Teka SL P60 4G AI AL Installation Instructions And Recommendations For Use And Maintenance

Teka SL P60 4G AI AL Installation Instructions And Recommendations For Use And Maintenance

Hide thumbs Also See for SL P60 4G AI AL:
Table of Contents
  • Español

    • Guía de Uso del Libro de Instrucciones

      • Table of Contents
    • Instrucciones de Seguridad

    • Instrucciones de Seguridad

    • Descripción

    • Instalación

      • Emplazamiento de las Encimeras de Cocción
      • Emplazamiento del Horno
      • Anclaje de la Encimera de Cocción
      • Conexión del Gas
      • Conexión Eléctrica
      • La Transformación del Gas
    • Información Técnica

      • Datos Técnicos
    • Uso y Mantenimiento

      • Encendido de Los Quemadores
      • Sistema Antigiro Accidental en Mandos de Gas
      • Componentes de un Sistema con Seguridad
      • Consejos para la Buena Utilización de Los Quemadores
      • Limpieza y Conservación de Los Quemadores
      • Mantenimiento de Los Quemadores
      • Funcionamiento de Los Modelos con Placas Eléctricas
      • Consejos para la Buena Utilización de las Placas Eléctricas
      • Limpieza y Conservación de las Placas
      • Consideraciones Medioambientales
    • Si Algo no Funciona

  • Português

    • Guia de Uso Do Livro de Instruções

    • Instruções de Segurança

    • Descrição das Placas de Cozinha

    • Instalação

      • Colocação das Placas de Cozinha
      • Colocação Do Forno
      • Fixação da Placa de Cozinha
      • Ligação Do Gás
      • Ligação Elétrica
      • Transformação de Gás
    • Informação Técnica

      • Características Técnicas
    • Utilização E Manutenção

      • Acendimento Dos Queimadores
      • Sistema Anti Rotação Acidental Do Botão de Gás
      • Componentes de um Sistema de Segurança
    • Utilização E Manutenção

      • Conselhos para a Boa Utilização Dos Queimadores
      • Limpeza E Conservação Dos Queimadores
      • Manutenção Dos Queimadores
      • Funcionamento Dos Modelos Com Discos Elétricos
      • Conselhos para a Boa Utilização Dos Discos Elétricos
      • Limpeza E Conservação Dos Discos
      • Considerações Ambientais
    • Se Alguma Coisa Não Funciona

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Y RECOMENDACIONES DE USO Y
MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO
PLACAS PARA COZINHAR
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND RECOMMENDATIONS FOR USE
AND MAINTENANCE OF COOKING HOBS
SL P60 4G AI AL
SL P60 4G AL
SL P60 4G AI
E/60.3 4G AI AL
E/60.3 4G AL
E/60.3 4G AI
CL
Chile
SL P60 4G TR AI AL
SL P60 4G TR AL
E/60.3 4G TR AI AL
E/60.3 4G TR AL
Lá instalación del producto deberá ser
realizada solamente por instaladores
autorizados por la Superintendencia de
Electricidade y Combustibles
SL P60 3G 1P AI AL
SL P60 3G 1P AL
E/60.3 3G 1P AI AL
E/60.3 3G 1P AL
ES
PT
EN
P21087R04

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SL P60 4G AI AL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Teka SL P60 4G AI AL

  • Page 1 E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO PLACAS PARA COZINHAR INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE AND MAINTENANCE OF COOKING HOBS SL P60 4G AI AL SL P60 4G AL SL P60 4G TR AI AL SL P60 3G 1P AI AL SL P60 4G AI...
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Guía de Uso del Libro de Instrucciones ..................... 1 Instrucciones de Seguridad ......................... 2 Instrucciones de Seguridad ......................... 3 Descripción ............................4 Instalación ............................. 5 Emplazamiento de las encimeras de cocción ..................5 Emplazamiento del horno ........................6 Anclaje de la encimera de cocción ...................... 6 Conexión del gas ..........................
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    únicamente estar presente, ya que pueden personal del servicio técnico de producir fuego. TEKA, incluida la sustitución de cable de red. ¡Nunca trate de extinguir un fuego con agua! en ese caso Advertencias de seguridad: desconecte el aparato y cubra...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad ventilada, especialmente cuando Cuando quemadores se esté usando: mantenga las están funcionando o después de aberturas de ventilación abiertas haber funcionado, en la placa de o instale un dispositivo mecánico la encimera hay zonas calientes ventilación (campana pueden producir extracción).
  • Page 5: Descripción

