMBER THAT THE GUA-...
  • Page 9: Gas Conversion

    When the injectors have been changed, appliances ever needs to be changed, it this is how to adjust the minimums: should be replaced by TEKA’s official service. 1 Turn the burners on to their minimum. The input cable should not be in contact 2 Remove the cooker’s controls in order to...
  • Page 10: Technical Information

    Technical Information Dimensions and power Models EM/30 2G EM/30 2G AI EM/30 2P VM/30 2P EM/30 2G AI AL EM/30 2P T VM/30 2P T Hob dimensions Height (mm) Length (mm) Width (mm) Dimensions of the placement in the unit...
  • Page 11: Technical Details

    clear, a window opened, or an effective Technical information mechical ventilation system device, such as a hood, installed. COMMON FEATURES FOR ALL MODELS If the appliance is used intensi- WITH ELECTRIC HOTPLATES AND AUTO- vely over a sustained period of time, it MATIC IGNITION may require supplementary ventilation, such as an open window, or more effec-...
  • Page 12: Use And Maintenance

    Use and Maintenance Special requirements before fig. 3 starting for the first time Before connecting the hob to the electric mains, check that the voltage and fre- quency of the mains matches what is shown on the hob’s rating plate, which is located lower down, and on the guarantee or, where appropriate, the technical datas- heet supplied, which should be kept toge-...
  • Page 13: Safety System Components

    If a gas smell is noted, the gas intake to Anti-accidental turn system the hob should be shut off and the room on gas controls ventilated. The gas installation and the hob should also be checked by a specialised technician. On models without the safety system (without the gas cut-off device), Use flat-bottomed pans and check that...
  • Page 14: Suggestions For Effective Use Of The Burners

    calorific power, there is the danger of the fig. 4 flame going out, which would lead to gas escaping - except on hobs with the safety feature - and could cause an acci- dent. This point is particularly important when the burners are operating at their minimum power.
  • Page 15: Maintaining The Burners

    are working properly when their flame is fig. 6 stable and a greeny-blue colour. If the tip of the flame is yellow, the burners need to be cleaned; if the problem persists, contact the Technical Service. In order to guarantee the gas installation is properly sealed and the burners are wor- king properly, the hob needs to be inspec- ted by specialised Technical Service per-...
  • Page 16: Suggestions For Effective Use Of The Electric Hotplates

    while unpleasant, present no risk, and you Hotplate Ø 145 -1500 W. should assist ventilation by opening doors Control set to Power and windows to let the outside air in. Switched off 135 W Model EM/30 2P T has a further control, a timer, which limits the degree to which the 165 W hotplates heat up, according to the time...
  • Page 17: Cleaning And Looking After The

    of the energy that has been stored and to Operating the glass avoid the hotplate operating while it is ceramic hotplates empty. Never use the electric hotplate The glass ceramic hob’s hotplates are without a pan on it. controlled by a switch with seven posi- tions.
  • Page 18 should always be taken with the tempera- * Use pans with a flat base, as the greater ture of the cooking area because there is a the surface contact between the pan possibility, albeit remote, that the indicator and the glass, the greater will be the will fail and that the temperature in that heat transmission.
  • Page 19: Cleaning And Looking After The Glass Ceramic Hobs

    Heavy soiling Cleaning and looking after glass ceramic hobs Serious dirt and grease should be cleaned using an agent specially made for glass ceramic (for example, Vitroclen). Please To maintain the glass ceramic hob in good follow the manufacturer’s instructions. condition, it should be cleaned with suita- ble products.
  • Page 20 Only use the blade on the glass ceramic surface - avoid the body of the TEKA INDUSTRIAL S.A. reserves the scraper coming into contact with the right to alter its appliances in any way it glass, since this could scratch the deems necessary or useful while not alte- glass ceramic.
  • Page 21: If Something Fails To Work

    If something doesn’t work Before calling the Technical Service, please make the following checks: Fault Possible cause Possible solution Neither the hotplates nor the pilot lights are working The cable is not connected Connect the cable to the mains to the mains There is no spark when the automatic ignition control is pressed There is no current at...

This manual is also suitable for:

Em/30 2p tVm/30 2p t

Table of Contents