    Descripción DESCRIPCIÓN PLACA DE COCCIÓN TIPOS: PMT 60 V2 Modelos SL P60 4G AI AL SL P60 4G AL SL P60 4G TR AI AL SL P60 3G 1P AI AL SL P60 4G AI SL P60 4G TR AL SL P60 3G 1P AL E/60.3 4G AI AL...
  • Page 6: Instalación

    TEKA no se hace responsable de las averías o de cocción y la parte superior de la balda de 20 daños que puedan ser causados por una mala...
  • Page 7: Emplazamiento Del Horno

    Instalación Las colas utilizadas en la fabricación del Conexión del gas mueble, o en el pegado de las lamas La conexión de la toma de gas de la encimera de decorativas forman parte cocción a la red, debe realizarse siguiendo las superficies de la mesa de trabajo, deben estar normas o reglamentos de instalación en vigor.
  • Page 8: Conexión Eléctrica

    Para sustituir los inyectores es necesario seguir gas o la regulación de los mínimos de los quemadores las instrucciones siguientes: no ha sido realizada por el Servicio Oficial de TEKA. 1. Quitar las parrillas y las partes superiores del quemador para que el inyector quede visible.
  • Page 9: Información Técnica

    Información Técnica  Este aparato no debe conectarse a un Datos técnicos dispositivo de evacuación de los productos de combustión. Su instalación y conexión se CARACTERÍSTICAS COMUNES PARA TODOS realizará de acuerdo con las normas de LOS MODELOS CON PLACAS ELÉCTRICAS Y instalación en vigor.
  • Page 10: Uso Y Mantenimiento

    Uso y Mantenimiento En el panel de mandos se dibujan unas zonas Encendido de los quemadores marcadas “A” indican mando 1. Verifique que los mandos están en posición corresponde a cada quemador. correcta. Utilizar recipientes de fondo plano y comprobar 2.
  • Page 11: Consejos Para La Buena Utilización De Los Quemadores

    Uso y Mantenimiento  Cuando los quemadores están funcionando no El termopar envía una señal eléctrica al grifo, deben estar expuestos a corrientes de aire detectando la presencia o no de llama en el fuertes, pues además de la pérdida de quemador.
  • Page 12: Mantenimiento De Los Quemadores

    Uso y Mantenimiento  El acero inoxidable se debe lavar con agua jabonosa y un paño suave. Si después de esto la chapa queda amarillenta, recomendamos emplear: limón, vinagre, amoníaco rebajado con agua o algún producto de limpieza que contenga este último elemento. ...
  • Page 13: Consejos Para La Buena Utilización De Las Placas Eléctricas

    No limpiar las placas cuando están de colocarlos sobre las placas. todavía calientes.  Cuando se acabe de cocinar es conveniente TEKA se reserva el derecho de introducir en sus tener la placa al mínimo o apagarla instantes aparatos modificaciones considere antes de quitar el recipiente;...
  • Page 14: Consideraciones Medioambientales

    Uso y Mantenimiento obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto Consideraciones medioambientales con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde El símbolo en el producto o en su embalaje compró...
  • Page 15: Si Algo No Funciona

    Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico, realice las comprobaciones indicadas a continuación: Defecto Posible causa Posible solución No funcionan las placas ni los pilotos El cable de red no está conectado Conectar el cable a la red No salta chispa al pulsar el mando para activar el encendido automático No llega tensión al enchufe Proceda a revisar/ reparar la red...
  • Page 16: Guia De Uso Do Livro De Instruções

    Índice Guia de Uso do Livro de Instruções ....................15 Instruções de Segurança ........................16 Descrição das placas de cozinha ......................18 Instalação .............................. 19 Colocação das placas de cozinha ....................... 19 Colocação do forno ..........................20 Fixação da placa de cozinha ....................... 20 Ligação do gás ............................
  • Page 17: Instruções De Segurança

    Nunca tente apagar pessoal do serviço técnico da incêndio com água! Neste caso, TEKA, incluindo a substituição desligue o dispositivo e cubra as do cabo de alimentação. chamas com uma tampa, um Avisos de segurança prato ou um cobertor.
  • Page 18 Instruções de Segurança mecânico ventilação Este aparelho deve (exaustor de ventilação). utilizado exclusivamente para cozinhar, e nunca para outros No caso de uma utilização propósitos como por exemplo intensa e prolongada pode ser aquecer a habitação. necessária ventilação complementar, exemplo Por razões de segurança, abrindo uma janela, ou uma recomendamos-lhe que siga as...
  • Page 19: Descrição Das Placas De Cozinha

    Descrição Descrição das placas de cozinha TIPOS: PMT 60 V2 SL P60 4G AI AL Modelos SL P60 4G AL SL P60 4G TR AI AL SL P60 3G 1P AI AL SL P60 4G AI SL P60 4G TR AL SL P60 3G 1P AL E/60.3 4G AI AL...
  • Page 20: Instalação

    A TEKA não se responsabiliza por avarias ou cozinha à parte superior da prateleira de 20mm. danos que possam ser causados por uma má...
  • Page 21: Colocação Do Forno

    Instalação As colas utilizadas no fabrico do móvel ou Ligação do gás para colar as lâminas de decoração e que A ligação do gás da placa de cozinha à rede deve formam parte das superfícies da mesa de ser realizada segundo as normas da instalação trabalho, devem estar...
  • Page 22: Ligação Elétrica

    1. Acender os queimadores no mínimo. alimentação, deverá ser realizado pelo Serviço 2. Remover os botões para assim ter acesso às Técnico oficial da TEKA. torneiras de gás. É preciso evitar que o cabo de entrada fique em 3. Com uma chave de parafusos de ranhura fina, contacto com a carcaça da placa, e também com o...
  • Page 23: Informação Técnica

    Informação Técnica  Este aparelho não deve ser ligado a um Características técnicas dispositivo de evacuação de produtos de combustão. A sua instalação e ligação devem CARACTERÍSTICAS COMUNS A TODOS OS ser realizadas de acordo com as normas de MODELOS COM PLACAS ELÉCTRICAS E instalação em vigor.
  • Page 24: Utilização E Manutenção

    Utilização e Manutenção No painel de comandos estão desenhadas umas Acendimento dos queimadores zonas marcadas “A” que indicam o comando que 1. Verifique que os comandos estão na posição corresponde a cada queimador. correta. Utilize recipientes de fundo plano e verifique que 2.
  • Page 25: Utilização E Manutenção

    Utilização e Manutenção  Os queimadores não devem funcionar sem ter O termopar envia um sinal elétrico à torneira, um recipiente sobre eles. Desta forma evitará detetando a presença ou não da chama no um gasto inútil de gás e que a grelha aqueça queimador.
  • Page 26: Manutenção Dos Queimadores

    Utilização e Manutenção  O aço inoxidável deve ser limpo com água com sabão e um pano suave. Se depois disto a chapa ficar amarelada recomendamos que utilize: limão, vinagre, amoníaco dissolvido em água ou algum produto que contenha este último elemento.
  • Page 27: Conselhos Para A Boa Utilização Dos Discos Elétricos

    Não limpar os discos quando estes ainda o disco para o mínimo ou desligá-lo instantes estiverem quentes. antes de tirar o recipiente. Desta maneira TEKA reserva-se o direito de introduzir em seus aproveita-se a energia armazenada e além do aparelhos modificações...
  • Page 28: Considerações Ambientais

    Utilização e Manutenção incorreto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre reciclagem deste Considerações ambientais produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha seletiva da sua área de O símbolo no produto ou na embalagem residência ou o estabelecimento onde adquiriu o indica que este produto não pode ser tratado produto.
  • Page 29: Se Alguma Coisa Não Funciona

    Se alguma coisa não funciona Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica, realize as verificações que indicamos abaixo: Defeito Possível causa Possível solução Os discos e os pilotos não funcionam O cabo de rede não está ligado Ligar o cabo à rede Não saltam chispas ao pressionar o botão para acender automaticamente Não chega tensão ao aparelho.
  • Page 30 Index Guide to use the Instruction Manual ....................29 Safety instructions ..........................30 Description ............................32 Installation ............................. 33 Positioning of the hobs ........................33 Positioning the oven ..........................34 Fixing the hob ............................34 Connecting the gas ..........................34 Connecting the electricity ........................
  • Page 31 These hob models may be dangers its use involves. User installed in the same kitchen cleaning and maintenance may furniture units as TEKA brand not be done by unsupervised ovens. children. your safety, installation Children must not play with should be carried out by an the device.
  • Page 32 Safety instructions This device must be used The intense and prolonged exclusively for cooking, never for use of the appliance may call for other purposes such as heating complementary ventilation, such a room. as opening a window, or more efficient ventilation such For safety reasons, we...
  • Page 33 Description DESCRIPTION OF THE COOKING HOBS TYPES: PMT 60 N2 - PMT 60 V2 SL P60 4G AI AL Models SL P60 4G AL SL P60 4G TR AI AL SL P60 3G 1P AI AL SL P60 4G AI...
  • Page 34 In free standing models, a board should be placed cause injury. inside the kitchen unit, with the top of the board being 20 mm. below the bottom of the hob. TEKA assumes no responsibility for any malfunction or damage caused by faulty installation.
  • Page 35 Installation The glues used when manufacturing the Connecting the gas kitchen unit, and in the adhesive on the Connecting the hob to the gas mains should be decorative laminate that part worktop’s surface, should be made to tolerate done in compliance with the current installation standards and regulations.
  • Page 36 1. Remove the grids and upper parts of the burner so that the injector can be seen. TEKA assumes no responsibility for any hob 2. Using a number 7 pipe spanner, remove the malfunction if the gas conversion or the adjustment of injectors and replace them with the new the burners’...
  • Page 37 Technical details  This appliance should not be connected to a Technical details device for removing combustion products. It should installed connected COMMON FEATURES FOR ALL MODELS WITH compliance with current installation ELECTRIC HOTPLATES AUTOMATIC standards. Special attention should be paid to IGNITION the regulations applying to ventilation.
  • Page 38 Use and Maintenance On the control panel, areas are marked (A) that Igniting the burners show the control for each burner. 1. Make sure that the knobs are in their correct Use flat-bottomed pans and check that they sit position. squarely on the grid, so that when food boils the 2.
  • Page 39 Use and Maintenance  The burners should not be operated without The thermocouple sends an electric signal to the there being a pan on them, or gas will be tap which identifies whether the burner has a wasted and the grid will heat up excessively. flame.
  • Page 40 Use and Maintenance  The stainless steel should be washed in soapy water using a soft cloth. If the metal is yellowish after washing, we recommend that you use: lemon, vinegar, dilute ammonia or a cleaning product that contains dilute ammonia. ...
  • Page 41 TEKA reserves the right to alter its appliances in stored and to avoid the hotplate operating any way it deems necessary or useful while not while it is empty.
  • Page 42 Use and Maintenance otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product, please contact your local Environmental considerations city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The symbol on the product or on its packaging Packaging materials organic...
  • Page 43 If something fails to work Before calling the Technical Service, please make the following checks: Fault Possible cause Possible solution Neither the hotplates nor the pilot lights are working. The cable is not connected to the Connect the cable to the network mains.
  • Page 44 INFORMAÇÃO DO PRODUTO INFORMACIÓN DEL PRODUCTO SL P60 4G AI AL SL P60 4G AI AL SL P60 4G AL SL P60 4G AL Descripción del modelo (incluyendo la SL P60 4G AI SL P60 4G AI Modelo Descrição (incluindo a versão) versión)
  • Page 45 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO INFORMAÇÃO DO PRODUTO SL P60 4G TR AI AL SL P60 4G TR AI AL Descripción del modelo (incluyendo la SL P60 4G TR AL SL P60 4G TR AL Modelo Descrição (incluindo a versão) versión) E/60.3 4G TR AI AL E/60.3 4G TR AI AL E/60.3 4G TR AL E/60.3 4G TR AL...
  • Page 46 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO SL P60 3G 1P AI AL SL P60 3G 1P AL Descripción del modelo (Versión incluido) E/60.3 3G 1P AI AL E/60.3 3G 1P AL Tipo de encimera Mixta Encimera Número de zonas y / o áreas eléctricas Técnica de calefacción por zona de cocción eléctrica y / o área Placa sólido Zonas de cocción circular o zona...
  • Page 47 INFORMAÇÃO DO PRODUTO Descrição do modelo (incl. Version) SL P60 3G 1P AI AL SL P60 3G 1P AL E/60.3 3G 1P AI AL E/60.3 3G 1P AL Tipo de fogão mista Fogão Número de zonas de cozedura elétricos e / ou áreas Tecnologia de aquecimento por zona de cozinhar elétrico e / ou área Aquecedores radiantes...
  • Page 48 PRODUCT INFORMATION SL P60 3G 1P AI AL SL P60 3G 1P AL Model descrip on (incl. version) E/60.3 3G 1P AI AL E/60.3 3G 1P AL Type of hob Mixed Hob Number of electric cooking zones and/or areas Hea ng technology per electric cooking zone and/or area Solid Plate Circular cooking zones or area diameter of useful surface area per electric heated...

This manual is also suitable for:

Sl p60 4g alE/60.3 4g aiSl p60 4g tr ai alSl p60 4g tr alSl p60 4g aiSl p60 3g 1p al ... Show all

Table of Contents